創作內容

0 GP

一斉の声(夏目友人帳)

作者:SPT草包│2013-09-15 17:12:54│巴幣:0│人氣:512
一斉の声
夏目友人帳 OP
作詞:椎名慶治
作曲:TAKUYA
編曲:TAKUYA、h-wonder
歌:喜多修平
中文翻譯:織田りゅうな♥參見(★゚∀゚)ノ
線上試聽:請按我

またそんな顔して 唇噛み締めて 弱さを隠してるけど
またそんなかおして くちびるかみしめて よわさをかくしてるけど
ma ta so n na ka o shi te ku chi bi ru ka mi shi me te yo wa sa wo ka ku shi te ru ke do
你又露出這樣的表情 緊咬著嘴唇 將自己的軟弱隱藏起來
その瞳の奥 うずくまる君が 本当の心なら
そのひとみのおく うずくまるきみが ほんとのこころなら
so no hi to mi no o ku u zu ku ma ru ki mi ga ho n to no ko ko ro na ra
但如果在那雙眼眸深處蹲著的你 才是你真實的心的話

思って 泣いて 一人で 不安で なんで 痛いの 持ってんだ
おもって ないて ひとりで ふあんで なんで いたいの もってんだ
o mo o te na i te hi to ri de fu a n de na n de i ta i no mo o te n da
思考著 哭泣著 為什麼要一個人不安地承受著痛苦呢
僕に そっと 預けてよ
ぼくに そっと あずけてよ
bo ku ni so o to a zu ke te yo
把那悄悄地交給我吧

直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいい
すぐじゃむりとおもうのならば すこしずつでいい
su gu jya mu ri to o mo u no na ra ba su ko shi zu tsu de i i
如果覺得不可能馬上成功的話 就算只有一點點也好
翼の無い僕等はきっと 飛べないと決め付けてるだけ
つばさのないぼくらはきっと とべないときめつけてるだけ
tsu ba sa no na i bo ku ra wa ki i to to be na i to ki me tsu ke te ru da ke
雖然沒有羽翼的我們必然無法飛翔
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
こえのかぎりきみをよぶよ まよわないように
ko e no ka gi ri ki mi wo yo bu yo ma yo wa na i yo o ni
但我會盡聲音的極限呼喚你 為了讓你不要迷惘
フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせ
ふわりこころまいあがれ あのかぜにのせて いっせいのせ
fu wa ri ko ko ro ma i a ga re a no ka ze ni no se te i i se i no se
輕飄飄的心飛揚而起 乘著那道風 一齊之聲

届かないなんて 決め付ける事で 傷つく事から逃げても
とどかないなんて きめつけることで きずつくことからにげても
to do ka na i na n te ki me tsu ke ru ko to de ki zu tsu ku ko to ka ra ni ge te mo
就算因為無法達成而責備 受到傷害而逃走
その握り締めた 掌の中で 揺らぐ想い隠せない
そのにぎりしめた てのひらのなかで ゆらぐおもいかくせない
so no ni gi ri shi me te te no hi ra no na ka de yu ra gu o mo i ka ku se na i
在那握緊著的手掌之中 依然隱藏不住動搖的想法

嘆いて ないで 一人で いないで そんで 痛いの 飛んでいけ
なげいて ないで ひとりで いないで そんで いたいの とんでいけ
na ge i te na i de hi to ri de i na i de so n de i ta i no to n de i ke
嘆息著 一無所有 獨自一人跨越過那樣的痛苦
今より ちょっと 明日へ行こうよ
いまより ちょっと あすへいこうよ
i ma yo ri cho o to a su e i ko o yo
從現在起 一同朝向明日邁進吧

一人じゃ無理な事も多分さ 変えられるかな
ひとりじゃむりなこともたぶんさ かえられるかな
hi to ri jya mu ri na ko to mo ta bu n sa ka e ra re ru ka na
只有一個人辦不到的事情本來就很多 要如何才能改變呢
翼の無い代わりに僕等 何処までも想い飛ばせるよ
つばさのないかわりにばくら どこまでもおもいとばせるよ
tsu ba sa no na i ka wa ri ni bo ku ra do ko ma de mo o mo i to ba se ru yo
沒有羽翼的我們取而代之的 是能讓思念飛翔到任何一處
声の限り君に歌うよ 忘れないように
こえのかぎりきみにうたうよ わすれないように
ko e no ka gi ri ki mi ni u ta u yo wa su re na i yo o ni
我會盡聲音的極限為你歌唱 為了讓你不要遺忘
例え遠く離れても あの空に向けて いっせいのせ
たとえとおくはなれても あのそらにむけて いっせいのせ
ta to e to o ku ha na re te mo a no so ra ni mu ke te i i se i no se
即使距離相當遙遠 只要向著那片天空 一齊之聲

迷って選んだ道の先で また迷うのなら
まよってえらんだみちのさきで またまようのなら
ma yo o te e ra n da mi chi no sa ki de ma ta ma yo o no na ra
迷惑時選擇的道路前方 還是會再度迷失
見上げれば眩しい空に 幾千の声が響いてるよ
みあげればまぶしいそらに いくせんのこえがひびいてるよ
mi a ge re ba ma bu shi i so ra ni i ku se n no ko e ga hi bi i te ru yo
抬頭的話就能看見那片耀眼的天空 有幾千道聲音正同時響起

直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいい
すぐじゃむりとおもうのならば すこしずつでいい
su gu jya mu ri to o mo u no na ra ba su ko shi zu tsu de i i
如果覺得不可能馬上成功的話 就算只有一點點也好
翼の無い僕等はきっと 飛べないと決め付けてるだけ
つばさのないぼくらはきっと とべないときめつけてるだけ
tsu ba sa no na i bo ku ra wa ki i to to be na i to ki me tsu ke te ru da ke
雖然沒有羽翼的我們必然無法飛翔
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
こえのかぎりきみをよぶよ まよわないように
ko e no ka gi ri ki mi wo yo bu yo ma yo wa na i yo o ni
但我會盡聲音的極限呼喚你 為了讓你不要迷惘
フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせ
ふわりこころまいあがれ あのかぜにのせて いっせいのせ
fu wa ri ko ko ro ma i a ga re a no ka ze ni no se te i i se i no se
輕飄飄的心飛揚而起 乘著那道風 一齊之聲

※原於2010/10/25發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2171658
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:夏目友人帳|喜多修平

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:逆光(戰國BASARAⅢ... 後一篇:Rain of mind...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
歡迎大家來我的小屋走走逛逛吧!看更多我要大聲說昨天20:09


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】