2 GP
黄金の輝き(命運/停駐之夜PS2)
作者:SPT草包│2013-09-14 14:59:21│巴幣:102│人氣:845
黃金の輝き命運/停駐之夜(PS2) OP
作詞:芳賀敬太
作曲:KATE
編曲:James Harris
歌:KATE
中文翻譯:
蒼之雙月共舞線上試聽:
請按我胸の奥深く潜むこの傷は 癒されることはないむねのおくふかくひそむこのきずは いやされることはないmu ne no o ku fu ka ku hi so mu ko no ki zu wa i ya sa re ru ko to wa na i隱藏於胸中深處的這份傷痛 未曾被治癒だから僕達はこの身捨て去って 強くなろうと誓っただからぼくたちはこのみすてさって つよくなろうとちかったda ka ra bo ku ta chi wa ko no mi su te sa a te tsu yo ku na ro o to chi ka a ta所以我們捨棄這個身軀 誓言變得更強誰もが願い 魂(いのち)ぶつけ合うだれもがねがい いのちぶつけあうda re mo ga ne ga i i no chi bu tsu ke a u眾人所希冀地 以生命相互衝擊迷いはいらない 戦うと決めたからまよいはいらない たたかうときめたからma yo i wa i ra na i ta ta ka u to ki me ta ka ra不需要猶豫迷惘 因為已經決定投身於戰鬥之中振りかざす黄金の輝き 閉ざされた夜を拓く刃ふりかざすおうごんのかがやき とざされたよるをひらくやいばfu ri ka za su o o go n no ka ga ya ki to za sa re ta yo ru wo hi ra ku ya i ba揮舞著黃金之光輝 將被封閉之夜劈開的利刃答えなど無いと知っていても 理想の果てを求め続けるこたえなどないとしっていても りそうのはてをもとめつづけるko ta e na do na i to shi i te i te mo ri so o no ha te wo mo to me tsu zu ke ru即便知許這疑問沒有解答 仍是追求著理想的彼端あの日見上げた星は今も 焼き付いて消えることはないよあのひみあげたほしはいまも やきついてきえることはないよa no hi mi a ge ta ho shi wa i ma mo ya ki tsu i te ki e ru ko to wa na i yo那天所眺望的明星 現在仍是烙印於我的眼中而未曾消去たったひとつの確かなもの 始まりの自分追いかけて行くたったひとつのたしかなもの はじまりのじぶんおいかけていくta a ta hi to tsu no ta shi ka na mo no ha ji ma ri no ji bu n o i ka ke te i ku只有一件事是無庸置疑的 就是追尋著最初的自我而前進色褪せた景色 僕達はそこで微笑むことも忘れていろあせたけしき ぼくたちはそこでほほえむこともわすれてi ro a se ta ke shi ki bo ku ta chi wa so ko de ho ho e mu ko to mo wa su re te褪色的景象 我們連曾在那微笑的記憶亦忘卻了祈りの数だけ悲しみがあると 囁く声を聞いたいのりのかずだけかなしみがあると ささやくこえをきいたi no ri no ka zu da ke ka na shi mi ga a ru to sa sa ya ku ko e wo ki i ta祈求之聲只會伴隨著悲傷而增加 仔細聆聽那份細語吧誰かの願い 守り抜く度にだれかのながい まもりぬくたびにda re ka no na ga i ma mo ri nu ku ta bi ni每當堅守著某人的願望散り往く者の 亡骸が道を成すちりゆくものの なきがらがみちをなすchi ri yu ku mo no no na ki ga ra ga mi chi wo na su逝去者的亡骸便散落為道路解き放つ黄金の輝き 終わらない夜を砕く刃ときはなつおうごんのかがやき おわらないよるをくだくやいばto ki ha na tsu o o go n no ka ga ya ki o wa ra na i yo ru wo ku da ku ya i ba解放開的黃金之光輝 將無境之夜粉碎的利刃答えなど無いと知ってるから 理想の影を背負い続けるこたえなどないとしってるから りそうのかげをせおいつづけるko ta e na do na i to shi i te ru ka ra ri so o no ka ge wo se o i tsu zu ke ru正是因為知曉這疑問沒有解答 才持續背負著理想的影子あの日見上げた星は今も 焼き付いて消えることはないよあのひみあげたほしはいまも やきついてきえることはないよa no hi mi a ge ta ho shi wa i ma mo ya ki tsu i te ki e ru ko to wa na i yo那天所眺望的明星 現在仍是烙印於我的眼中而未曾消去たったひとつの確かなもの 始まりの自分追いかけて行くたったひとつのたしかなもの はじまりのじぶんおいかけていくta a ta hi to tsu no ta shi ka na mo no ha ji ma ri no ji bu n o i ka ke te i ku只有一件事是無庸置疑的 就是追尋著最初的自我而前進運命の風の中 手を取り合ってうんめいのかぜのなか てをとりあってu n me i no ka ze no na ka te wo to ri a a te於命運之風中 握著對方的手振りかざす黄金の輝き 閉ざされた夜を拓く刃ふりかざすおうごんのかがやき とざされたよるをひらくやいばfu ri ka za su o o go n no ka ga ya ki to za sa re ta yo ru wo hi ra ku ya i ba揮舞著黃金之光輝 將被封閉之夜劈開的利刃答えなど無いと知っていても 理想の果てを求め続けるこたえなどないとしっていても りそうのはてをもとめつづけるko ta e na do na i to shi i te i te mo ri so o no ha te wo mo to me tsu zu ke ru即便知許這疑問沒有解答 仍是追求著理想的彼端あの日見上げた星は今も 焼き付いて消えることはないよあのひみあげたほしはいまも やきついてきえることはないよa no hi mi a ge ta ho shi wa i ma mo ya ki tsu i te ki e ru ko to wa na i yo那天所眺望的明星 現在仍是烙印於我的眼中而未曾消去たったひとつの確かなもの 始まりの自分追いかけて行くたったひとつのたしかなもの はじまりのじぶんおいかけていくta a ta hi to tsu no ta shi ka na mo no ha ji ma ri no ji bu n o i ka ke te i ku只有一件事是無庸置疑的 就是追尋著最初的自我而前進※原於2010/10/04發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2170054
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣