0 GP
Perfect World(狼與香辛料Ⅱ)
作者:SPT草包│2013-09-17 16:38:47│巴幣:0│人氣:330
Perfect World狼與香辛料Ⅱ ED
作詞:岩里祐穂
作曲:山下太郎、noe
編曲:保刈久明
歌:ROCKY CHACK
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我そして恋する僕たちはそしてこいするぼくたちはso shi te ko i su ru bo ku ta chi wa然後正在戀愛的我們愛の手前ですれちがうあいのてまえですれちがうa i no te ma e de su re chi ga u在愛的面前交錯開來伝えたいのに黙り込むつたえたいのにだまりこむtsu ta e ta i no ni da ma ri ko mu雖然想傳達但卻沉默著Take me, take me to the perfect world帶我走,帶我去那完美的世界そして戸惑う僕たちはそしてとまどうぼくたちはso shi te to ma do u bo ku ta chi wa然後倉惶失措的我們愛のまわりを廻ってるあいのまわりをまわってるa i no ma wa ri wo ma wa a te ru圍繞在愛的周圍確かめたいのに空回りたしかめたいのにからまわりta shi ka me ta i no ni ka ra ma wa ri雖然想確認但卻白忙一場Take me, take me to the perfect world帶我走,帶我去那完美的世界あのミロのヴィーナスは両腕をあのみろのヴぃいなすはりょううでをa no mi ro no vi i na su wa ryo o u de wo看看那維納斯的雙臂どこで失くしちゃったんだろうねどこでなくしちゃったんだろうねdo ko de na ku shi cha a ta n da ro o ne是在哪裡遺失了的吧不完全な僕たちだから 求め合わずにいられないふかんぜんなぼくたちだから もとめあわずにいられないfu ka n ze n na bo ku ta chi da ka ra mo to me a wa zu ni i ra re na i不完全的我們所以 相互尋求是必要的抱きしめてくれたら 触れ合える気がするだきしめてくれたら ふれあえるきがするda ki shi me te ku re ta ra fu re a e ru ki ga su ru如果緊緊抱著 能夠感覺到相互接觸抱きしめ合えたら 近づけるのにねだきしめあえたら ちかづけるのにねda ki shi me a e ta ra chi ka zu ke ru no ni ne如果相互擁抱 是為了更靠近吶けれど恋する僕たちはけれどこいするぼくたちはke re do ko i su ru bo ku ta chi wa但是正在戀愛的我們愛の手前で立ちどまるあいのてまえでたちどまるa i no te ma e de ta chi do ma ru在愛的面前呆立著伝えきれずに苦笑いつたえきれずににがわらいtsu ta e ki re zu ni ni ga wa ra i因無法傳達而苦笑著Take me, take me to the perfect world帶我走,帶我去那完美的世界坂道を空へのぼればさかみちをそらへのぼればsa ka mi chi wo so ra e no bo re ba如果沿著坡道登向天空的話流れゆく彗星の湖ながれゆくすいせいのみずうみna ga re yu ku su i se i no mi zu u mi流逝而去的彗星之湖未完成な僕たちだから 傷つけずにいられないみかんせいなぼくたちだから きずつけずにいられないmi ka n se i na bo ku ta chi da ka ra ki zu tsu ke zu ni i ra re na i未完成的我們所以 被傷害是必要的大きな悲しみをあたためてあげたいおおきなかなしみをあたためてあげたいo o ki na ka na shi mi wo a ta ta me te a ge ta i想溫暖那大大的悲傷小さな痛みまで受けとめてあげるよちいさないたみまでうけとめてあげるよchi i sa na i ta mi ma de u ke to me te a ge ru yo甚至接受那小小的疼痛愛するひとはきっとそばにいるあいするひとはきっとそばにいるa i su ru hi to wa ki i to so ba ni i ru相愛的人一定會在身邊大切なものはいつもそばにあるたいせつなものはいつもそばにあるta i se tsu na mo no wa i tsu mo so ba ni a ru重要的事物總是在旁邊抱きしめてくれたら 触れ合える気がするだきしめてくれたら ふれあえるきがするda ki shi me te ku re ta ra fu re a e ru ki ga su ru如果緊緊抱著 能夠感覺到相互接觸抱きしめ合えたら 近づけるのにねだきしめあえたら ちかづけるのにねda ki shi me a e ta ra chi ka zu ke ru no ni ne如果相互擁抱 是為了更靠近吶君のその夢をあたためてあげたいきみのそのゆめをあたためてあげたいki mi no so no yu me wo a ta ta me te a ge ta i想溫暖你的那個夢想僕のこの想い受けとめてほしいよぼくのこのおもいうけとめてほしいよbo ku no ko no o mo i u ke to me te ho shi i yo希望接受我的這個想法愛するひとはきっとそばにいるあいするひとはきっとそばにいるa i su ru hi to wa ki i to so ba ni i ru相愛的人一定會在身邊大切なものはいつもそばにあるたいせつなものはいつもそばにあるta i se tsu na mo no wa i tsu mo so ba ni a ru重要的事物總是在旁邊抱きしめてくれたら 触れ合える気がするだきしめてくれたら ふれあえるきがするda ki shi me te ku re ta ra fu re a e ru ki ga su ru如果緊緊抱著 能夠感覺到相互接觸抱きしめ合えたら 近づけるのにねだきしめあえたら ちかづけるのにねda ki shi me a e ta ra chi ka zu ke ru no ni ne如果相互擁抱 是為了更靠近吶※原於2010/11/30發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2173870
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣