創作內容

0 GP

Beautiful world~人魚の涙~(魔女獵人)

作者:SPT草包│2013-09-07 14:13:56│巴幣:0│人氣:212
Beautiful world~人魚の涙~
魔女獵人 OP同專輯
作詞:ああ
作曲:Takumi
編曲:柴田俊文
歌:Savage genius
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

さざ波がゆらり
さざなみがゆらり
sa za na mi ga yu ra ri
水上微波輕搖晃
あなたを見せた
あなたをみせた
a na ta wo mi se ta
顯現了你的身影
今 また痛いの
いま またいたいの
i ma ma ta i ta i no
現在心又在痛了
私へと笑う
わたしへとわらう
wa ts hi e to wa ra u
對著我笑著的你
あなたを描く
あなたをえがく
a na ta wo e ga ku
描繪著你的樣子
私は此処よ
わたしはここよ
wa ta shi wa ko ko yo
我在這個地方喲

抗うほどに流れる
あらがうほどにながれる
a ra ga u ho do ni na ga re ru
抗爭的步調停止了
赤い赤い 涙
あかいあかい なみだ
a ka i a ka i na mi da
鮮紅的鮮紅的 眼淚
信じた空が落ちてゆく
しんじたそらがおちてゆく
shi n ji ta so ra ga o chi te yu ku
相信著天空會墜落下來
彼女を見ないで
かのじょをみないで
ka no jyo wo mi na i de
看不見那個她

広がる美しき世界で
ひろがるうつくしきせかいで
ho ro ga ru u tsu ku shi ki se ka i de
廣大的美麗世界是
あなたのそばに行きたいの
あなたのそばにゆきたいの
a na ta no so ba ni yu ki ta i no
想到你的身邊去
あぁ願いが叶うなら
あぁながいがかなうなら
a a na ga i ga ka na u na ra
啊啊願望能實現的話
この声を差しだそう
このこえをさしだそう
ko no ko e wo sa shi da so o
湧現上來的這個聲音那樣

さよならと共に
さよならとともに
sa yo na ra to to mo ni
隨著再見
夜が星を
よるがほしを
yo ru ga ho shi wo
如果將夜晚用星光
散りばめたなら
ちりばめたなら
chi ri ba me ta na ra
鑲嵌著的話
愛した匂いを
あいしたにおいを
a i shi ta ni o i wo
愛的香氣
体に纏い
からだにまとい
ka ra da ni ma to i
將纏繞於身
歌をあげましょう
うたをあげましょう
u ta wo a ge ma syo o
引吭高歌

舞い上がるほど夢見る
まいあがるほどゆめみる
ma i a ga ru ho do yu me mi ru
飛舞著的步調的夢境
甘い甘い くちづけ
あまいあまい くちづけ
a ma i a ma i ku chi zu ke
甜甜的甜甜的 接吻
邪魔する存在をすべて
じゃまするそんざいをすべて
jya ma su ru so n za i wo su be te
全部都是妨礙的存在
壊してしまいたい
こわしてしまいたい
ko wa shi te shi ma i ta i
想將它弄壞掉

果てなく美しき世界で
はてなくうつくしきせかいで
ho te na ku u tsu ku shi ki se ka i de
沒有盡頭的美麗的世界是
あなたの愛は誰のもの?
あなたのあいはだれのもの?
a na ta no a i wa de re no mo no?
你的愛是屬於誰的東西?
どうか名を呼んで下さい
どうかなをよんでください
do o ka na wo yo n de ku da sa i
請呼喚著那個名字
一度きりで良いから
いちどきりでいいから
i chi do ki ri de i i ka ra
就算只有一次也好

溢れる色とりどりの花
あふれるいろとりどりのはな
a fu re ru i ro to ri do ri no ha na
滿溢各式各樣的色彩的花
さざめく凪(かぜ)も 水鳥も
さざめくかぜも みずとりも
sa za me ku ka ze mo mi zu to ri mo
喧嚷的風與水鳥
あぁこの目は映さない
あぁこのめはうつさない
a a ko no me wa u tsu sa na i
啊啊沒有映照在這個眼中
あなたじゃなきゃ意味も無い
あなたじゃなきゃいみもない
a na ta jya na kya i mi mo na i
不是你哭泣也沒意義

広がる美しき世界で
ひろがるうつくしきせかいで
ho ro ga ru u tsu ku shi ki se ka i de
廣大的美麗世界是
あなたのそばに居たいだけ
あなたのそばにいたいだけ
a na ta no so ba ni i ta i da ke
僅僅只想在你身邊
あぁ願いが叶うなら
あぁながいがかなうなら
a a na ga i ga ka na u na ra
啊啊願望能實現的話
この声を差しだそう
このこえをさしだそう
ko no ko e wo sa shi da so o
湧現上來的這個聲音那樣

たとえ泡になろうとも
たとえあわになろうとも
ta to e a wa ni na ro o to mo
就算即使會化成泡沫

※原於2007/07/22發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2161383
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:魔女獵人|Savage genius

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:光の行方(魔女獵人)... 後一篇:romanesque(魔...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天22:45


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】