前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】Raise the Velvet【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-22 00:00:17 | 巴幣 0 | 人氣 252


作詞:こだまさおり
作曲:片山将太
編曲:片山将太
唄:礼瀬マヨイ(CV:重松千晴)

中文翻譯:月勳


ベルベットで隔たれた場所で 遠くに見た煌めくソワレ
berubetto de hedatare ta basyo de     tooku ni mita kirameku soware
在靠天鵝絨所隔開的地方 遙遠地看見的閃閃發光的夜場

生まれては消える星々の集い 招かれるはずもない舞台
umare te wa kie ru hoshiboshi no tsudoi     manekare ru ha zu mo na i butai
誕生之後消失的群星集會 不可能得到邀請的舞台

それは過ぎた願いと納めて 孤独こそが最適解と
so re wa sugi ta negai to osame te     kodoku ko so ga sai teki kai to
認定那是已經過去的願望並繳納而出 孤獨正是最合適的解答

それでも罪なアンビバレンスが 境界へと誘う
so re de mo tsumi na anbibarensu ga     kyoukai he to sasou
即使如此罪孽深重的矛盾心理 也引誘著我前往境界


静まる闇に高鳴る鼓動 ここが世界の中心だと
shizumaru yami ni takanaru kodou     ko ko ga sekai no cyuushin da to
在平靜的黑暗裡興奮不已的心跳 這裡便是世界的中心啊

肌を刺す熱のうねりに身を捧げて
hada wo sasu netsu no u ne ri ni mi wo sasage te
我將身軀奉獻給了刺痛著肌膚的熱浪


Raising the Velvet! 待ちわびた瞬間の
RAISING THE VELVET!     machi wa bi ta syunkan no
Raising the Velvet! 讓我們被我們翹首盼望的瞬間的

歓喜にさらされ 光へ踏み出そう
kanki ni sa ra sa re     hikari he fumi dasou
歡喜所曝曬 並前往光芒底下吧

Velvet! 私の幕が上がる
VELVET!     watashi no maku ga agaru
Velvet! 我的布幕即將升起

どうかこの舞台で 今宵輝けますよう…
do u ka ko no butai de     koyoi kagayake ma su yo u...
只願今晚我能在這個舞台上 閃閃發光…


その視線に手を引かれながら まさか愛は鉛を溶かす
so no shisen ni te wo hikare na ga ra     ma sa ka ai wa namari wo tokasu
在那道眼神的牽引下 愛情竟然能融化鉛

臆病が嵌めた重い足枷が 軽やかな羽で飾られて
okubyou ga hame ta omoi ashi kase ga     karoyaka na hane de kazarare te
膽怯所帶上的沉重腳鐐 裝飾著輕快的羽毛

眩し過ぎた夢の後先は 既に遠く知り得なくても
mabushi sugi ta yume no ato saki wa     sude ni tooku shiri enaku te mo
即使過於耀眼的夢境的前後 早已經變得遙遠而無法知曉

目の前にあるリアルな眼差しに 応えられるのなら
me no mae ni a ru riaru na manazashi ni     kotae ra re ru no na ra
但要是我能回應 存在於眼前的真實目光的話


刹那を揺らす期待の吐息 これは全ての始まりだと
setsuna wo yurasu kitai no toiki     ko re wa subete no hajimari da to
讓剎那動搖的充滿期待的氣息 這便是一切的開端

残酷な囁きに唆されてみたい
zankoku na sasayaki ni sosonokasare te mi ta i
我想試著被殘酷的低語所引誘


Gazing at My stage! 解き放つ自意識が
GAZING AT MY STAGE!     toki hanatsu jiishiki ga
Gazing at My stage! 解放開來的自我意識

歓声に赦され 光へ踏み出す
kansei ni yurusare     hikari he fumi dasu
被歡聲所赦免 並踏往了光芒底下

My stage! 私の物語は
MY STAGE!     watashi no mono gatari wa
My stage! 我的故事

けれど歪なまま 今宵動き出した
ke re do ibitsu na ma ma     koyoi ugoki dashi ta
在今晚依舊扭曲不已地 開始行動


喝采が一斉に支配する空間
kassai ga issei ni shihai su ru kuukan
喝采聲一起進行統治的空間

愛で限界も超えていける
ai de genkai mo koe te i ke ru
我甚至能靠愛超越極限

どうかその眼差しで支え続けて
do u ka so no manazashi de sasae tsuzuke te
還請你持續靠你那道眼神支持著我


Raising the Velvet! 待ちわびた瞬間の
RAISING THE VELVET!     machi wa bi ta syunkan no
Raising the Velvet! 我將被我翹首盼望的瞬間的

歓喜にさらされ 光へ踏み出す
kanki ni sa ra sa re     hikari he fumi dasu
歡喜所曝曬 並前往光芒底下

Velvet! 私の幕が上がり
VELVET!     watashi no maku ga agari
Velvet! 我的布幕即將升起

今宵この舞台で…
koyoi ko no butai de...
今晚在這個舞台上…


Gazing at My stage! 解き放つ自意識が
GAZING AT MY STAGE!     toki hanatsu jiishiki ga
Gazing at My stage! 解放開來的自我意識

歓声に赦され 光に重なる
kansei ni yurusare     hikari ni kasanaru
被歡聲所赦免 並與光芒合而光一

My stage! 私の物語は
MY STAGE!     watashi no mono gatari wa
My stage! 我的故事

酷く歪なまま けれど怯みはしない
hidoku ibitsu na ma ma     ke re do hirumi wa shi na i
依舊過分扭曲 但我卻沒有任何膽怯


My stage…
Raising the Velvet!

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作