夜降り萃夢郷~A Reverie of Dolls and Stellula
Night Falls in the Land of Forgathering Dream ~ A Reverie of Dolls and Stellula
Night Falls in the Land of Forgathering Dream ~ A Reverie of Dolls and Stellula
音樂資訊 | |
Vocal | Foolen & Hopechong |
Arranger | Larse |
Original Composer | ZUN |
Album |
Plenilune Annals 2 ~ others have their destiny, we have our own 「盈月紀年2 ~ others have their destiny, we have our own」 |
Circle | ComicFishing |
Mastered at | LINEER 「LINEER is the sound division of spirit2design」 |
Release Date | 2007.07.21 |
Website | http://www.comicfishing.com/yy/PA2/ |
Publish Format | Doujin/Indie |
Track Origin |
東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power (Touhou Suimusou, meaning "Gathering Dreams in the East") / Oriental Memory of Forgathering Dream 「東方萃夢想」 |
Event |
First released at the 2007 YACA (Guangzhou) Doujin Festival. Also sold at Comic Market 72. Casing is B5-sized. |
中文歌詞 | 日文歌詞 |
那是不知在何處、不知何時就存在的地方 在那裡,人和精靈、鬼、妖怪等等不可思議的事物共存着。 擁有眾多力量,和不同目的的少女們,跟著摸索着来到了此處。 溫柔包容着各種奇蹟的那片大地…… 它的名字是「幻想鄉」 |
あれは何処にいる、何時しかあるのもわからん場所。 人は精霊、鬼、妖怪のような不思議の者とともに共存している。 其処に住んでいる少女達は、多い力を持つ、それぞれの目的を抱いて、此処に辿りつく。 色んな奇跡を巡って、全てを優しく包み込むの大地... その名ーー「幻想郷」 |
夜晚昏暗的星星 俯視着大地 跨越了長長的時間 刻下了足跡 黑暗中隱藏著的 本已沉睡 卻被遠方的聲音呼喚 去尋找歸宿 輕聲耳語 請不要忘記 住在那森林裡的 人們的未知 追尋古老的樂園 溫暖的地方 小小飛翔的夢境 |
夜の暗い暗い星 見下ろす大地に 長い時を越えて行く 足跡を刻まれててく 暗闇の中に隠す 深い眠り閉じ なのに 遠い呼ぶ声を誘う 道標を探しゆく 忘れずような 細い囁き 森に往くのは 人知れず 古の楽園を求め 暖かい場所へと 浅い翔ける夢に |
作为魔法使的兩位少女,在那森林中住下, 互為鄰居。 時間流過,她们在幻想鄉裡,安静地没有束縛地生活著。 直到,那起「月的異變」。 瘋狂的殘月 擁抱著永夜 竹林深處綻放的 是不死的月之公主的傲氣 「假如月亮也消失了,星星們還會繼續閃耀吧。」 「是嗎……」 |
二人の魔法使いの少女はその森の中に定住させて、 隣家となった。 時が流れ経つ、彼女たちは幻想郷で、静かに緩やかな生活を暮らしました。 そして、あの「月の異変」が起こった。 欠け満ちない狂い月 終わらない夜を抱き 竹林の奥咲かせのは 不死の月姫の誇り 「たとえば月が無くしでも、星たちも輝き続けるだろう。」 「そうかい...」 |
照耀大地的朝陽 崩潰了無限的輪迴 「回去吧。」 她的手中一定有着不可思議的溫暖吧 觸碰不到的心 只有永遠如此 不知何時消失的 生命的燈火 請不要放手 因为羈絆 必须守護的那些 能遇见你 不就是奇蹟嗎? 繼續走著 重疊著的二人的路 苦苦尋求的 就在此處 「想一直,在你身邊。」 二人共睹的景色,一定很美麗 |
朝の光の矢を射す 無限の輪廻を潰し 「帰ろう」 と伸ばした手には 不思議な温もりがあろう 触れない心 待ち続くだけ いつか消えるの 命の灯 守るべきの 絆のために 手を放さないように 巡り合うこと 奇跡なんでしょ? かさなる途を 歩き続ける 探すものは いまここにいる 「ずっと、側にいたい。」 一緒に見る景色はきっと美しい |
其他引用「夜降り萃夢郷~A Reverie of Dolls and Stellula」的MAD:
- 東方秋華錄之「千年萃夢鄉」
東方秋華露此MAD系列計畫共24集,為Suncoral (太陽與珊瑚) 製作的中國東方同人作品。其中千年萃夢鄉採用的OST,即為「夜降り萃夢郷~A Reverie of Dolls and Stellula」。
MAD內,中文歌詞部份:
那是一個不知在何處、不知何時,
就已經確實存在了的地方。
是一處人與精靈、鬼族、各種奇異的妖怪們,
共同生存著的地方。
在那裡居住的少女們,或是擁有巨大的力量,
或是有著各種各樣的抱負,曾經也是艱難摸索到了此地。
這片產生著各種喜怒哀樂的奇蹟,
卻被溫柔包容下來的大地,
它的名字被叫做「幻想鄉」。
夜晚藏在昏暗中的星星
依然在悄悄的俯視著大地
跨越了無盡的漫長歲月
依然留下了它們深深的足跡
清晨的朝陽照耀著大地
溫柔的瓦解這無限的輪迴
伸來的手中夾雜著家的訊息
還有那不可思議的溫暖
觸碰不到的心靈 只能永遠如此
寄託生命的燭焰 終究亦會熄滅
彼此守護 因為羈絆 請無論如何也不要放手
能在生命中遇見妳 本身不就是奇蹟嗎
一路坎坷的歸宿 亦是溫暖的家
一直在找尋的東西 就在你的身邊
因為你 就在我的身邊
因為我們眼中的景色勝過千言萬語
參考來源:
百度空間:http://hi.baidu.com/ibuki_suika/blog/item/716425af7552c0cf7cd92a81.html
遊戲戰紀討論區:http://www.olgame.tw/bbs/thread-96454-1-1.html