0 GP
絆(夏目友人帳)
作者:SPT草包│2013-09-15 17:14:35│巴幣:0│人氣:357
絆夏目友人帳 ED同專輯
作詞:江崎とし子
作曲:江崎とし子
編曲:羽毛田丈史
歌:中孝介
中文翻譯:
世界のはじまりの樹線上試聽:
請按我いつでも答えは 僕らのすぐそばにいつでもこたえは ぼくらのすぐそばにi tsu de mo ko ta e wa bo ku ra no su gu so ba ni不變的答案 就在我們身邊大切な絆を この手の中 繋いでたいせつなきずなを このてのなか つないでta i se tsu na ki zu na wo ko no te no na ka tsu na i de重要的羈絆 在我們手中 緊緊握著今日も仲間の笑い声が聞こえるきょうもなかまのわらいこえがきこえるkyo o mo na ka ma no wa ra i ko e ga ki ko e ru一如往常聽見的朋友們嬉鬧的聲音ふざけあいながらふざけあいながらfu za ke a i na ga ra打鬧嬉笑中語らう夢のカケラ達かたらうゆめのかけらたちka ta ra u yu me no ka ke ra ta chi一邊訴說著那夢想的點滴遠く離れた母親からの手紙とおくはなれたははおやからのてがみto o ku ha na re ta ha ha o ya ka ra no te ga mi遙遠的母親寄來的信身体を気遣う言葉が並ぶからだをきづかうことばがならぶka ra da wo ki zu ka u ko to ba ga na ra bu寫著要多注意自己的身體深く深く染み込む愛をふかくふかくしみこむあいをfu ka ku fu ka ku shi mi ko mu a i wo深刻的深刻的這份愛時に僕らは忘れてしまうけれどときに ぼくらはわすれてしまうけれどto ki ni bu ku ra wa wa su re te shi ma u ke re do即使我偶爾不小心遺忘いつも目には見えないいつもめには みえないi tsu mo me ni wa mi e na i但總是被那眼睛所看不見的「絆」が僕を支えてくれる「きずな」がぼくをささえてくれる「ki za na」ga bo ku wo sa sa e te ku re ru「羈絆」所相繫著 給我支持鼓勵いつでも答えは 僕らのすぐそばにいつでもこたえは ぼくらのすぐそばにi tsu de mo ko ta e wa bo ku ra no su gu so ba ni不變的答案 就在我們身邊大切な絆を この手の中 守り続けたいたいせつなきずなを このてのなか まもりつづけたいta i se tsu na ki zu na wo ko no te no na ka ma mo ri tsu zu ke ta i重要的羈絆 連結你我 我要繼續守護下去今日も僕らは人ごみに流されてきょうもぼくらはひとごみにながされてkyo o mo bu ku ra wa hi to go mi ni na ga sa re te今天我依然在洶湧人潮裡流失自分の居場所を探し続けるじぶんのいばしょをさがしつづけるji bu n no i ba sho wo sa ga shi tsu zu ke ru繼續尋找著自己的棲身之處もしも辛い時が来たならもしもつらいときがきたならmo shi mo tsu ra i to ki ga ki ta na ra如果困難來到涙の理由を一人で抱えないでなみだのわけをひとりでかかえないでna mi da no wa ke wo hi to ri de ka ka e na i de不要一個人獨自落淚君の笑う姿をきみのわらうすがたをki mi no wa ra u su ga ta wo你歡笑的容顏誰かがきっと待っているからだれかがきっとまっているからda re ka ga ki i to ma a te i ru ka ra相信在某處總會有著人期待著繰り返される 悲しいニュース(news)が溢れるくりかえされる かなしいにゅうすあふれるku ri ka e sa re ru ka na shi i nyu u su a fu re ru不斷播放著 令人悲傷的新聞誰かを傷つける為にだれかをきずつけるためにda re ka wo ki zu tsu ke ru ta me ni為了傷害某個人生まれてきた訳じゃないだろううまれてきたわけじゃないだろうu ma re te ki ta wa ke jya na i da ro o而生存下來的理由是不存在的いつでも答えは 僕らのすぐそばにいつでもこたえは ぼくらのすぐそばにi tsu de mo ko ta e wa bo ku ra no su gu so ba ni不變的答案 就在我們身邊大切な絆を 胸の奥に感じてたいせつなきずなを むねのおくにかんじてta i se tsu na ki zu na wo mu ne no o ku ni ka n ji te連結你我重要的羈絆 內心深處都能感受到素直に愛を繋いでいけたならすなおにあいをつないでいけたならsu na o ni a i wo tsu na i de i ke ta na ra單純因為愛而互相吸引互いに信じあえるたがいにしんじあえるta ga i ni shi n ji a e ru
就能互相信賴その強さを 守り続けたいそのつよさを まもりつづけたいso no tsu yo sa wo ma mo ri tsu zu ke ta i這份強韌 我要繼續堅守下去僕らの「絆」をぼくらの「きずな」をbo ku ra no「ki zu na」wo那就是你我之間的「羈絆」※原於2010/10/26發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2171663
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣