創作內容

0 GP

風の彼方(光明騎士V)

作者:SPT草包│2013-09-16 16:08:46│巴幣:0│人氣:324
風の彼方
光明騎士Ⅴ ED
作詞:芦沢和則
作曲:芦沢和則
歌:CRUNCHY BRUNCH
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

不確かな森の中
ふたしかなもりのなか
fu ta shi ka na mo ri no na ka
未確認的森林之中
迷い子のように歩き続けていた
まよいこのようにあるきつづけていた
ma yo i ko no yo o ni a ru ki tsu zu ke te i ta
像個迷途小孩一樣繼續走著
不完全な伝説を
ふかんぜんなでんせつを
fu ka n ze n na de n se tsu wo
不完整的傳說
道標に歩き続けていた
みちしるべにあるきつづけていた
mi chi shi ru be ni a ru ki tsu zu ke te i ta
向著路標繼續前進

守るべき者の為に 誇るべき勇気掲げて今
まもるべきもののために ほこるべきゆうきかかげていま
ma mo ru be ki mo no no ta me ni ho ko ru be ki yu u ki ka ka ge te i ma
為了應該守護的人 現在提起應當誇耀的勇氣
つかみ取ったかすかな光
つかみとったかすかなひかり
tsu ka mi to wo ta ka su ka na hi ka ri
抓取那微弱的光芒

果てしなき風の彼方に
はてしなきかぜのかなたに
ha te shi na ki ka ze no ka na ta ni
在沒有盡頭的風的那端
希望の叫び投げかける
きぼうのさけびなげかけ る
ki bo wo no sa ke bi na ge ka ke ru
喊出希望的叫喚
限りなき時を強く信じて
かぎりなきときをつよくしんじて
ki gi ri na ki to ki wo tsu yo ku shi n ji te
強烈地相信著無限的時間
明日への大地を踏み出す
あすへのだいちをふみだす
a su e no da i chi wo fu mi da su
朝向明天的大地邁出腳步

新たなる空の先
あらたなるそらのさき
a ra ta na ru so ra no sa ki
在新的天空前方
おさな子のようにじっと見つめていた
おさなごのようにじっとみつめていた
o sa na go no yo o ni ji i to mi tsu me te i ta
像個年幼孩童一樣目不轉睛地看著
数多なる運命の
あまたなるうんめいの
a ma ta na ru u n me i no
生出眾多運命的
渡し守は遠く見つめていた
わたしもりはとおくみつめていた
wa ta shi mo ri wa to o ku mi tsu me te i ta
船夫遠遠地看見了

愛おしき者の為に 進むべき道を探しながら
いとおしきもののために すすむべきみちをさがしながら
i to o shi ki mo no no ta me ni su su mu be ki mi chi wo sa ga shi na ga ra
為了珍愛之人 一邊尋找著前進的道路
向かって行く自由の日々へ
むかってゆくじゆうのひびへ
mu ka a te yu ku ji yu u no hi bi e
朝向自由的日子而去

止めどなき河の流れに
とめどなきかわのながれに
to me do na ki ka wa no na ga re ni
對著永不停歇的河流的流逝
涙を全て還したら
なみだをすべてかえしたら
na mi da wo su be te ka e shi ta ra
如果將眼淚全數歸還
汚れなき花に祈りを込めて
けがれなきはなにいのりをこめて
ke ga re na ki ha na ni i no ri wo ko me te
對著不被汙染的花朵深深的祈禱
明日への大地を踏み出す
あすへのだいちをふみだす
a su e no da i chi wo fu mi da su
朝向明天的大地邁出腳步

(刹那もやがて永遠になる)
(せつなもやがてとわになる)
(se tsu na mo ya ga te to wa ni na ru)
(剎那不久也將變成永恆)

果てしなき風の彼方に
はてしなきかぜのかなたに
ha te shi na ki ka ze no ka na ta ni
在沒有盡頭的風的那端
過去(きのう)の行方問いかける
きのうのゆくえといかける
ki no wo no yu ku e to i ka ke ru
詢問著過去的行蹤
終わりなき夢を胸に抱いて
おわりなきゆめをむねにいだいて
o wa ri na ki yu me wo mu ne ni i da i te
懷抱著胸中那沒有結束的夢
明日への大地へ旅立つ
あすへのだいちへたびだつ
a su e no da i chi e ta bi da tsu
朝向通往明天的大地出發

果てしなき風の彼方に
はてしなきかぜのかなたに
ha te shi na ki ka ze no ka na ta ni
在沒有盡頭的風的那端
希望の叫び投げかける
きぼうのさけびなげかける
ki bo wo no sa ke bi na ge ka ke ru
喊出希望的叫喚
限りなき時を強く信じて
かぎりなきときをつよくしんじて
ki gi ri na ki to ki wo tsu yo ku shi n ji te
強烈地相信著無限的時間
いつかは輝く
いつかはかがやく
i tsu ka wa ka ga ya ku
總有一天會閃耀光輝
明日への大地を踏み出す
あすへのだいちをふみだす
a su e no da i chi wo fu mi da su
朝向明天的大地邁出腳步

※原於2010/10/29發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2172785
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:光明騎士|CRUNCHY BRUNCH

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:愛してる(續夏目友人帳)... 後一篇:Before The D...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說16小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】