1 GP
シンフォニー(水星領航員The ANIMATION)
作者:SPT草包│2013-09-02 16:30:19│巴幣:2│人氣:428
シンフォニー水星領航員The ANIMATION 插入曲
作詞:伊藤利恵子
作曲:北川勝利
編曲:桜井康史
歌:牧野由依
中文翻譯:翻譯源遺失不可考
線上試聽:
請按我いつか 話してくれた愛のうたいつか はなしてくれたあいのうたi tsu ka ha na shi te ku re ta a i no u ta曾幾何時跟我說過的情歌いつも いつだって憶えているからいつも いつだっておぼえているからi tsu mo i tsu da a te o bo e te i ru ka ra無論何時都會永遠記住手を繋ぐ強さを このまま信じてるてをつなぐつよさを このまましんじてるte wo tsu na gu tsu yo sa wo ko no ma ma shi n ji te ru就此相信牽著手的力量ジャスミンの花の香り そっと揺れたならじゃすみんのはなのかおり そっとゆれたならjya su mi n no ha na no ka o ri so o to yu re ta na ra苿莉花的香氣輕柔的搖晃著キラキラ輝いて まぶしいのは 君がいるからきらきらかがやいて まぶしいのは きみがいるからki ra ki ra ka ga ya i te ma bu shi i no wa ki mi ga i ru ka ra閃耀的光輝因為有你才顯得耀眼かけがえの無いもの それはきっと胸の奥 あふれてかけがえのないもの それはきっとむねのおく あふれてka ke ga e no na i mo no so re wa ki i to mu ne no o ku a fu re te這個無可取代的東西必定填滿胸口的深處光る宝石みたい指先にひかるほうせきみたいゆびさきにhi ka ru ho o se ki mi ta i yu bi sa ki ni璀璨的寶石般的指尖上遠く離れた場所にも届けたいとおくはなれたばしょにもとどけたいto o ku ha na re ta ba sho ni mo to do ke ta i想傳達到遙遠的地方澄み切った空気も笑顔もそのままにすみきったくうきもえがおもそのままにsu mi ki i ta ku u ki mo e ga o mo so no ma ma ni澄淨的空氣既是笑臉也就這樣保持著季節が移り変わっても 惹かれあうなんてきせつがうつりかわっても ひかれあうなんてki se tsu ga u tsu ri ka wa a te mo hi ka re a u na n te即使是季節更替還是被互相吸引切ない気持ちなの 子猫みたい 肩をすくめてせつないきもちなの こねこみたい かたをすくめてse tsu na i ki mo chi na no ko ne ko mi ta i ka ta wo su ku me te難過的心情像小貓一樣縮起了肩膀黄昏の夕日に くるまれていたいからたそがれのゆうひに くるまれていたいからta so ga re no yu u hi ni ku ru ma re te i ta i ka ra因為想被黃昏的夕陽包圍著一粒の涙と 海の色を まぜ合わせたらひとつぶのなみだと うみのいろを まぜあわせたらhi to tsu bu no na mi da to u mi no i ro wo ma ze a wa se ta ra如果一珠眼淚與海洋的顏色混合在一起喜びを奏でる 七色のシンフォニーよろこびをかなでる なないろのしんふぉにいyo ro ko bi wo ka na de ru na na i ro no shi n fo ni i就是演奏著喜悅的七彩交響曲風に乗って空高く 夜空の向こうまでかぜにのってそらたかく よぞらのむこうまでka ze ni no o te so ra ta ka ku yo zo ra no mu ko o ma de若能乘著風到高遠的夜空那邊就好了届くといいな 散りぼめた星を集めてとどくといいな ちりばめたほしをあつめてto do ku to i i na chi ri bo me ta ho shi wo a tsu me te去收集分散的星星キラキラ輝いて まぶしいのは 君がいるからきらきらかがやいて まぶしいのは きみがいるからki ra ki ra ka ga ya i te ma bu shi i no wa ki mi ga i ru ka ra閃耀的光輝因為有你才顯得耀眼かけがえの無いもの それはこの胸にかけがえのないもの それはこのむねにka ke ga e no na i mo no so re wa ko no mu ne ni這個無可取代的東西就在這懷裡やがて朝になって 今日も明日も 続いてくけどやがてあさになって きょうもあすも つづいてくけどya ga te a sa ni na a te kyo o mo a su mo tsu zu i te ku ke do馬上就是早晨雖然今天和明天也是持續著普通の毎日が 愛おしく思えるのふつうのまいにちが いとおしくおもえるのfu tsu u no ma i ni chi ga i to o shi ku o mo e ru no但還是覺得要珍惜著平凡的每一天ずっと抱きしめていてね 日溜りの中でずっとだきしめていてね ひだまりのなかでzu u to da ki shi me te i te ne hi da ma ri no na ka de請一直擁抱著我在晴朗的日子中※原於2007/04/09發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2155397
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣