創作內容

4 GP

瞳の中の迷宮(闇與帽子與書的旅人)

作者:SPT草包│2013-09-02 16:09:26│巴幣:8│人氣:791
瞳の中の迷宮
闇與帽子與書的旅人 OP
作詞:Kenn Kato
作曲:渡部チェル
編曲:ats-Chorus
歌:嘉陽愛子
中文翻譯:翻譯源遺失不可考
線上試聽:請按我

会いたい…会えない
あいたい…あえない
a i ta i…a e na i
很想見你…無法相遇
思い募るほど この祈りが届かないのは
おもいつのるほど このいのりがとどかないのは
o mo i tsu no ru ho do ko no i no ri ga to do ka na i no wa
思念的程度日漸深厚 禱告卻無法傳達
なにかをきっと 見失ってるから
なにかをきっと みうしなってるから
na ni ka wo ki i to mi u shi na a te ru ka ra
一定是迷失了某些東西

いつだって この瞳に 映されたものだけが
いつだって このひとみに うつされたものだけが
i tsu da a te ko no hi to mi ni u tsu sa re ta mo no da ke ga
何時開始相信只有這雙眼睛所反映的事物
唯一の真実だと 信じていたけど
ゆいいつのしんじつだと しんじていたけど
yu i i tsu no shi n ji tsu da to shi n ji te i ta ke do
才是唯一的真實

世界は一つじゃない もしもという世界
せかいはひとつじゃない もしもというせかい
se ka i wa hi to tsu jya na i mo shi mo to yu u se ka i
世界並非只有一個 還有「假想」的世界
無限にあると知って いま途方に暮れている
むげんにあるとしって いまとほうにくれている
mu ge n ni a ru to shi i te i ma to ho o ni ku re te i ru
得知無限的存在 現在迷失了方向

会いたい…会えない
あいたい…あえない
a i ta i… a e na i
很想見你…無法相遇
悔やみきれないよ この思い伝えるまで
くやみきれないよ このおもいつたえるまで
ku ya mi ki re na i yo ko no o mo i tsu ta e ru ma de
不要感到後悔 直到這份思念傳達之際
負けない、投げない
まけない、なげない
ma ke na i、na ge na i
不要認輸、不要放棄
この身を捧げても 見つける
このみをささげても みつける
ko no mi wo sa sa ge te mo mi tsu ke ru
奉獻了身體也發現
たとえ暗闇が 行く手をさえぎり
たとえくらやみが ゆくてをさえぎり
ta to e ku ra ya mi ga yu ku te wo sa e gi ri
縱使被黑暗阻擋前路
弱気なココロ惑わせても
よわきなこころまどわせても
yo wa ki na ko ko ro ma do wa se te mo
受到懦弱的迷惑
あきらめないで 探し続けるから
あきらめないで さがしつづけるから
a ki ra me na i de sa ga shi tsu zu ke ru ka ra
不要放棄 要繼續向前探索

そうキミを 見つけるのが 自分を見つけること
そうきみを みつけるのが じぶんをみつけること
so o ki mi wo mi tsu ke ru no ga ji bu n wo mi tsu ke ru ko to
那樣你便可以尋回自己
交わしたあの約束は いまも忘れない
かわしたあのやくそくは いまもわすれない
ka wa shi ta a no ya ku so ku wa i ma mo wa su re na i
曾做出的約定 直到現在還沒忘記

いくつも出逢いがある 何度も救われた
いくつもであいがある なんどもすくわれた
i ku tsu mo de ai ga a ru na n do mo su ku wa re ta
經過無數相遇 得到多次救助
すべてが勇気になる わたし一人きりじゃない
すべてがゆうきになる わたしひとりきりじゃない
su be te ga yu u ki ni na ru wa ta shi hi to ri ki ri jya na i
全部也變成勇氣 我並非孤獨一人

会いたい…会えない
あいたい…あえない
a i ta i… a e na i
很想見你…無法相遇
それが試練なら 必ず越えていくから
それがしれんなら かならずこえていくから
so re ga shi re n na ra ka na ra zu ko e te yu ku ka ra
若這是個試鍊 必能克服過去
負けずに、投げずに
まけずに、なげずに
ma ke zu ni、na ge zu ni
不要認輸、不要放棄
わたしを待っていて 信じて
わらしをまっていて しんじて
wa ta shi wo ma ta te i te shi n ji te
相信你會等待著我
会いたい…会えない
あいたい…あえない
a i ta i…a e na i
很想見你…無法相遇
思い募るほど この祈りが届かないのは
おもいつのるほど このいのりがとどかないのは
o mo i tsu no ru ho do ko no i no ri ga to do ka na i no wa
日漸深厚的思念程度 禱告卻無法傳達
なにかをきっと 見失ってるから
なにかをきっと みうしなってるから
na ni ka wo ki i to mi u shi na a te ru ka ra
一定是迷失了某些東西

会いたい…会えない
あいたい…あえない
a i ta i… a e na i
很想見你…無法相遇
いまどこにいるの?必ず見つけ出すから
いまどこにいるの?かならずみつけだすから
i ma do ko ni iru no? ka na ra zu mi tsu ke da su ka ra
現在身處何方?必定能尋找到你
迷い込んだのは 瞳の中にある迷宮
まよいこんだのは ひとみのなかにあるめいきゅう
ma yo i ko n da no wa hi to mi no na ka ni a ru me i kyu u
迷失在這雙眼睛裡的迷宮
たとえ暗闇が 行く手をさえぎり
たとえくらやみが ゆくてをさえぎり
ta to e ku ra ya mi ga yu ku te wo sa e gi ri
縱使被黑暗阻擋前路
弱気なココロ惑わせても
よわきなこころまどわせても
yo wa ki na ko ko ro ma do wa se te mo
受到懦弱的迷惑
あきらめないで 探し続けるから
あきらめないで さがしつづけるから
a ki ra me na i de sa ga shi tsu zu ke ru ka ra
不要放棄 要繼續向前探索

※原於2007/04/02發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2155370
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:闇與帽子與書的旅人|嘉陽愛子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:風の辿り着く場所(Kan... 後一篇:solitude(闇與帽...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
看到的人會變得幸福哦!看更多我要大聲說昨天14:49


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】