0 GP
人生の主役コール!(涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌)
作者:SPT草包│2013-09-24 14:45:05│巴幣:0│人氣:398
人生の主役コール!涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌 谷口
作詞:畑亜貴
作曲:菊谷知樹
編曲:菊谷知樹
歌:白石稔
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我「お前ら、待たせたなぁ!」「おまえら、またせたなぁ!」「o ma e ra、ma ta se ta na a!」「你們啊、久等了啊!」人生なんとかなるってじんせいなんとかなるってji n se i na n to ka na ru u te人生想變成什麼樣呢一晩ぐっすり Good good good!ひとばんぐっすり Good good good!hi to ba n gu u su ri Good good good!一夜好眠 Good good good!どうでもいいことだらけどうでもいいことだらけdo o de mo i i ko to da ra ke全都是些無關緊要的事情多分そう、それ! 主役は無しだたぶんそう、それ! しゅやくはなしだta bu n so o、so re! shu ya ku wa na shi da大概如此、就是那樣! 主角不存在ちょっとでも誰か頼ってくれよちょっとでもだれかたよってくれよcho o to de mo da re ka ta yo o te ku re yo即使稍微依靠一下某人こんなんでもマジで手を貸す方だよこんなんでもまじでてをかすほうだよko n na n de mo ma ji de te wo ka su ho o da yo即使真的困難也會給予幫助なあ?なあ?na a?是吧?イイトコあるぜ WAWAWAいいとこあるぜ WAWAWAi i to ko a ru ze WAWAWA也是有好的部份呀 WAWAWA気ィつかいだし WAWAWAきぃつかいだし WAWAWAki i tsu ka i da shi WAWAWA使出全力 WAWAWA女子にしんせつ WAWAWAじょしにしんせつ WAWAWAjyo shi ni shi n se tsu WAWAWA對女生很親切 WAWAWA忘れられても泣かな~いわすれられてもなかな~いwa su re ra re te mo na ka na~i就算被遺忘也不會哭~泣おそらくヒマに見えて その通りで臨時のヘルプおそらくひまにみえて そのとおりでりんじのへるぷo so ra ku hi ma ni mi e te so no to o ri de ri n ji no he ru pu恐怕在閒暇時看見了 一點也沒錯的臨時幫忙せめて最初に声かけろよせめてさいしょにこえかけろよse me te sa i sho ni ko e ka ke ro yo至少該賭在最初的聲音上おミソや代理じゃなくて せめて公認公式メンバーおみそやだいりじゃなくて せめてこうにんこうしきめんばあo mi so ya da i ri jya na ku te se me te ko o ni n ko o shi ki me n ba a自豪之處並不是代理 至少是公認的正式成員だから最初に声かけてよだからさいしょにこえかけてよda ka ra sa i sho ni ko e ka ke te yo所以要賭在最初的聲音上人生なんでもないってじんせいなんでもないってji n se i na n de mo na i i te人生算不了什麼自分もさっぱり No no no!じぶんもさっぱり No no no!ji bu n mo sa a pa ri No no no!自己也痛快地 No no no!どうでもいいひとなのかどうでもいいひとなのかdo o de mo i i hi to na no ka都是些無關緊要的人不是嗎多分そう、それ! 主役はだれだたぶんそう、それ! しゅやくはだれだta bu n so o、so re! shu ya ku wa da re da大概如此、就是那樣! 主角是誰呀ちょっとした努力自分で褒めるちょっとしたどりょくじぶんでほめるcho o to shi ta do ryo ku ji bu n de ho me ru稍稍地對努力的自己稱讚一下まんぞくした時も褒美はないけどまんぞくしたときもほうびはないけどma n zo ku shi ta to ki mo ho o bi wa na i ke do即使滿足的時候也沒有獲得褒獎よお?よお?yo o?喲?イイヒトなんて HAHAHAいいひとなんて HAHAHAi i hi to na n te HAHAHA好人什麼的 HAHAHAうれしくないよ HAHAHAうれしくないよ HAHAHAu re shi ku na i yo HAHAHA並不高興喲 HAHAHA男子とつるんで HAHAHAだんしとつるんで HAHAHAda n shi to tsu ru n de HAHAHA對引誘男生 HAHAHA寂しくないわけないだろ~さびしくないわけないだろ~sa bi shi ku na i wa ke na i da ro~不會寂寞的應該不明白吧~遊んでやるぜいつも 遊ばれてる感じもあるかあそんでやるぜいつも あそばれてるかんじもあるかa so n de ya ru ze i tsu mo a so ba re te ru ka n ji mo a ru ka總是一直在玩樂 被玩的的感覺也是有的つまり楽しくやっていこうつまりたのしくやっていこうtsu ma ri ta no shi ku ya a te i ko o總之就是快樂地玩下去アホではないバカでもない 変わり者が多すぎるからあほではないばかでもない かわりものがおおすぎるからa ho de wa na i ba ka de mo na i ka wa ri mo no ga o o su gi ru ka ra既不是白癡也不是笨蛋 奇怪的人太多了せめて楽しくやっていこうせめてたのしくやっていこうse me te ta no shi ku ya a te i ko o至少就該快樂地玩下去「涼宮のお守り役が務まるのは、「すずみやのおまもりやくがつとまるのは、「su zu mi ya no o ma mo ri ya ku ga tsu to ma ru no wa、「涼宮的保護者角色這任務、 古今東西さがしまわってもお前くらいのモンだぜ、 ここんとうざいさがしまわってもおまえくらいのもんだぜ、 ko ko n to o za i sa ga shi ma wa a te mo o ma e ku ra i no mo n da ze、 就算古今中外到處去尋找也是你的職位之物、 オレが保証してやる。」 おれがほしょうしてやる。」 o re ga ho sho o shi te ya ru。」 我掛保證。」おそらくヒマに見えて その通りと言いたくないぜおそらくひまにみえて そのとおりといいたくないぜo so ra ku hi ma ni mi e te so no to o ri to i i ta ku na i ze恐怕在閒暇時看見了 一點也不想說一點也沒錯呀だけど楽しくやっていこうだけどたのしくやっていこうda ke do ta no shi ku ya a te i ko o但是應該快樂地玩下去アホではないバカでもない 変わり者が多すぎだよなあほではないばかでもない かわりものがおおすぎだよなa ho de wa na i ba ka de mo na i ka wa ri mo no ga o o su ga da yo na既不是白癡也不是笨蛋 奇怪的人太多了對吧せめて楽しくやっていこうせめてたのしくやっていこうse me te ta no shi ku ya a te i ko o至少就該快樂地玩下去人生なんとかなるってじんせいなんとかなるってji n se i na n to ka na ru u te人生想變成什麼樣呢毎日ぐっすり Good good good!まいにちぐっすり Good good good!ma i ni chi gu u su ri Good good good!每日好眠 Good good good!どうでもいいことだけどどうでもいいことだけどdo o de mo i i ko to da ke do但是都是些無關緊要的事多分もう、オレ? 主役は無しか…?たぶんもう、おれ? しゅやくはなしか… ?ta bu n mo o、o re? shu ya ku wa na shi ka… ?大概已經、我? 主角不存在吧…?「ご清聴ありがとうございました!」「ごせいちょうありがとうございました!」「go se i cho o a ri ga to o go za i ma shi ta!」「承蒙聆聽非常的感謝!」※原於2011/03/25發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2183303
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣