切換
舊版
前往
大廳
主題

以無圖

想い出して、あの頃... | 2009-03-01 19:13:56 | 巴幣 0 | 人氣 739

歌に形はないけれど (歌雖然是無形之物...)

作詞:きりたんP、作曲:きりたんP、編曲:きりたんP

唄:初音ミク

オリジナル


ニコニコ本家點這

Project DIVA ドリーミーシアター


弱音ハク


薄紅の時を彩る花びら
ひらひら舞う光の中
僕は笑えたはず

在黃昏中益發鮮豔的花瓣
飄啊飄地飛舞的光芒之中
我應該是正綻放著笑容吧

鮮やかな日々に
僕らが残した
砂の城は波に溶けて
きっと夢が終わる

鮮明的日子裡
我們所留下的沙堡被波浪沖刷殆盡
夢 終究是會結束的

真っ白な世界で目を覚ませば
伸ばす腕は何もつかめない
見上げた空が近くなるほどに
僕は何を失った?

在全白的世界中醒來
伸出手卻什麼也掌握不到
仰望天空,似乎有變近的感覺
我失去了什麼嗎?

透通る波
映る僕らの影は蒼く遠く
あの日僕は世界を知り
それは光となった

澄澈純粹的波紋
映照出的我們的影子是那麼蒼藍那麼遙遠
那一天我明白了什麼是世界
那化為了光

僕は歌うよ
笑顔をくれた君が泣いてるとき
ほんの少しだけでもいい
君の支えになりたい

我會放聲高歌
當給予我笑容的你哭泣之時
就算只有一點點也好
想要成為能支撐你的支柱

僕が泣いてしまった日に
君がそうだったように

就像是我哭泣的那一天
你為我做過的那樣一般

僕がここに忘れたもの
全て君がくれた宝物

我遺忘在這邊的東西
全部都是你給予我的寶物

形のないものだけが
時の中で色褪せないまま

只有無形的事物
在時間洪流中不曾褪色

透通る波
何度消えてしまっても
砂の城を僕は君と残すだろう
そこに光を集め

澄澈純粹的波紋
不管被沖刷殆盡幾次
我與你一定都會再次留下沙堡吧
在那裡將光聚集在一起

僕は歌うよ
笑顔をくれた君が泣いてるとき
頼りのない僕だけれど
君のことを守りたい

我會放聲高歌
當給予我笑容的你哭泣之時
雖然我是那麼的不值得依靠
但我還是想要守護著你

遠く離れた君のもとへ
この光が
空を越えて羽ばたいてゆく
そんな歌を届けたい

這道光芒
向著相距遙遠的你所在之處
飛越天空展翅高翔
想傳達給你如此的歌聲

僕が送るものは全て
形のないものだけど
君の心の片隅で
輝く星になりたい

我所給予你的禮物
雖然全部都是無形之物
但希望能在你的心中一角
成為閃耀的一顆星星

創作回應

更多創作