0 GP
一斉の声(夏目友人帳)
作者:SPT草包│2013-09-15 17:12:54│巴幣:0│人氣:512
一斉の声夏目友人帳 OP
作詞:椎名慶治
作曲:TAKUYA
編曲:TAKUYA、h-wonder
歌:喜多修平
中文翻譯:
織田りゅうな♥參見(★゚∀゚)ノ線上試聽:
請按我またそんな顔して 唇噛み締めて 弱さを隠してるけどまたそんなかおして くちびるかみしめて よわさをかくしてるけどma ta so n na ka o shi te ku chi bi ru ka mi shi me te yo wa sa wo ka ku shi te ru ke do你又露出這樣的表情 緊咬著嘴唇 將自己的軟弱隱藏起來その瞳の奥 うずくまる君が 本当の心ならそのひとみのおく うずくまるきみが ほんとのこころならso no hi to mi no o ku u zu ku ma ru ki mi ga ho n to no ko ko ro na ra但如果在那雙眼眸深處蹲著的你 才是你真實的心的話思って 泣いて 一人で 不安で なんで 痛いの 持ってんだおもって ないて ひとりで ふあんで なんで いたいの もってんだo mo o te na i te hi to ri de fu a n de na n de i ta i no mo o te n da思考著 哭泣著 為什麼要一個人不安地承受著痛苦呢僕に そっと 預けてよぼくに そっと あずけてよbo ku ni so o to a zu ke te yo把那悄悄地交給我吧直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいいすぐじゃむりとおもうのならば すこしずつでいいsu gu jya mu ri to o mo u no na ra ba su ko shi zu tsu de i i如果覺得不可能馬上成功的話 就算只有一點點也好翼の無い僕等はきっと 飛べないと決め付けてるだけつばさのないぼくらはきっと とべないときめつけてるだけtsu ba sa no na i bo ku ra wa ki i to to be na i to ki me tsu ke te ru da ke雖然沒有羽翼的我們必然無法飛翔声の限り君を呼ぶよ 迷わないようにこえのかぎりきみをよぶよ まよわないようにko e no ka gi ri ki mi wo yo bu yo ma yo wa na i yo o ni但我會盡聲音的極限呼喚你 為了讓你不要迷惘フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせふわりこころまいあがれ あのかぜにのせて いっせいのせfu wa ri ko ko ro ma i a ga re a no ka ze ni no se te i i se i no se輕飄飄的心飛揚而起 乘著那道風 一齊之聲届かないなんて 決め付ける事で 傷つく事から逃げてもとどかないなんて きめつけることで きずつくことからにげてもto do ka na i na n te ki me tsu ke ru ko to de ki zu tsu ku ko to ka ra ni ge te mo就算因為無法達成而責備 受到傷害而逃走その握り締めた 掌の中で 揺らぐ想い隠せないそのにぎりしめた てのひらのなかで ゆらぐおもいかくせないso no ni gi ri shi me te te no hi ra no na ka de yu ra gu o mo i ka ku se na i在那握緊著的手掌之中 依然隱藏不住動搖的想法嘆いて ないで 一人で いないで そんで 痛いの 飛んでいけなげいて ないで ひとりで いないで そんで いたいの とんでいけna ge i te na i de hi to ri de i na i de so n de i ta i no to n de i ke嘆息著 一無所有 獨自一人跨越過那樣的痛苦今より ちょっと 明日へ行こうよいまより ちょっと あすへいこうよi ma yo ri cho o to a su e i ko o yo從現在起 一同朝向明日邁進吧一人じゃ無理な事も多分さ 変えられるかなひとりじゃむりなこともたぶんさ かえられるかなhi to ri jya mu ri na ko to mo ta bu n sa ka e ra re ru ka na只有一個人辦不到的事情本來就很多 要如何才能改變呢翼の無い代わりに僕等 何処までも想い飛ばせるよつばさのないかわりにばくら どこまでもおもいとばせるよtsu ba sa no na i ka wa ri ni bo ku ra do ko ma de mo o mo i to ba se ru yo沒有羽翼的我們取而代之的 是能讓思念飛翔到任何一處声の限り君に歌うよ 忘れないようにこえのかぎりきみにうたうよ わすれないようにko e no ka gi ri ki mi ni u ta u yo wa su re na i yo o ni我會盡聲音的極限為你歌唱 為了讓你不要遺忘例え遠く離れても あの空に向けて いっせいのせたとえとおくはなれても あのそらにむけて いっせいのせta to e to o ku ha na re te mo a no so ra ni mu ke te i i se i no se即使距離相當遙遠 只要向著那片天空 一齊之聲迷って選んだ道の先で また迷うのならまよってえらんだみちのさきで またまようのならma yo o te e ra n da mi chi no sa ki de ma ta ma yo o no na ra迷惑時選擇的道路前方 還是會再度迷失見上げれば眩しい空に 幾千の声が響いてるよみあげればまぶしいそらに いくせんのこえがひびいてるよmi a ge re ba ma bu shi i so ra ni i ku se n no ko e ga hi bi i te ru yo抬頭的話就能看見那片耀眼的天空 有幾千道聲音正同時響起直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいいすぐじゃむりとおもうのならば すこしずつでいいsu gu jya mu ri to o mo u no na ra ba su ko shi zu tsu de i i如果覺得不可能馬上成功的話 就算只有一點點也好翼の無い僕等はきっと 飛べないと決め付けてるだけつばさのないぼくらはきっと とべないときめつけてるだけtsu ba sa no na i bo ku ra wa ki i to to be na i to ki me tsu ke te ru da ke雖然沒有羽翼的我們必然無法飛翔声の限り君を呼ぶよ 迷わないようにこえのかぎりきみをよぶよ まよわないようにko e no ka gi ri ki mi wo yo bu yo ma yo wa na i yo o ni但我會盡聲音的極限呼喚你 為了讓你不要迷惘フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせふわりこころまいあがれ あのかぜにのせて いっせいのせfu wa ri ko ko ro ma i a ga re a no ka ze ni no se te i i se i no se輕飄飄的心飛揚而起 乘著那道風 一齊之聲※原於2010/10/25發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2171658
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣