0 GP
にゃんだふる!(貓願三角戀)
作者:SPT草包│2013-09-26 15:27:10│巴幣:0│人氣:341
にゃんだふる!貓願三角戀 OP
作詞:榊原ゆい
作曲:須田悦弘
編曲:大島こうすけ
歌:榊原ゆい
中文翻譯:
火霧淚磐心線上試聽:
請按我あの空へ君と走りだそう 願い事全部叶えてあげる…あのそらへきみとはしりだそう ながいごとぜんぶかなえてあげる… a no so ra e ki mi to ha shi ri da so o ne ga i go to ze n bu ka na e te a ge ru…願與你一同奔向廣闊的晴空 願為你實現心中所有的夢…アレやコレやと押し寄せて いつの間にか 日常Good-Byeあれやこれやとおしよせて いつのまにか にちじょうGood-Byea re ya ko re ya to o shi yo se te i tsu no ma ni ka ni chi jyo o Good-Bye亂七八糟的事情蜂擁而至 不知不覺已告別平常往日あの手この手 ネコ手助け ぐるぐる回る triangleあのてこのて ねこてだすけ ぐるぐるまわる trianglea no te ko no te ne ko te da su ke gu ru gu ru ma wa ru triangle都要我幫忙貓咪 誰可以來幫我 三角關係也令人頭暈目眩自業自得の世の中って 100歩譲って飲み込んでじごうじとくのよのなかって ひゃっぽゆずってのみこんでji go o ji to ku no yo no na ka a te hya a po yu zu u te no mi ko n de人都說善有善報惡有惡報 我100步的退讓還是有苦難言ニャンて事だ!? “すったもんだ”の挙句 大災難!にゃんてことだ!? “すったもんだ”のあげく だいさいなん!nya n te ko to da!? “su u ta mo n da”no a ge ku da i sa i na n!貓到底怎麼回事!? “七嘴八舌”說到最後 原來是場大災難!ウカウカしてられない 急がなきゃいけないってうかうかしてられない いそがなきゃいけないって u ka u ka shi te ra re na i i so ga na kya i ke na i i te不能再裝作糊塗了 我得抓緊時間才行君への想いも そう なんだか…空回りできみへのおもいも そう なんだか…からまわりでki mi e no o mo i mo so o na n da ka…ka ra ma wa ri de不然對你的心意 總是像在自作多情…ツイてない事も 大きなチャンスになるかもしれない!ついてないことも おおきなちゃんすになるかもしれない!tsu i te na i ko to mo o o ki na cha n su ni na ru ka mo shi re na i!就算倒楣的時候 可能是一場大轉機也說不定!君の笑顔が見れたなら きっときみのえがおがみれたなら きっとki mi no e ga o ga mi re ta na ra ki i to只要能看見你歡笑的樣子ニャンだか上手くいきそうな気がしてきちゃうんだにゃんだかうまくいきそうなきがしてきちゃうんだnya n da ka u ma ku i ki so o na ki ga shi te ki cha u n da不知貓怎麼了 總覺得做什麼都能一帆風順空高く打ち上げた向日葵そらたかくうちあげたひまわりso ra ta ka ku u chi a ge ta hi ma wa ri看那天空向日葵般的煙火めいっぱい背伸びをしてみようよ 手を伸ばしてめいっぱいせのびをしてみようよ てをのばしてme i i pa i se no bi wo shi te mi yo o yo te wo no ba shi te趕快睜大眼睛 踮起腳尖吧 伸出你的手君への想い 勇気に変わってきみへのおもい ゆうきにかわってki mi e no o mo i yu u ki ni ka wa a te只要將對你的愛化作勇氣ニャンとかなるって前を向けるよ まさに にゃんだふる!にゃんとかなるってまえをむけるよ まさに にゃんだふる!nya n to ka na ru u te ma e wo mu ke ru yo ma sa ni nya n da fu ru!無論何時都總會有辦法 真是奇貓的人生!いつかこの手届きますように 願い事全部叶えてみせるよいつかこのてとどきますように ねがいごとぜんぶかなえてみせるよi tsu ka ko no te to do ki ma su yo o ni ne ga i go to ze n bu ka na e te mi se ru yo願我的手 總有一天觸及你 去為你實現心中所有的夢知らず知らずに降りかかる 一猫去ってまた一猫しらずしらずにふりかかる いちねこさってまたいちねこshi ra zu shi ra zu ni fu ri ka ka ru i chi ne ko sa a te ma ta i chi ne ko總是不知不覺間衰運臨頭 一隻猫搞定又來一隻猫ニャンてこった!? “えらいこっちゃ”といつも 大混乱!にゃんてこった!? “えらいこっちゃ”といつも だいこんらん!nya n te ko o ta!? “e ra i ko o cha”to i tsu mo da i ko n ra n!貓到底什麼意思!? “真是讓我忍無可忍”每天都是 大混亂!グダグダしてられない 遠回りはできないってぐだぐだしてられない とおまわりはできないってgu da gu da shi te ra re na i to o ma wa ri wa de ki na i i te不能再扭扭捏捏了 光繞圈子是不行的君との距離も そう なんだか…縮まらないきみとのきょりも そう なんだか…ちぢまらないki mi to no kyo ri mo so o na n da ka…chi ji ma ra na i要不然和你的距離 總是無法更加靠近…ツイてる時も 油断は大敵なのかもしれない!ついてるときも ゆだんはたいてきなのかもしれない!tsu i te ru to ki mo yu da n wa ta i te ki na no ka mo shi re na i!就算走運的時候 疏忽大意仍是大敵也說不定!君の笑顔に出会えたら きっときみのえがおにであえたら きっとki mi no e ga o ni de a e ta ra ki i to只要能遇見你歡笑的樣子ニャンだか上手く言えないけれど 温かいんだにゃんだかうまくいえないけれど あたたかいんだnya n da ka u ma ku i e na i ke re do a ta ta ka i n da不知貓怎麼了!? 總感覺到一種說不出的溫暖季節はずれに咲いた花火きせつはずれにさいたはなびki se tsu wa zu re ni sa i ta ha na bi看那不合季節綻放的煙火思いっきり深呼吸してみようよ 顔を上げておもいっきりしんこきゅうしてみようよ かおをあげてo mo i i ki ri shi n ko kyu u shi te mi yo o yo ka o wo a ge te趕快拋開顧慮深深呼吸吧 抬起你的頭君が変わらずいてくれるのならきみがかわらずいてくれるのならki mi ga ka wa ra zu i te ku re ru no na ra只要你願意對我永遠如一ニャンなく乗り越えられるかもね これぞ にゃんだふる!にゃんなくのりこえられるかもね これぞ にゃんだふる!nya n na ku no ri ka e ra re ru ka mo ne ko re zo nya n da fu ru!無論何事或許都能跨越 正是奇貓的人生!届いた手は離さないずっと 君の願いも叶えてみせるよとどいたてははなさないずっと きみのながいもかなえてみせるよto do i ta te wa ha na sa na i zu u to ki mi no ne ga i mo ka na e te mi se ru yo牽起你的手再也不會放開 還為你實現心中所有的夢君と笑顔になれたなら きっときみとえがおになれたなら きっとki mi to e ga o ni na re ta na ra ki i to只要能和你一同綻放笑容ニャンだか上手くいきそうな気がしてきちゃうんだにゃんだかうまくいきそうなきがしてきちゃうんだnya n da ka u ma ku i ki so o na ki ga shi te ki cha u n da不知貓怎麼了 總覺得做什麼都能一帆風順空高く打ち上げた向日葵そらたかくうちあげたひまわりso ra ta ka ku u chi a ge ta hi ma wa ri看那天空向日葵般的煙火めいっぱい背伸びをしてみようよ 手を伸ばしてめいっぱいせのびをしてみようよ てをのばしてme i i pa i se no bi wo shi te mi yo o yo te wo no ba shi te趕快睜大眼睛 踮起腳尖吧 伸出你的手君への想い 勇気に変わってきみへのおもい ゆうきにかわってki mi e no o mo i yu u ki ni ka wa a te只要將對你的愛化作勇氣ニャンとかなるって前を向けるよ まさに にゃんだふる!にゃんとかなるってまえをむけるよ まさに にゃんだふる!nya n to ka na ru u te ma e wo mu ke ru yo ma sa ni nya n da fu ru!無論何時都總會有辦法 真是奇貓的人生!いつかこの手届きますように 願い事全部叶えてみせるよいつかこのてとどきますように ねがいごとぜんぶかなえてみせるよi tsu ka ko no te to do ki ma su yo o ni ne ga i go to ze n bu ka na e te mi se ru yo願我的手 總有一天觸及你 去為你實現心中所有的夢※原於2011/05/16發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2185475
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣