創作內容

0 GP

ただの秘密(涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌)

作者:SPT草包│2013-09-23 15:48:42│巴幣:0│人氣:393
ただの秘密
涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌 古泉一樹
作詞:畑亜貴
作曲:山口朗彦
編曲:山口朗彦
歌:小野大輔
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

自分の代わりはあるけれど
じぶんのかわりはあるけれど
ji bu n no ka wa ri wa a ru ke re do
雖然有著自己的代替品
ひとつだけと思えるものが
ひとつだけとおもえるものが
hi to tsu da ke to o mo e ru mo no ga
但卻只有一個那麼認為的東西
こころを動かす
こころをうごかす
ko ko ro wo u go ka su
內心動搖著

壊れやすく脆い時間の
こわれやすくもろいじかんの
ko wa re ya su ku mo ro i ji ka n no
容易壞掉的脆弱的時間
隙間をただつなぎながら
すきまをただつなぎながら
su ki ma wo ta da tsu na gi na ga ra
儘管只是連繫著那細縫
夜明けは月より遠い
よあけはつきよりとおい
yo a ke wa tsu ki yo ri to o i
黎明比月亮還遙遠

何故かは言わずに笑いたいと
なぜかはいわずにわらいたいと
na ze ka wa i wa zu ni wa ra i ta i to
為何會說不出來的想笑
心配は胸の奥にしまう
しんぱいはむねのおくにしまう
shi n pa i wa mu ne no o ku ni shi ma u
擔憂在胸口深處終止

まだ陽が昇るように 誰かを包むように
まだひがのぼるように だれかをつつむように
ma da hi ga no bo ru yo o ni da re ka wo tsu tsu mu yo o ni
還有太陽升起一般 包覆著某人一般
人の積み上げた物語を読んで
ひとのつみあげたものがたりをよんで
hi to no tsu mi a ge ta mo no ga ta ri wo yo n de
讀著人所堆積起來的故事
嵐が過ぎた後も 世界の鼓動が今のまま
あらしがすぎたあとも せかいのこどうがいまのまま
a ra shi ga su gi ta a to mo se ka i no ko do o ga i ma no ma ma
暴風雨過後 世界的轉動依然是現在這個樣子
明日を刻むでしょう
あすをきざむでしょう
a su wo ki za mu de sho o
刻畫著明天對吧
眠りに落ちて僕は祈った stay with the world
ねむりにおちてぼくはいのった stay with the world
ne mu ri ni o chi te bo ku wa i no o ta stay with the world
墜入沉睡的我祈禱著 能留在這世上

割りと嫌いじゃないこの場所
わりときらいじゃないこのばしょ
wa ri to ki ra i jya na i ko no ba sho
比較不討厭這個地方
まもるために選ぶ些細な
まもるためにえらぶささいな
ma mo ru ta me ni e ra bu sa sa i na
為了保護瑣碎的選擇
不自由かかえて
ふじゆうかかえて
fu ji yu u ka ka e te
承擔著不自由

消えてしまうだろう記憶に
きえてしまうだろうきおくに
ki e te shi ma u da ro o ki o ku ni
應該會消失對吧那記憶
少しくらい本音が出る
すこしくらいほんねがでる
su ko shi ku ra i ho n ne ga de ru
稍微有點陰暗的真心話出來了
孤独と願いは同じ
こどくとねがいはおなじ
ko do ku to ne ga i wa o na ji
孤獨與願望是相同的

怒った顔でも気にしないと
おこったかおでもきにしないと
o ko o ta ka o de mo ki ni shi na i to
即使是生氣的臉也不在乎
からかえば切なさへの痛み
からかえばせつなさへのいたみ
ka ra ka e ba se tsu na sa e no i ta mi
嘲弄的話就會有難過的疼痛

思いは強くなると 誰かを傷付けると
おもいはつよくなると だれかをきずつけると
o mo i wa tsu yo ku na ru to da re ka wo ki zu tsu ke ru to
想法變得強烈 傷害著他人
人が繰り返す愚かさも含めて
ひとがくりかえすおろかさもふくめて
hi to ga ku ri ka e su o ro ka sa mo fu ku me te
人不斷重複著連愚蠢也包含在內
愛しくなりませんか? 世界の共通言語には
いとしくなりませんか? せかいのきょうつうげんごには
i to shi ku na ri ma se n ka? se ka i no kyo o tsu u ge n go ni wa
變得不可愛了嗎? 對於世界的共通語言
それが似合いでしょう
それがにあいでしょう
so re ga ni a i de sho o
那個很適合對吧
目覚めるまでは秘密押さえて change of my heart
めざめるまではひみつおさえて change of my heart
me za me ru ma de wa hi mi tsu o sa e te change of my heart
直到覺醒之前都是抑制的秘密 改變我的心

まだ陽が昇るように 誰かを包むように
まだひがのぼるように だれかをつつむように
ma da hi ga no bo ru yo o ni da re ka wo tsu tsu mu yo o ni
還有太陽升起一般 包覆著某人一般
人の積み上げた物語を読んで
ひとのつみあげたものがたりをよんで
hi to no tsu mi a ge ta mo no ga ta ri wo yo n de
讀著人所堆積起來的故事
嵐が過ぎた後も 世界の鼓動が今のまま
あらしがすぎたあとも せかいのこどうがいまのまま
a ra shi ga su gi ta a to mo se ka i no ko do o ga i ma no ma ma
暴風雨過後 世界的轉動依然是現在這個樣子
明日を刻むでしょう
あすをきざむでしょう
a su wo ki za mu de sho o
刻畫著明天對吧
眠りに落ちて僕は祈った stay with the world
ねむりにおちてぼくはいのった stay with the world
ne mu ri ni o chi te bo ku wa i no o ta stay with the world
墜入沉睡的我祈禱著 能留在這世上

※原於2011/03/22發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2182204
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:涼宮春日的憂鬱|小野大輔

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:「つまらない話ですよ」と... 後一篇:ホモ・サピエンス・ラプソ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818自己
一律找保全工作,對吧?看更多我要大聲說12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】