前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Goodbye Setsuna - ヒキガネ

pff | 2024-12-01 12:34:29 | 巴幣 2306 | 人氣 206



カラだった世界に
曾經空虛的世界裡
君は命を注いだ
你為其注入了生命
この愛 溢れた世界
在這洋溢著愛情的世界
君無くしてあらず
沒了你我便活不下去

その美しさに気づけずに
沒能察覺到那份美好
蔑む視線から君を守るんだ
在眾人的不屑之下守護著你

きっと見えるはずさ 飛べるはずさ
只要向著彼端前進
その先を行けば
一定能夠看見 能夠自由翱翔的
あの日 夢見ていた 憧れてた
那天夢見的 那心心念念的
かつて見たあの景色へ
曾映入眼簾的景色
今も 過去も 明日も 全て
現在 過去和明日 全都是
その時のために
為了那一刻的到來
そんな未来をまだ信じている
對著這樣的未來深信不疑
引き金を引く
扣下板機

この世界にヒビが入った
這個世界出現了裂痕
必死にカケラを拾った
拼命地拾起落下的碎片
全てを無駄にはできなかった
不能讓這一切全都付諸流水
何かに染まったその手は
不知染上何物的這雙手
震えながら居場所を探す
顫抖不止尋找著安身之處
なぜ君はまだ笑っていられる
為何你卻還能笑得出來

過去の暗闇に潜む影が
潛伏於過往幽暗中的陰影
君の面影と重なったんだ
和你的身影相互重疊

ただの幻想に囚われてた
被囚禁在純粹的幻想中
哀れな命は
那可悲的生命
ついに裏切られて捨て去られて
終將會遭受背叛 最後被拋下
崩れ落ちる世界に立つ
隻身處在這支離破碎的世界
偽りの世 演じる君が立ちはだかる
而演繹於虛偽塵世的你佇立在此
その姿に今 狙いを定める
此刻將準心對準目標

きっと見えるはずさ 飛べるはずさ
只要向著彼端前進
その先を行けば
一定能夠看見 能夠自由翱翔的
あの日 夢見ていた 憧れてた
那天夢見的 那心心念念的
かつて見たあの景色へ
曾映入眼簾的景色
今も 過去も 明日も 全て
現在 過去和明日 全都是
その時のために
為了那一刻的到來
君にでさえ止められはしない
就連你也無法阻撓
引き金を引く
扣下板機
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作