0 GP
おやすみパラドックス(夏日風暴!Ⅱ)
作者:SPT草包│2013-09-16 16:27:37│巴幣:0│人氣:386
おやすみパラドックス夏日風暴!Ⅱ春夏冬中 OP
作詞:ティカ・α
作曲:近田春夫
編曲:近田春夫
歌:やくしまるえつこ
中文翻譯:
いなり砦線上試聽:
請按我水兵リーベ僕の船 ご先祖はナポレオンすいへいりいべぼくのふね ごせんぞはなぽれおんsu i he i ri i be bo ku no fu ne go se n zo wa na po re o n「水兵戀人」是我的船 祖先是拿破崙空回り続けるプリマは ふりだしに戻れないからまわりつづけるぷりまは ふりだしにもどれないka ra ma wa ri tsu zu ke ru pu ri ma wa fu ri da shi ni mo do re na i持續空轉的首席芭蕾舞者 將回不到起點一夜一夜にひとみごろ ゆくゆくは観世音ひとよひとよにひとみごろ ゆくゆくはかんぜおんhi to yo hi to yo ni hi to mi go ro yu ku yu ku wa ka n ze o n每晚相遇時 將變成觀世音無重力に浮かぶあいつの ふきだしは空っぽむじゅうりょくにうかぶあいつの ふきだしはからっぽmu jyu u ryo ku ni u ka bu a i tsu no fu ki da shi wa ka ra a po無重力漂浮的那傢伙的 台詞一片空白なげやりなシンボライズなげやりなしんぼらいずna ge ya ri na shi n bo ra i zu馬馬虎虎的象徵化合わせ鏡に写ったあのこ ラジオ体操1・2・3あわせかがみにうつったあのこ らじおたいそう1・2・3a wa se ka ga mi ni u tsu u ta a no ko ra ji o ta i so o1・2・3雙面鏡中的他 廣播體操1・2・3デジャヴなリプレイ 空々バクバクでじゃヴなりぷれい くうくうばくばくde jya vu na ri pu re i ku u ku u ba ku ba ku似曾相識的重播畫面 空空漠漠食べればきっと明日は昨日 もうおやすみ ラ・ラ・ラ・ララバイたべればきっとあたしはきのう もうおやすみ ら・ら・ら・ららばいta be re ba ki i to a ta shi wa ki no o mo o o ya su mi ra・ra・ra・ra ra ba i能維持生計的話明天就一定能像昨天一樣 該說晚安了 LaLaLa Lullaby無邪気なリアリズム 心臓ばくばくむじゃきなりありずむ しんぞうばくばくmu jya ki na ria ri zu mu shi n zo o ba ku ba ku天真無邪的節奏 心臟撲通撲通マイラブショット いつもあべこべ 届かない夏休みまいらぶしょっと いつもあべこべ とどかないなつやすみma i ra bu sho o to i tsu mo a be ko be to do ka na i na tsu ya su miMy Love Shot 總是事與願違 無法傳達的暑假1から塵までcount down うたた寝はやにわにいちからちりまでcount down うたたねはやにわにi chi ka ra chi ri ma de count down u ta ta ne wa ya ni wa ni從出生到化為塵土的倒數計時 不知不覺在靶場睡著了逆上がり二回で開くよ 久遠への入り口ぎゃくあがりにかいでひらくよ くおんへのいりくちgya ku a ga ri ni ka i de hi ra ku yo ku o n e no i ri ku chi單槓轉兩圈打開 通往永恆的入口いろはにほへどちりぬるを あいつはとこしえにいろはにほへどちりぬるを あいつはとこしえにi ro wa ni ho e do chi ri nu ru wo a i tsu wa to ko shi e ni花朵艷麗終將散落 那傢伙則是永不凋零アルマジロねじれてうやむや ただいまの行く末あるまじろねじれてうやむや ただいまのゆくすえa ru ma ji ro ne ji re te u ya mu ya ta da i ma no yu ku su e犰狳彆扭著不清楚的事情 今後的出路手詰まりでイニシャライズてづまりでいにしゃらいずte zu ma ri de i ni sha ra i zu無計可施的初期化袋小路にはまったあのこ 祭り囃子にヨイヤッサふくろこうじにはまったあのこ まつりはやしによいやっさfu ku ro ko o ji ni ha ma a ta a no ko ma tsu ri ha ya shi ni yo i ya a sa遇到困難的他 祭祀伴奏加上吆喝聲パジャマでマハラジャ 奇々怪々ぱじゃまでまはらじゃ ききかいかいpa jya ma de ma ha ra jya ki ki ka i ka i穿著睡衣當印度大王 奇奇怪怪踊ればそっと振り子が揺れる もうおやすみ たけやぶやけたおどればそっとふりこがゆれる もうおやすみ たけやぶやけたo do re ba so o to fu ri ko ga yu re ru mo o o ya su mi ta ke ya bu ya ke ta跳起舞來擺錘就不知不覺盪了好幾次 該說晚安了 竹林失火了お邪魔でマハラジャ 右往左往おじゃまでまはらじゃ うおうさおうo jya ma de ma ha ra jya u o u sa o u說「打擾了」當印度大王 東跑西竄気付けばおっと ここはジャマイカ かもしれないずる休みきづけばおっと ここはじゃまいか かもしれないずるやすみki zu ke ba o o to ko ko wa jya ma i ka ka mo shi re na i zu ru ya su mi現在才發現 這裡是牙買加 也許是偷懶休息デジャヴをリプレイ 四六時中でじゃヴをりぷれい しろくじちゅうde jya vu wo ri pu re i shi ro ku ji chu u似曾相識的重播畫面 一天到晚都是夢からワンカット無限の世界 もうおやすみ これでおしまいゆめからわんかっとむげんのせかい もうおやすみ これでおしまいyu me ka ra wa n ka a to mu ge n no se ka i mo o o ya su mi ko re deo shi ma i從夢到無NG的無限世界 該說晚安了 就這樣結束吧無邪気なリアリズム 終末時計むじゃきなりありずむ しゅうまつとけいmu jya ki na ri a ri zu mu shu u ma tsu to ke i天真無邪的節奏 末日時鐘タイムリミット 今日はなんにち? えも知れぬ夏休みたいむりみっと きょうはなんにち? えもしれぬなつやすみta i mu ri mi i to kyo o wa na n ni chi? e mo shi re nu na tsu ya su mi時間到了 今天是幾號? 連長相都不知道的暑假※原於2010/11/22發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2172822
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣