0 GP
夢の足音が聞こえる(食靈-零-)
作者:SPT草包│2013-09-08 14:57:52│巴幣:0│人氣:418
夢の足音が聞こえる食靈-零- ED
作詞:畑亜貴
作曲:虹音
編曲:虹音
歌:水原薫
中文翻譯:
Leoheart plus STC線上試聽:
請按我いつか誓ったのよいつかちかったのよi tsu ka chi ka a ta no yo曾經許下了誓言自分の心へとじぶんのこころへとji bu n no ko ko ro e to自己的心以及歎きの渦にのまれたなげきのうずにのまれたna ge ki no u zu ni no ma re ta被捲進悲嘆的漩渦中君を助けたいときみをだすけたいとki mi wo da su ke ta i to的你、想救助重ねる時は変えてゆくかさねるときはかえてゆくka sa ne ru to ki wa ka e te yu ku在交疊的時間中改變、流逝理の歯車が錆びたらことわりのはぐるまがさびたらko to wa ri no ha gu ru ma ga sa bi ta ra如果道義的齒輪生鏽了的話もう戻れないI hate this worldもうもどれないI hate this worldmo o mo do re na i I hate this world那麼已經回不去了I hate this world全て壊したいすべてこわしたいsu be te ko wa shi ta i想將一切都破壞どこにもまだ行けないどこにもまだいけないdo ko ni mo ma da i ke na i無論何處都無法成行思い出の為におもいでのためにo mo i de no ta me ni為回憶所牽絆幸せだったとしあわせだったとshi a wa se da a ta to那曾有的幸福與時間あの頃だけ抱きしめあのころだけだきしめa no ko ro da ke da ki shi me只有緊抱遠ざかる夢の足音とおざかるゆめのあしおとto o za ka ru yu me no a shi o to遙遠的夢中的腳步聲胸に刻み込んだむねにきざみこんだmu ne ni ki za mi ko n da已銘刻於心中外は深い夜のそとはふかいよるのso to wa fu ka i yo ru no窗外的深夜中狭間を映しだすはざまをうつしだすha za ma wo u tsu shi da su映照出的狹縫そこにあるものがいつかそこにあるものがいつかso ko ni a ru mo no ga i tsu ka而存在於那裡的東西君を掠いそうできみをさらいそうでki mi wo sa ra i so o de無論何時都露出似乎要掠奪你的樣子教えたくない闇の糸おしえたくないやみのいとo shi e ta ku na i ya mi no i to不想讓人知道的黑暗的線美しいままで居て欲しくてうつくしいままでいてほしくてu tsu ku shi i ma ma de i te ho shi ku te想停留在美麗的樣子目を隠したいYou need true mindめをかくしたいYou need true mindme wo ka ku shi ta i You need true mind不在人前顯露You need true mind瓦礫に埋もれたがれきにうもれたga re ki ni u mo re ta埋藏於瓦礫堆中的懐かしさが揺さぶるなつかしさがゆさぶるna tsu ka shi sa ga yu sa bu ru令眷戀之情動搖私の古傷わたしのふるきずwa ta shi no fu ru ki zu我的舊傷優しさは媚薬やさしさはびやくya sa shi sa wa bi ya ku溫柔恰似媚藥一滴の溜め息ひとしずくのためいきhi to shi zu ku no ta me i ki使人發出一絲嘆息幻と君の足音まぼろしときみのあしおとma bo ro shi to ki mi no a shi o to幻影與你的腳步聲響く場所はひびくばしょ はhi bi ku ba sho wa在那樣的地方裡迴盪Shinin' voice温かいねShinin' voiceあたたかいねShinin' voice a ta ta ka i neShinin' voice很溫暖吶立ち止まることが許されるとたちどまることがゆるされるとta chi do ma ru ko to ga yu ru sa re ru to立足不前是被允許的這件事情少し勘違いをしそうですこしかんちがいをしそうでsu ko shi ka n chi ga i wo shi so o de似乎為了稍微有些誤會とても辛くなるよとてもつらくなるよto te mo tsu ra ku na ru yo而變得非常痛苦呢全て壊したいすべてこわしたいsu be te ko wa shi ta i想將一切都破壞どこにもまだ行けないどこにもまだいけないdo ko ni mo ma da i ke na i無論何處都無法成行思い出の為におもいでのためにo mo i de no ta me ni為回憶所牽絆幸せだったとしあわせだったとshi a wa se da a ta to那曾有的幸福與時間あの頃だけ抱きしめあのころだけだきしめa no ko ro da ke da ki shi me只有緊抱遠ざかる夢の足音とおざかるゆめのあしおとto o za ka ru yu me no a shi o to將遙遠的夢中的腳步聲胸に刻むよむねにきざむよmu ne ni ki za mu yo銘刻於心中夢の足音が聞こえるゆめのあしおとがきこえるyu me no a shi o to ga ki ko e ru我聽見了夢中出現的那聲腳步聲※原於2010/04/15發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2162946
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣