0 GP
キラキラDays(K-ON!輕音部Ⅱ)
作者:SPT草包│2013-09-22 14:56:57│巴幣:0│人氣:405
キラキラDaysK-ON!輕音部Ⅱ OP2同專輯
作詞:大森祥子
作曲:田村信二
編曲:小森茂生
歌:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿美菜子、竹達彩奈
中文翻譯:
Lawton線上試聽:
請按我宝箱に詰めてたアレコレ 小さいものたからばこにつめてたあれこれ ちいさいものta ka ra ba ko ni tsu me te ta a re ko re chi i sa i mo no在寶箱中保存著的這個那個 小小的東西いつなくしたか どこかへまるっと消えたけどいつなくしたか どこかへまるっときえたけどi tsu na ku shi ta ka do ko ka e ma ru u to ki e ta ke do有多少已經遺失了 不知丟到哪兒消失了的ビーズ チャーム キャンドル リボン シャボン クローバーびいず ちゃあむ きゃんどる りぼん しゃぼん くろおばあbi i zu cha a mu kya n do ru ri bo n sha bo n ku ro o ba a心口針 吊飾 蠟燭 絲帶結 小玉珠 四葉草でもね ほんとの宝箱は胸にあったんだでもね ほんとのたからばこはむねにあったんだde mo ne ho n to no ta ka ra ba ko wa mu ne ni a a ta n da但是呢 真正的寶箱正保存在心中みんなのそばで 消えない宝 知ったみたいみんなのそばで きえないたから しったみたいmi n na no so ba de ki e na i ta ka ra shi i ta mi ta i大家都知道 不會消失的寶物 正在身邊おかしい たのしい うれしい おいしい かわいい いとしいおかしい たのしい うれしい おいしい かわいい いとしいo ka shi i ta no shi i u re shi i o i shi i ka wa i i i to shi i可笑的 快樂的 高興的 美味的 可愛的 愛惜的慈しむってこういうことかな 1日が 毎日がいつくしむってこういうことから いちにちが まいにちがi tsu ku shi mu u te ko o yu u ko to ka ra i chi ni chi ga ma i ni chi ga「愛惜」就是指這東西吧 一天 每一天早送りで過ぎてくの なんか もったいないくせに明日も待ち遠しいはやおくりですぎてくの なんか もったいないくせにあしたもまちどおしいha ya o ku ri de su gi te ku no na n ka mo o ta i na i ku se ni a shi ta mo ma chi do o shi i都好像快速搜畫般過的太快了 明明感到可惜 但總是期待明日的來臨このままでいいよ このままがいいよこのままでいいよ このままがいいよko no ma ma de i i yo ko no ma ma ga i i yo就這樣便好 就這樣已經好了好きな歌うたって みんなでお茶でホッとしてすきなうたうたって みんなでおちゃでほっとしてsu ki na u ta u ta a te mi n na de o cha de ho o to shi te可以高唱喜歡的歌曲 大家一起喝茶在這裡呆著宝物の日々 まばゆく光る日々たからもののひび まばゆくひかるひびta ka ra mo no no hi bi ma ba yu ku hi ka ru hi bi就如寶物的日子 耀眼發光的日子ハートの五線譜に書いてある 無数のリフマークはあとのごせんふにかいてある むすうのりふまあくha a to no go se n fu ni ka i te a ru mu su u no ri fu ma a ku在心裡的五線譜寫著的 無數葉子標記大きな声で伝えあってゆこう…しあわせ!!おおきなこえでつたえあってゆこう…しあわせ!!o o ki na ko e de tsu ta e a a te yu ko o…shi a wa se!!一起繼續以大聲互相傳頌…真幸福!!1・2・3年 100年たってもやめられないいち・に・さんねん ひゃくねんたってもやめられないi chi・ni・sa n ne n hya ku ne n ta a te mo ya me ra re na i1年・2年・3年 直到100年都不能停住踊れや騒げ どこでもオンステージ つかめ夢おどれやさわげ どこでもおんすてえじ つかめゆめo do re ya sa wa ge do ko de mo o n su te e ji tsu ka me yu me一起舞動一起加熱 任何地方都是On Stage 抓住我們的夢吧学祭 体育祭 合宿 ライブ キャンプ クリスマスがくさい たいいくさい がっしゅく らいぶ きゃんぷ くりすますga ku sa i ta i i ku sa i ga a shu ku ra i bu kya n pu ku ri su ma su學年祭 體育會 合宿 演唱會 露營 聖誕節教室の窓から見上げた宇宙(そら) 鳥になる 星になるきょうしつのまどからみあげたそら とりになる ほしになるkyo o shi tsu no ma do ka ra mi a ge ta so ra to ri ni na ru ho shi ni na ru從課室窗戶仰望天空 真想變成鳥兒 變成星星私たち今スパークする瞬間 風だって起こせるよ 熱いメロディわたしたちいますぱあくするしゅんかん かぜだっておこせるよ あついめろでぃwa ta shi ta chi i ma su pa a ku su ru shu n ka n ka ze da a te o ko se ru yo a tsu i me ro di我們現在擦出火花的瞬間 熱情的旋律 能捲起強風そのままでいいよ そのままがいいよそのままでいいよ そのままがいいよso no ma ma de i i yo so no ma ma ga i i yo就這樣便好 就這樣已經好了普通の女子だけどスター! みんなでやたら誉めあってふつうのじょしだけどすたあ! みんなでやたらほめあってfu tsu u no jyo shi da ke do su ta a! mi n na de ya ta ra ho me a a te雖然是普通的一個女孩! 但大家一起稱讚對方是明日之星宝物の日々 一緒に泣き、笑う日々たからもののひび いっしょになき、わらうひびta ka ra mo no no hi bi i i sho ni na ki、wa ra u hi bi就如寶物的日子 一起哭泣、一起大笑的日子人生の五線譜が 何度転調しても大丈夫じんせいのごせんふが なんどてんちょうしてもだいじょうぶji n se i no go se n fu ga na n do te n cho o shi te mo da i jyo o bu人生的五線譜 無論多少次轉調也不要緊大きな愛に包まれているから…ありがとう!!おおきなあいにつつまれているから…ありがとう!!o o ki na a i ni tsu tsu ma re te i ru ka ra…a ri ga to o!!只要有這無盡的愛保護著…謝謝你!!もしあの日 出遭えずにいたなら どんな今日だっただろもしあのひ であえずにいたなら どんなきょうだっただろmo shi a no hi de a e zu ni i ta na ra do n na kyo o da a ta da ro要是那一天 沒有跟你們相識 今天究竟會是怎麼樣子帰り道コンビニで立ち読み? ひとりファーストフードとか?? お昼寝とか???かえりみちこんびにでたちよみ? ひとりふぁあすとふうどとか?? おひるねとか???ka e ri mi chi ko n bi ni de ta chi yo mi? hi to ri fa a su to fu u do to ka?? o hi ru ne to ka???會是在回家路的便利店偷看雜誌嗎? 一個人在快餐店吃東西?? 還是會午睡???このままでいいよ このままがいいよこのままでいいよ このままがいいよko no ma ma de i i yo ko no ma ma ga i i yo就這樣便好 就這樣已經好了好きな音楽(こと)頑張って みんなとお菓子頬張ってすきなことがんばって みんなとおかしほおばってsu ki na ko to ga n ba a te mi n na to o ka shi ho o ba a te為了喜歡的音樂而努力 跟大家一起吃點心宝物の日々 まばゆく光る日々たからもののひび まばゆくひかるひびta ka ra mo no no hi bi ma ba yu ku hi ka ru hi bi就如寶物的日子 耀眼發光的日子ハートの五線譜に書いてある 無数のリフマークはあとのごせんふにかいてある むすうのりふまあくha a to no go se n fu ni ka i te a ru mu su u no ri fu ma a ku在心裡的五線譜寫著的 無數葉子標記大きな声で伝えあってゆこう…しあわせ!!おおきなこえでつたえあってゆこう…しあわせ!!o o ki na ko e de tsu ta e a a te yu ko o…shi a wa se!!一起繼續以大聲互相傳頌…真幸福!!※原於2011/02/24發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2180855
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣