1 GP
光の旋律(空・之・音)
作者:SPT草包│2013-09-13 14:24:31│巴幣:10│人氣:410
光の旋律空・之・音 OP
作詞:梶浦由紀
作曲:梶浦由紀
編曲:梶浦由紀
歌:Kalafina
中文翻譯:
火霧淚磐心線上試聽:
請按我この空の輝きこのそらのかがやきko no so ra no ka ga ya ki這天空的光輝君の胸に届いてる?きみのむねにとどいてる?ki mi no mu ne ni to do i te ru?是否傳到了你的心裡?夢見てた調べは静けさのようにゆめみてたしらべはしずけさのようにyu me mi te ta shi ra be wa shi zu ke sa no yo wo ni夢見的旋律 就如同靜寂君の手がまだ夢に遠くてもきみのてがまだゆめにとおくてもki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo雖然你的手 離夢想還很遠思い出してよ 優しい声をおもいだしてよ やさしいこえをo mo i da shi te yo ya sa shi i ko e wo快想起來吧 那溫柔的聲音誰かが君のため 歌った幸福(しあわせ)の和音(コード)だれかがきみのため うたったしあわせのこおどda re ka ga ki mi no ta me u ta a ta shi a wa se no ko o do那是誰 為你所歌唱的 幸福的和音空の音響け、高く哀しみを超えてそらのおとひびけ、たかくかなしみをこえてso ra no wo to hi bi ke、ta ka ku ka na shi mi wo ko e te天空的音律 迴響吧 高亢地 穿越那哀傷君の目に映るものは全て本当の世界きみのめにうつるものはすべてほんとうのせかいki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te ho n to wo no se ka i你的眼中映照著的 都是真實的世界涙さえ君をここに留めておけないなみださえきみをここにとどめておけないna mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i就算眼淚 也不能讓你停留降り注ぐ光の中 明日を奏でてふりそそぐひかりのなか あしたをかなでてfu ri so so gu hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de te在傾瀉的光芒中 奏響明天本当は誰にも聞こえないほんとうはだれにもきこえないho n to wo wa da re ni mo ki ko e na i本來是誰也聽不見的そんな音だったそんなおとだったso n na wo to da a ta聲音でも誰の胸にも明るく響いてたでもだれのむねにもあかるくひびいてたde mo da re no mu ne ni mo a ka ru ku hi bi i te ta但在誰的胸中它響亮地回蕩幸せはきっと次の坂道でしあわせはきっとつぎのさかみちでshi a wa se wa ki i to tsu gi no sa ka mi chi de幸福一定 就在下一條坡道君の不意をついてキスをくれるよきみのふいをついてきすをくれるよki mi no fu i wo tsu i te ki su wo ku re ru yo會突然追上你 給一個吻いつかその涙が涸れる頃いつかそのなみだがかれるころi tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro有一天 當那眼淚風乾聞こえる君の和音(コード)きこうぇるきみのこおどki ko we ru ki mi no ko o do就能聽見 你的和音太鼓の音から始まるよ song of loveたいこのおとからはじまるよ song of loveta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love太鼓宣告的開始 song of love誰もが知っていたその歌に一つだれもがしっていたそのうたにひとつda re mo ga shi i te i ta so no u ta ni hi to tsu在誰都知道的那首歌裡空色の音符重ねてそらいろのおんぷかさねてso ra i ro no o n pu ka sa ne te覆上一個空色的音符一人で歌ってたときは少しだけ寂しくてひとりでうたってたときはすこしだけさびしくてhi to ri de u ta a te ta to ki wa su ko shi da ke sa bi shi ku te一個人歌唱 總有一點寂寞君のことずっと呼んでいたきみのことずっとよんでいたki mi no ko to zu u to yo n de i ta一直呼喚著你届いたんだよね?とどいたんだよね?to do i ta n da yo ne?這聲音是否傳到了?君の元へきみのもとへki mi no mo to e你的身邊呢ほんとうの痛みがほんとうのいたみがho n to wo no i ta mi ga真正的痛楚君の胸に触れたとききみのむねにふれたときki mi no mu ne ni fu re ta to ki觸及你的胸口之時夢見てた調べがゆめみてたしらべがyu me mi te ta shi ra be ga夢中所見的旋律静けさのようにしずけさのようにshi zu ke sa no yo o ni就如同靜寂空の音響け、高く哀しみを超えてそらのおとひびけ、たかくかなしみをこうぇてso ra no wo to hi bi ke、ta ka ku ka na shi mi wo ko we te天空的聲音 迴響吧 高亢地 穿越那哀傷今ここに生きてること 笑い合えるその日までいまここにいきてること わらいあえるそのひまでi ma ko ko ni i ki te ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de終至一同歡笑的那天 此時此刻此處的我優しさも夢もここに留めておけないやさしさもゆめもここにとどめておけないya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i溫柔也好夢想也好 什麼都無法留下消えて行く光の中 明日を奏でてきえてゆくひかりのなか あしたをかなでてki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de te在消逝的光芒中 奏響明天やがて君の手が掴む永久(とこしえ)の真実やがてきみのてがつかむとこしえのしんじつya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko shi e no shi n ji tsu你的手所握住的 永久的真實かなわないと思うからかなわないとおもうからka na wa na i to o mo u ka ra最終 並不能實現いっそ高らかな声でいっそたからかなこえでi i so ta ka ra ka na ko e de不如高聲歌唱その歌に君は希望と名付けて泣いたそのうたにきみはきぼうとなづけてないたso no u ta ni ki mi wa ki bo wo to na zu ke te na i ta那首歌 你命名為希望 然後流淚了夢見る人の心に 確かに届くよゆめみるひとのこころに たしかにとどくよyu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo追夢人的心確實 聽見了它的聲音※原於2010/08/30發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2168881
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣