創作內容

0 GP

美しい世界(二十面相少女)

作者:SPT草包│2013-09-10 15:40:36│巴幣:0│人氣:295
美しい世界
二十面相少女 OP同專輯
作詞:369
作曲:369
編曲:tasuku
歌:369
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

気がついたらあたたかく 外は小春日和
きがついたらあたたかく そとはこはるびより
ki ga tsu i ta ra a ta ta ka ku so to wa ko ha ru bi yo ri
如果注意到那暖呼呼的 外頭的小陽春天氣
ニヒル気取り 笑いとばし 息吸い 吐く緑
にひるきどり わらいとばし いきすい はくみどり
ni hi ru ki do ri wa ra i to ba shi i ki su i ha ku mi do ri
作做的虛無論調 笑傲著 呼吸著 吐露的新綠
新しい命が 新しい気持ちが
あたらしいいのちが あたらしいきもちが
a ta ra shi i i no chi ga a ta ra shi i ki mo chi ga
新的生命 新的心情
大きくなっていたり 小さくなっていたり
おおきくなっていたり ちいさくなっていたり
o o ki ku na a te i ta ri chi i sa ku na a te i ta ri
或變得更大 或變得更小
退屈とか寂しいとか感じるより早く
たいくつとかさみしいとかかんじるよりはやく
ta i ku tsu to ka sa mi shi i to ka ka n ji ru yo ri ha ya ku
無聊嗎寂寞嗎感覺到了快一點
嬉しいとか楽しいとか滲み出る喜び
うれしいとかたのしいとかにじみでるよろこび
u re shi i to ka ta no shi i to ka ni ji mi de ru yo ro ko bi
高興嗎快樂嗎滲透出的喜悅
見ているだけで心がほだされていく様な感覚
みているだけでこころがほだされていくようなかんかく
mi te i ru da ke de ko ko ro ga ho da sa re te yu ku yo o na ka n ka ku
僅僅只是看著就有種心被緊緊揪住那樣的感覺
大地と 空と 小さな僕が描く三角
だいちと そらと ちいさなぼくがえがくさんかく
da i chi to so ra to chi i sa na bo ku ga e ga ku sa n ka ku
大地呀 天空呀 微小的我所畫的三角形

凄く小さな願いの粒が
すごくちいさなねがいのつぶが
su go ku chi i sa na ne ga i no tsu bu ga
非常微小的願望微粒
降り積もり かたまり出し 姿を変え 光放ち
ふりつもり かたまりだし すがたをかえ ひかりはなち
fu ri tsu mo ri ka ta ma ri da shi su ga ta wo ka e hi ka ri ha na chi
降下堆積 凝結起來 變換姿態 放出光芒
繰り返し 繰り返し 夢をみる
くりかえし くりかえし ゆめをみる
ku ri ka e shi ku ri ka e shi yu me wo mi ru
重複著 重複著 觀看的夢
世界はやがてとても素敵な
せかいはやがてとてもすてきな
se ka i wa ya ga te to te mo su te ki na
世界不久將變得非常的好
色に変わり 音を奏で 姿を変え 光放ち
いろにかわり おとをかなで すがたをかえ ひかりはなち
i ro ni ka wa ri o to wo ka na de su ga ta wo ka e hi ka ri ha na chi
景色變幻 樂音彈奏 變換姿態 放出光芒
いつまでも 優しさをくれる
いつまでも やさしさをくれる
i tsu ma de mo ya sa shi sa wo ku re ru
永遠的 給予溫柔

どうか この穏やかな日々がいつまでも続いたら
どうか このおだやかなひびがいつまでもつづいたら
do o ka ko no o da ya ka na hi bi ga i tsu ma de mo tsu zu i ta ra
如何呢 這個平穩的每一天想一直持續下去
どうか あと少しだけ 幸せな世界 夢見させてくれよ
どうか あとすこしだけ しあわせなせかい ゆめみさせてくれよ
do o ka a to su ko shi da ke shi a wa se na se ka i yu me mi sa se te ku re yo
如何呢 只差一點點了 那幸福的世界 請讓我夢見吧

近すぎて 小さすぎて眼に見えないものや
ちかすぎて ちいさすぎてめにみえないものや
chi ka su gi te chi i sa su gi te me ni mi e na i mo no ya
過於接近 小到眼睛看不到的事物
本当は誰もが解ってる筈の合言葉
ほんとうはだれもがわかってるはずのあいことば
ho n to o wa da re mo ga wa ka a te ru ha zu no a i ko to ba
應當是誰都應該了解的口號
真ん中に穴が開いた 傷だらけの愛が
まんなかにあながあいた きずだらけのあいが
ma n na ka ni a na ga a i ta ki zu da ra ke no a i ga
打開正中央的孔洞  全都是受創的愛
大きくなっていたり 小さくなっていたり
おおきくなっていたり ちいさくなっていたり
o o ki ku na a te i ta ri chi i sa ku na a te i ta ri
或變得更大 或變得更小
窓の灯の一つ一つに映ってる希望と
まどのひのひとつひとつにうつってるきぼうと
ma do no hi no hi to tsu hi to tsu ni u tsu u te ru ki bo o to
窗邊的燈正一個一個的映照著希望
ささやかでもあざやかなそれぞれの理想像
ささやかでもあざやかなそれぞれのりそうぞう
sa sa ya ka de mo a za ya ka na so re zo re no ri so o zo o
雖然細微卻鮮明的各種理想圖像
終わったらすぐに始まる終わらない物語
おわったらすぐにはじまるおわらないものがたり
o wa a ta ra su gu ni ha ji ma ru o wa ra na i mo no ga ta ri
結束後立刻再次開始不會終結的故事
世界は見渡す程に美しいものばかり
せかいはみわたすほどにうつくしいものばかり
se ka i wa mi wa ta su ho do ni u tsu ku shi i mo no ba ka ri
對世界的看法就只是個美麗的事物

凄く小さな希望の種が
すごくちいさなきぼうのたねが
su go ku chi i sa na ki bo o no ta ne ga
非常微小的願望種子
風に乗り 土にもぐり 姿を変え 光放ち
かぜにのり つちにもぐり すがたをかえ ひかりはなち
ka ze ni no ri tsu chi ni mo gu ri su ga ta wo ka e hi ka ri ha na chi
乘著風 沒於地 變換姿態 放出光芒
何もかも知ってる根はめぐる
なにもかもしってるねはめぐる
na ni mo ka mo shi i te ru ne wa me gu ru
什麼都知道的根源圍繞著
世界はやがてとても素敵な
せかいはやがてとてもすてきな
se ka i wa ya ga te to te mo su te ki na
世界不久將變得非常的好
色に変わり 音を奏で 姿を変え 光放ち
いろにかわり おとをかなで すがたをかえ ひかりはなち
i ro ni ka wa ri o to wo ka na de su ga ta wo ka e hi ka ri ha na chi
景色變幻 樂音彈奏 變換姿態 放出光芒
いつまでも 温もりをくれる
いつまでも ぬくもりをくれる
i tsu ma de mo nu ku mo ri wo ku re ru
永遠的 給予溫暖

どうか この穏やかな日々がいつまでも続くなら
どうか このおだやかなひびがいつまでもつづくなら
do o ka ko no o da ya ka na hi bi ga i tsu ma de mo tsu zu ku na ra
如何呢 這個平穩的每一天想一直持續下去
どうか 狂おしいほど美しい世界 感じさせてくれよ
どうか くるおしいほどうつくしいせかい かんじさせてくれよ
do o ka ku ru o shi i ho do u tsu ku shi i se ka i ka n ji sa se te ku re yo
如何呢 如同發狂般的美麗的世界 請讓我感覺吧

空はこんなに澄み渡り 僕は君に夢を語り
そらはこんなにすみわたり ぼくはきみにゆめをかたり
so ra wa ko n na ni su mi wa ta ri bo ku wa ki mi ni yu me wo ka ta ri
天空如此的晴朗 我談論著有你的夢
当たり前に日々を重ね 貰う倍人に与え
あたりまえにひびをかさね もらうばいひとにあたえ
a ta ri ma e ni hi bi wo ka sa ne mo ra u ba i hi to ni a ta e
理所當然的重覆的每一天 接受倍人的給予
時代は移り変わり 僕が生きる意味が解り
じだいはうつりかわり ぼくがいきるいみがわかり
ji da i wa u tsu ri ka wa ri bo ku ga i ki ru i mi ga wa ka ri
時代移轉變化 我了解了生存的意義
変わりばえの無い景色に愛が溢れ始めたなら 他には何もいらない
かわりばえのないけしきにあいがあふれはじめたなら ほかにはなにもいらない
ka wa ri ba e no na i ke shi ki ni a i ga a fu re ha ji me ta na ra ho ka ni wa na ni mo i ra na i
沒有改變的景色如果愛開始滿溢的話 其他什麼的都不需要

どうか この穏やかな日々がいつまでも続いたら
どうか このおだやかなひびがいつまでもつづいたら
do o ka ko no o da ya ka na hi bi ga i tsu ma de mo tsu zu i ta ra
如何呢 這個平穩的每一天想一直持續下去
どうか あと少しだけ 幸せな世界 夢見させて
どうか あとすこしだけ しあわせなせかい ゆめみさせて
do o ka a to su ko shi da ke shi a wa se na se ka i yu me mi sa se te
如何呢 只差一點點了 那幸福的世界 讓我夢見吧
どうか この穏やかな日々がいつまでも続くなら
どうか このおだやかなひびがいつまでもつづくなら
do o ka ko no o da ya ka na hi bi ga i tsu ma de mo tsu zu ku na ra
如何呢 這個平穩的每一天想一直持續下去
どうか 狂おしいほど美しい世界 感じさせてくれよ
どうか くるおしいほどうつくしいせかい かんじさせてくれよ
do o ka ku ru o shi i ho do u tsu ku shi i se ka i ka n ji sa se te ku re yo
如何呢 如同發狂般的美麗的世界 請讓我感覺吧

※原於2010/06/10發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2165528
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:二十面相少女|369

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:欲望(二十面相少女)... 後一篇:Maybe I can&...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】