創作內容

0 GP

光の行方(魔女獵人)

作者:SPT草包│2013-09-07 14:12:33│巴幣:0│人氣:314
光の行方
魔女獵人 OP
作詞:ああ
作曲:Takumi
編曲:梶浦由記
歌:Savage genius
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

灼けつく陽射しのもと 君は何思う?
やけつくひざしのもと きみはなにおもう?
ya ke tsu ku hi za shi no mo to ki mi wa na ni o mo u?
在灼熱陽光之下 你在想什麼?
憂いの瞳は今 何を映す?
うれいのひとみはいま なにをうつす?
u re i no hi to mi wa i ma na ni wo u tsu su?
憂鬱的瞳孔此時 映照著什麼?
生まれた歓びさえ曇り出す世界で
うまれたよろこびさえくもりだすせかいで
u ma re ta yo ro ko bi sa e ku mo ri da su se ka i de
連誕生的喜悅都漸漸陰沉的世界
出逢えた奇跡だけは忘れないで
であえたきせきだけはわすれないで
de a e ta ki se ki da ke wa wa su re na i de
只有相遇時的奇蹟無法忘記

迷わずにいられるのなら
まよわずにいられるのなら
ma yo wa zu ni i ra re ru no na ra
如果一直沒被迷惑的話
step by step 容易いだろう
step by step たやすいだろう
step by step ta ya su i da ro o
step by step 或許很容易吧
風のように
かぜのように
ka ze no yo o ni
就像風一樣

幾千の涙を越え暁の荒野を行く
いくせんのなみだをこえあかつきのこうやをゆく
i ku se n no na mi da wo ko e a ka tsu ki no ko o ya wo yu ku
越過幾千個的淚水前往拂曉的荒野
いつか傷は癒えるから さぁ Trust myself.
いつかきずはいえるから さぁ Trust myself.
i tsu ka ki zu wa i e ru ka ra sa a Trust myself.
不知何時創傷將痊癒 來 Trust myself.
Don't be afraid. 変わる事は怖れる事じゃない
Don't be afraid. かわることはおそれることじゃない
Don't be afraid. ka wa ru ko to wa o so re ru ko to jya na i
Don't be afraid. 會改變的事情並不是恐怖的事情
君が君であるならば Will be with you.
きみがきみであるならば Will be with you.
ki mi ga ki mi de a ru na ra ba Will be with you.
如果你還是你的話 Will be with you.

-穩やかな日を夢見て 道無き旅路は続く-
-おだやかなひをゆめみて みちなきたびじはつづく-
-o da ya ka na hi wo yu me mi te mi chi na ki ta bi ji wa tsu zu ku-
-夢見安穩的日子 沒有道路的旅途將持續-

乾いた大地を蹴り 熱を解き放て
かわいただいちをけり ねつをときはなて
ka wa i ta da i chi wo ke ri ne tsu wo to ki ha na te
踢開乾枯的大地 解放酷熱
運命(さだめ)は切り裂けばいい 心のまま
さだめはきりさけばいい こころのまま
sa da me wa ki ri sa ke ba i i ko ko ro no ma ma
劈開命運就行了 就像心那樣

晴れ渡る空がこんなにも
はれわたるそらがこんなにも
ha re wa ta ru so ra ga ko n na ni mo
晴朗的天空是如此的
day by day 美しいのは
day by day うつくしいのは
day by day u tsu ku shi i no wa
day by day 美麗的是
闇を知るから
やみをしるから
ya mi wo shi ru ka ra
從知道黑暗開始

幾千の涙を越え蒼穹の荒野を行く
いくせんのなみだをこえそうきゅうのこうやをゆく
i ku se n no na mi da wo ko e so o kyu u no ko o ya wo yu ku
越過幾千個的淚水前往天空的荒野
彷徨う昨日に終幕を そう Ray of light.
さまようきのうにしゅうまくを そう Ray of light.
sa ma yo o ki no o ni shu u ma ku wo so o Ray of light.
於徬徨的昨日的最終幕 那樣 Ray of light.
すべてを愛するには あまりに未完成すぎて
すべてをあいするには あまりにみかんせいすぎて
su be te wo a i su ru ni wa a ma ri ni mi ka n se i su gi te
全部的愛 太多太不完整
もがくこともなく立ち尽くす 'sometimes wanna cry.
もがくこともなくたちつくす 'sometimes wanna cry.
mo ga ku ko to mo na ku ta chi tsu ku su 'sometimes wanna cry.
沒有折騰之事一直站到最後 'sometimes wanna cry.

-愛しき光の行方-
-いとしきひかりのゆくえ-
-i to shi ki hi ka ri no yu ku e-
-可愛的光的去向-

喜びの調べ 爭いの嘆き
よろこびのしらべ あらそいのなげき
yo ro ko bi no shi ra be a ra so i no na ge ki
喜悅的律調 爭執的嘆息
哀しきかな ふたつでひとつ
かなしきかな ふたつでひとつ
ka na shi ki ka na fu ta tsu de hi to tsu
悲哀嗎 兩個變一個
それでも 嗚呼…命は続くの
それでも ああ…いのちはつづくの
so re de mo a a…i no chi wa tsu zu ku no
儘管如此 嗚呼…生命將繼續下去

幾千の涙を越え想いはの荒野を行く
いくせんのなみだをこえおもいはこうやをゆく
i ku se n no na mi da wo ko e o mo i wa ko o ya wo yu ku
越過幾千個的淚水前往思念的荒野
いつか傷は癒えるから さぁ Trust myself.
いつかきずはいえるから さぁ Trust myself.
i tsu ka ki zu wa i e ru ka ra sa a Trust myself.
不知何時創傷將痊癒 來 Trust myself.

すべてを愛するには あまりに未完成だけど
すべてをあいするには あまりにみかんせいだけど
su be te wo a i su ru ni wa a ma ri ni mi ka n se i da ke do
全部的愛 太多太不完整
君が君であるならば Will be with you.
きみがきみであるならば Will be with you.
ki mi ga ki mi de a ru na ra ba Will be with you.
如果你還是你的話 Will be with you.

-愛しき光夢見て 遥かな旅路は続く-
-いとしきひかりゆめみて はるかなたびじはつづく-
-i to shi ki hi ka ri yu me mi te ha ru ka na ta bi ji wa tsu zu ku-
-夢見可愛的光 遙遠的旅途將持續-

※原於2007/07/21發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2161380
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:魔女獵人|Savage genius

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:星灯り(夢的使者)... 後一篇:Beautiful wo...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說昨天19:36


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】