25 GP
キミガタメ(受讚頌者)
作者:SPT草包│2013-09-11 14:42:37│巴幣:50│人氣:5204
キミガタメ受讚頌者(PS2) ED
受讚頌者 ED2
作詞:須谷尚子
作曲:下川直哉
編曲:衣笠道雄
歌:Suara
中文翻譯:
yam 天空部落-kity7985線上試聽:
請按我きみの瞳に映る わたしは何色ですかきみのひとみにうつる わたしはなにいろですかki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka映照在你眼中的我 究竟是什麼顏色呢赤深き望むなら 渡そう陽の光をあかふかきのぞむなら わたそうひのひかりをa ka fu ka ki no zo mu na ra wa ta so o hi no hi ka ri wo若你希望是深深的紅色 請你接受我擁有的陽光悲しみが溢れ 瞼閉じましたかなしみがあふれ まぶたとじましたka na shi mi ga a fu re ma bu ta to ji ma shi ta溢滿的悲傷 讓我閉上眼睛こぼれた滴は 心に沁みゆくこぼれたしずくは こころにしみゆくko bo re ta shi zu ku wa ko ko ro ni shi mi yu ku滴落的淚滴 深深滲入心裡行き渡る波は 弱く交えますゆきわたるなみは よわくまじえますyu ki wa ta ru na mi wa yo wa ku ma ji e ma su往復的浪花 微弱的交錯著とどけしゆりかご 眠りをさそうとどけしゆりかご ねむりをさそうto do ke shi yu ri ka go ne mu ri wo sa so o送達的搖籃 是睡意的誘惑夢になつかし 面影をさがすゆめになつかし おもかげをさがすyu me ni na tsu ka shi o mo ka ge wo sa ga su在夢裡 尋找著 懷念的容顏手を伸ばし 強く 抱きしめたくなる ha~てをのばし つよく だきしめたくなる ha~te wo no ba shi tsu yo ku da ki shi me ta ku na ru ha~伸出手 只是想 緊緊擁抱住回憶 ha~きみの瞳に映る わたしは何色ですかきみのひとみにうつる わたしはなにいろですかki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka映照在你眼中的我 究竟是什麼顏色呢藍深き望むなら 渡そう高き空をあいふかきのぞむなら わたそうたかきそらをa i fu ka ki no zo mu na ra wa ta so o ta ka ki so ra wo若你希望是深深的藍色 請你接受我高高的天空歓(よろこ)びが溢れ 巡(めぐ)りあいましたよろこびがあふれ めぐりあいましたyo ro ko bi ga a fu re me gu ri a i ma shi ta相遇及相逢 帶著滿滿的喜悅こぼれおつ笑みは 別れを隠すこぼれおつえみは わかれをかくすko bo re o tsu e mi wa wa ka re wo ka ku su突如的笑容 只為隱藏著別離人はいつしか朽ち果てるけれどひとはいつしかくちはてるけれどhi to wa i tsu shi ka ku chi ha te ru ke re do人的一切 總有一天 會枯朽消失唄となり語り継がれてゆくでしょう ha~うたとなりかたりつがれてゆくでしょう ha~u ta to na ri ka ta ri tsu ga re te yu ku de sho o ha~讓它成為歌曲 讓它成為故事 繼續延續下去 ha~きみの瞳に映る わたしは何色ですかきみのひとみにうつる わたしはなにいろですかki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka映照在你眼中的我 究竟是什麼顏色呢緑(りょく)深き望むなら 渡そうこの大地をりょくふかきのぞむなら わたそうこのだいちをryo ku fu ka ki no zo mu na ra wa ta so o ko no da i chi wo若你希望是深深的綠色 請你接受我擁有的大地もろく儚(はかな)げなものよもろくはかなげなものよmo ro ku ha ka na ge na mo no yo如夢似幻 脆弱的一切強く美しきものよつよくうつくしきものよtsu yo ku u tsu ku shi ki mo no yo美麗動人 堅強的一切あるなまま ha~あるなまま ha~a ru na ma ma ha~一直存在著 ha~きみの瞳に映る わたしは何色ですかきみのひとみにうつる わたしはなにいろですかki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka映照在你眼中的我 究竟是什麼顏色呢安らぎ覚(おぼ)えたなら そこにわたしはいるやすらぎおぼえたなら そこにわたしはいるya su ra gi o bo e ta na ra so ko ni wa ta shi wa i ru當你記起找到心裡的平靜 我就會在那裡等候きみの瞳に映る わたしは何色ですかきみのひとみにうつる わたしはなにいろですかki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka映照在你眼中的我 究竟是什麼顏色呢うら深き望むなら 渡そうこの想いをうらふかきのぞむなら わたそうこのおもいをu ra fu ka ki no zo mu na ra wa ta so o ko no o mo i wo若你希望是深遠的顏色 請你接受我的思念渡そう このすべてをわたそう このすべてをwa ta so o ko no su be te wo請你接受 我擁有的一切※原於2010/07/07發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2166645
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣