創作內容

0 GP

少女迷路でつかまえて(草莓狂熱)

作者:SPT草包│2013-09-06 14:34:28│巴幣:0│人氣:375
少女迷路でつかまえて
草莓狂熱 OP
作詞:畑亜貴
作曲:斎藤真也
編曲:斎藤真也
歌:美郷あき
中文翻譯:翻譯源遺失不可考
線上試聽:請按我

ゆれるハァトが振り子のように
ゆれるはぁとがふりこのように
yu re ru ha a to ga fu ri ko no yo o ni
顫動的心就像鍾擺一樣
右でときめく左で Sadness
みぎでときめくひだりで Sadness
mi gi de to ki me ku hi da ri de Sadness
左邊跳動的時候 悲傷就在右邊
甘くとろけて いませつなく
あまくとろけて いませつなく
a ma ku to ro ke te i ma se tsu na ku
沉醉在這甜蜜中 在痛楚中
見つめ合いましょう
みつめあいましょう
mi tsu me a i ma sho o
一起凝視著

乙女・純情期・つぼみだなんて
おとめ・じゅんじょうき・つぼみだなんて
o to me ・jyu n jyo o ki・tsu bo mi da na n te
純情期的少女是花蕾什麼的
そんなコトバじゃありふれてる
そんなことばじゃありふれてる
so n na ko to ba jya a ri fu re te ru
這樣子的話是很普通的
だって微妙なもどかしさを 誰かわかって!
だってびみょうなもどかしさを だれかわかって!
da a te bi myo o na mo do ka shi sa wo da re ka wa ka a te!
但是那大人的感覺 又有誰了解!

Maze あどけないキモチでもおとなの恋に
Maze あどけないきもちでもおとなのこいに
Maze a do ke na i ki mo chi de mo o to na no ko i ni
迷宮 就算是單純的心緒 也變成了大人的戀情
Yes よく似てるトコもある この熱さは
Yes よくにてるとこもある このあつさは
Yes yo ku ni te ru to ko mo a ru ko no a tsu sa wa
是的 就像是到處都可見一樣 這熾熱

あこがれより あこがれ以上の
あこがれより あこがれいじょうの
a ko ga re yo ri a ko ga re i jyo o no
超越憧憬 憧憬以上
夢をいだいてる
ゆめをいだいてる
yu me wo i da i te ru
就是擁抱你的夢想
だから少女じゃいられないほど 愛を呼ぶ
だからしょうじょじゃいられないほど あいをよぶ
da ka ra sho o jyo jya i ra re na i ho do a i wo yo bu
所以少女們呼喊著不存在的愛戀
わたしだけじゃ わたしだけじゃない
わたしだけじゃ わたしだけじゃない
wa ta shi da ke jya wa ta shi da ke jya na i
那不只是我 那不只是我而已
みんな恥じらいつつ とめられない
みんなはじらいつつ とめられない
mi n na ha ji ra i tsu tsu to me ra re na i
大家都覺得羞恥 無法停止
なぜ逢いたくなるの?
なぜあいたくなるの?
na ze a i ta ku na ru no?
但是為什麼不停止見面呢?

胸のチョコレィト媚薬になって
むねのちょこれぃとびやくになって
mu ne no cho ko re i to bi ya ku ni na a te
心裡的巧克力變成媚藥
落ちる雫でくちびる Panic
おちるしずくでくちびる Panic
o chi ru shi zu ku de ku chi bi ru Panic
掉下的淚水在嘴唇上 狂熱
赤く染まれば くずれそうで 逃げてしまうかも
あかくそまれば くずれそうで にげてしまうかも
a ka ku so ma re ba ku zu re so o de ni ge te shi ma u ka mo
一切都染成紅色 讓我快要崩潰 我可能會逃跑

無邪気・儚い・妖精だって
むじゃき・はかない・ようせいだって
mu jya ki・ha ka na i・yo o se i da a te
無邪是一個短命的妖精
違うホントは飛び出したい
ちがうほんとはとびだしたい
chi ga u ho n to wa to bi da shi ta i
就算是這樣子 我還是想飛奔而去
そっと心を覗いてみて もっと知ってよ!
そっとこころをのぞいてみて もっとしってよ!
so o to ko ko ro wo no zo i te mi te mo o to shi i te yo !
窺視著我的心的時候 我明白更多 !

Shade ジェラシーの影がさす私の迷路
Shade じぇらしいのかげがさすわたしのめいろ
Shade je ra shi i no ka ge ga sa su wa ta shi no me i ro
陰影 嫉妒的影子貫穿我的迷宮
No 負けないわ 正解はただひとつね
No まけないわ せいかいはただひとつね
No ma ke na i wa se i ka i wa ta da hi to tsu ne
不要 我不會輸 世界只有一個

信じたいと 信じているのと
しんじたいと しんじているのと
shi n ji ta i to shi n ji te i ru no to
我相信 我相信的
誓う明日がある
ちかうあすがある
chi ka u a su ga a ru
發誓明天是存在的
永久に少女は紡ぎ続ける物語
とわにしょうじょはつむぎつづけるものがたり
to wa ni sho o jyo wa tsu mu gi tsu zu ke ru mo no ga ta ri
少女們永久以來繼續紡織的故事
あなたの中 あなたの中にも
あなたのなか あなたのなかにも
a na ta no na ka a na ta no na ka ni mo
您的心里 你的心里啊
眠る花があるの 起こしたいわ
ねむるはながあるの おこしたいわ
ne mu ru ha na ga a ru no o ko shi ta i wa
一朵花靜靜的睡著 你不想讓它蘇醒嗎
誰かが摘む前に
だれかがつむまえに
da re ka ga tsu mu ma e ni
在別人摘下它之前

あこがれより あこがれ以上の
あこがれより あこがれいじょうの
a ko ga re yo ri a ko ga re i jyo o no
超越憧憬 憧憬以上
夢をいだいてる
ゆめをいだいてる
yu me wo i da i te ru
就是擁抱你的夢想
だから少女じゃいられないほど 愛を呼ぶ
だからしょうじょじゃいられないほど あいをよぶ
da ka ra sho o jyo jya i ra re na i ho do a i wo yo bu
所以少女們呼喊著不存在的愛戀
わたしだけじゃ わたしだけじゃない
わたしだけじゃ わたしだけじゃない
wa ta shi da ke jya wa ta shi da ke jya na i
那不只是我 那不只是我而已
みんな恥じらいつつ とめられない
みんなはじらいつつ とめられない
mi n na ha ji ra i tsu tsu to me ra re na i
大家都覺得羞恥 無法停止
なぜ逢いたくなるの?
なぜあいたくなるの?
na ze a i ta ku na ru no?
但是為什麼不停止見面呢?

※原於2007/07/05發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2160059
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:草莓狂熱|美郷あき

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:First Love(魔... 後一篇:before(草莓狂熱)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0672.不用道歉看更多我要大聲說昨天15:06


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】