前往
大廳
主題

《Final Fantasy VII 重生》主題曲(歌詞翻譯):「No Promises To Keep」背後的意義!

夏凰翔 | 2024-02-08 23:00:03 | 巴幣 8618 | 人氣 6155


想找歌詞請滑到最下方...謝謝

2023年TGA遊戲大獎上首次亮相了一些特別的東西:《Final Fantasy VII 重生》的主題曲。這首曲子名為《No Promises To Keep》,由美國歌手洛倫·奧爾雷德(Loren Allred)領銜的管弦樂團演奏表演 。

《 Final Fantasy VII Remake(重製版)》的主題曲《Hollow》採用了主角克勞德·史特萊夫的視角,而《No Promises to Keep》則喚起了故事中的女主角艾莉絲·蓋恩茲博羅(Aerith Gainsborough)。這並不含糊:在管弦樂團後面播放的預告片中,艾莉絲本人在遊戲中的舞台上表演了這首歌。



預告片提供了前所未見的「重生」遊戲畫面,特別關注艾莉絲和克勞德,包括一些浪漫的時刻,艾莉絲投入克勞德的懷抱,他們似乎幾乎要接吻,他們一起坐在纜車上。這些場景以及表演本身都發生在遊戲的遊樂園「金碟」——克勞德與四名伙伴之一約會的地點(艾莉絲是默認且最容易約會的選項。)克勞德本人在預告片中,看著艾莉絲滿眼星光地唱歌。




關於預告片本身,野村評論說,它的目的是關注故事和角色——讓克勞德和艾莉絲的浪漫化學反應的亮點對Clerith的粉絲來說特別感興趣。

「該影片是剛剛在遊戲獎上發佈的主題曲預告片的長版。這首歌由植松伸夫作曲、野島和成作詞、洛倫·奧爾雷德演唱,為遊戲增添了更多情感共鳴。這次,預告片經過了編輯,以更多地反映故事及其角色,但仍有很多內容要展示,所以下次再說。」
    
—野村哲也


請注意,歌詞是《FF7》編劇野島本人創作的(就像他為《Hollow》寫的歌詞一樣)。艾莉絲不僅在《Final Fantasy VII 重生》中在遊戲中演唱這首歌,而且歌詞實際上是從她的角度出發的。

傳奇《Final Fantasy》作曲家植松伸夫討論了這首歌如何代表她的力量,並超越她著名角色主題曲所傳達的辛酸而悲傷的印象。

「正如歌曲《艾莉絲的主題曲》中所描述的那樣,艾莉絲給我留下了一些不幸且短暫的印象。我一開始就知道這首歌也和艾莉絲有關,但《艾莉絲主題曲 Aerith's Theme》中的淒美旋律並沒有出現在這首歌中。我想描繪出與此相反的東西,也就是隱藏在艾莉絲心中的核心力量。錄音完成後,當我一遍又一遍地聽著錄音時,艾莉絲之前一直生活在幻想世界中,現在開始感覺自己像一個活生生的人了。洛倫·奧爾雷德(Loren Allred)的歌聲時而短暫,時而熱情而有力,無疑為艾莉絲的存在賦予了生命。自從我上次寫一首感覺獨特的歌謠以來已經有一段時間了,我很高興再次這麼做了。謝謝你,艾莉絲。」
    
—植松伸夫

讓我們深入了解歌詞及其意義。

歌詞



「No Promises To Keep」

我不相信一切是命運
我也不認為一切是緣份
如果不是命中注定,是什麼呢?
是什麼讓我們邂逅?
難到只是偶然嗎?
直到那一天
直到我們重逢
雖然不知道會如何重逢
真希望我知道
但是我相信
你一定會找到我
我們不需要語言束縛

直到那一天

直到我們重逢
在相逢之處
讓我相信
這次不期而遇
你會牽住我的手
而且永遠不會讓我孤單
握緊我的手
並且相信我們可以
永遠在一起

歌詞參考來源:YT女性朋友

立即閱讀就知道,艾莉絲正在唱歌與她所珍視的人的邂逅。雖然她不能肯定地說這次會面是“ 命運 ”,但感覺確實如此。然而,兩人似乎已經分開了,她相信有一天他們會重逢。

雖然有些人可能認為這意味著艾莉絲指的是她的初戀札克斯——她已經五年沒有見過他,也沒有聽過他的消息——但我們有充分的情報表明,《重生》的主題曲與洛倫·奧爾雷德本人演唱的主角有聯繫:

「在錄音室之外,奧爾雷德還必須尋找她與這首歌的“ 聯繫 ”,這意味著要花費大量時間了解艾莉絲這個角色、以及主角克勞德,跟《Final Fantasy VII》整個故事」。

「這讓我覺得我了解了她的個性,所以每當我唱這首歌時我都試圖傳達這一點,」奧爾雷德說。

儘管沒有玩過 《Final Fantasy VII》 ,但奧爾雷德並沒有忽視扮演遊戲界最著名的戀人之一艾莉絲(Aerith)唱歌的意義 。“ 這是一種榮幸 ” 她說:這些年來,這些角色一直深受人們喜愛——能夠將我的聲音配上人們如此喜愛的角色是一種榮幸。」


—洛倫·奧爾雷德(Loren Allred)透露在《Final Fantasy VII 重生》主題曲中飾演艾莉絲(Aerith)的感受

奧爾雷德在被邀請演唱《重生》的主題曲之前從未玩過《Final Fantasy VII》,他會被要求做一些功課才能進入艾莉絲的思維空間。她說她對艾莉絲和克勞德了解了很多,這一事實已經接近結論了。

讓我們檢查一段歌詞:

我不相信一切是命運
我也不認為一切是緣份

如果不是命中注定,是什麼呢?
是什麼讓我們邂逅?


這第一節似乎提到了克勞德和艾莉絲的「命運般的」會面。多年來,這句話一直用來形容他們在無愛街的第一次相遇,以及隨後在第五區貧民窟教堂的「命運重逢」。這種語言也被用於《重製版》三部曲。第二章克勞德與艾莉絲相遇,標題為「命運的邂逅」。


「她與克勞德有一次命運般的邂逅」(《《 Final Fantasy VII Remake Ultimania》- 非官方翻譯)

直到那一天
直到我們重逢
雖然不知道會如何重逢
真希望我知道
但是我相信
你一定會找到我


在原版遊戲中,當賽菲羅斯在遺忘之都謀害了艾莉絲時,克勞德和艾莉絲在一起的時間被縮短了。雖然最初的艾莉絲對未來一無所知,但在重製版中,艾莉絲知道了她不應該知道的人物、地點和未來事件,甚至在第14 章「各自的決心」場景中向克勞德暗示了她自己注定的死亡。在《重製版》和《重生》的關鍵時刻,艾莉絲即將被謀害,艾莉絲曾有過這樣的先例:她滿懷渴望地談論她的死亡。

但真正有趣的是「直到我們再次見面的那一天」和「知道你會找到我」這句話。

在《Final Fantasy VII》中,與艾莉絲最令人難忘的台詞之一有相似之處。在她的金碟約會中(記住,這實際上是重生艾莉絲唱歌的地方),艾莉絲告訴克勞德她想「見見」他。然後,在遊戲結束時,克勞德說他認為他可以在約定之地見到艾莉絲。



在《Final Fantasy VII 回憶》(《降臨神子》電影中提供的遊戲簡短影片回顧)中,克勞德的結尾台詞被翻譯為「我想我可以在那裡找到她」。



如果有任何問題,需要澄清的是,唱歌的艾莉絲使用的名詞與她在與克勞德約會的場景中使用的名詞完全相同:“ 我想見你 ”,即日語中的“ 会いたい ”。


這句結尾也可以解釋下面的歌詞:

直到我們重逢
在相逢之處

「在相逢之處」?這是否就是約束之地,一個在《Final Fantasy VII》系列及其衍生作品中對克勞德和艾莉絲都具有特殊意義的地方?

讓我相信
這次不期而遇
你會牽著我的手
而且永遠不會讓我孤單
握緊我的手
並且相信我們可以
永遠在一起


艾莉絲唱著這個人“ 牽著她的手 ”,這讓這首歌成為了一首Clerith歌謠:克勞德伸手去握住艾莉絲伸出的手的意象既出現在《Final Fantasy VII》的結局中,又在《降臨神子》中再次用作致敬。

但更令人難以置信的是,「And never let me go」這句台詞喚起了其他東西: 《Remake》主題曲「Hollow」的歌詞!克勞德的歌曲也是由野島創作的,他發誓“這次我永遠不會讓你離開。” 這種比較不可能是巧合。



這次我永遠不會讓你離開(Hollow)/也永遠不會讓我離開(No Promises to Keep)

艾莉絲的歌曲講述了很多關於沒有與某人遵守的承諾,但仍然表達了再次見面的意圖。這是怎麼回事?

“ 沒有承諾 ”和“ 無愛 ”

事實上,這句台詞引用了《Final Fantasy VII》的一部劇《Loveless》。《Loveless》最初是在原版遊戲中作為一部著名作品引入的,該作品在富裕的上層區的劇院中播放,那裡是艾莉絲(Aerith)出售鮮花的地方。這條街非常有名,以至於克勞德遇到她的那條街——也就是他們上面提到的“命中註定的相遇”的地點——被米德加的居民俗稱為“ 無愛街 ” 。

                    

除一次對談外,《Loveless》在原版遊戲中僅被視為遊戲背景看板。艾莉絲死後,就在遊戲最後一場戰鬥之前,克勞德可以與 Cid Highwind 進行對話:


    
    Cid
    你看過戲劇《LOVELESS》嗎?
    是的?真的嗎?嗯,沒關係。
    從我小時候起,他們每年夏天都會演這齣戲。
    我記得只見過一次……
    那是我在米德加面試飛行員的時候。
    我有一些空閒時間,想看看這部戲。
    現在,我不太喜歡劇院或其他什麼東西。
    但這件事讓我睡著了,就像我想像的那樣。
    最後,在最後一個場景中,我旁邊的人叫醒了我,告訴我我的鼾聲太大了。
    所以我對那齣戲真正記得的就是結局…
    主角的姊姊*問她的愛人,
    你真的要離開嗎?
    那個人說,
    我答應了。我愛的人,都在等待。
    ……我不明白。一點也不。但是……請照顧好自己。
    當然……我會回到你身邊。即使你不承諾等待。我會回來知道你會在這裡。

    
    我記得當我聽到這些台詞時我在想,
    *&%!他到底在說什麼?但是,你知道……現在我不太確定……
    我想我明白了……

    [*註:這裡的“姐妹”可能是誤譯,Cid 使用的“oneesan”可能只是“女士”,暗示著她的愛人英雄]
   
- Final Fantasy VII


Cid 的演講有一種沉思的意味,當 Cid 想著自己所愛的人時,玩家被邀請思考 Cloud 心中的人是誰。此時,艾莉絲已經死亡了整個遊戲的三分之一,我們即將進入故事的高潮結局。但就在這次談話開始之前不久,克勞德討論了他對艾莉絲的記憶,顯示他在想她。


當 Cid 分享他對《Loveless》的想法時,克勞德是否想起了他在《Loveless》街上遇到的艾莉絲,她對他說的最後一句話是要求他“照顧好自己”,並且她會「回到」他身邊?



Loveless在《核心危機-Final Fantasy VII- 》中扮演更重要。它已從一部簡單的戲劇擴展為一首古老的史詩,由一個名叫創世紀的新角色背誦得令人作嘔,他似乎將其文字視為神聖的經文。希德對他在劇中記憶中的一個關於戀人在沒有承諾的情況下分手的時刻的模糊、簡單的描述似乎在這裡找到了莎士比亞的對應詞:

第五幕
即使明天沒有諾言
沒有什麼能阻止我的歸來
成為澆滅大地的露水
為了保護沙子、海洋和天空 我向你獻上這無聲的犧牲


—核心危機:無愛,詩版

《核心危機-Final Fantasy VII- 》也提供了對其經典的改編版本,更清晰地講述了一個男人(「囚犯」)和一個女人的故事。



無愛——序幕

當野獸之戰帶來世界末日

女神從天而降
光明與黑暗之翼遠方展開
她引導我們走向幸福,她的禮物永恆

無愛——第一幕

無限之謎
女神的恩賜是三人所尋求的
但他們的命運因戰爭而分散
一個成為英雄 一個流浪大地
最後一個被俘虜
但三人仍被莊嚴的誓言所束縛
去尋找答案再次在一起

無愛 – 第二幕

雖然囚犯逃脫了,但他受了重傷
,他的生命被挽救了,然而,
透過一個敵對國家的女人,
他開始了與她的隱居生活,
這似乎承諾了永恆的幸福,但隨著幸福 的增長,沒有實現的
罪惡感也隨之增加

無愛 – 第三幕

當戰爭將世界推向毀滅時,
囚犯帶著他新發現的愛情離開
,開始了新的旅程,
他被希望禮物帶來幸福的希望所引導
,以及他對朋友發下的誓言
,儘管戀人之間沒有共同的誓言
他們心裡知道他們會再見面。

   
—核心危機:無愛,解讀版


這不是克勞德和艾莉絲故事的完美翻版,但很難不看到一些值得注意的相似之處。克勞德是「囚犯」(就在遊戲開始前,他逃離了北條的實驗室,並繼續被賽菲羅斯的精神控制所囚禁。)他遇到了新的愛情,但被與他的朋友札克斯的誓言所束縛。當世界受到威脅時,兩人踏上了旅程。人們不禁會關注這對戀人如何知道,在沒有向彼此做出任何承諾的情況下,他們會「再次見面」——這就是克勞德在遊戲結局中表達的與艾莉絲一起做的願望。

等等,為什麼艾莉絲在她的歌曲中提到了 Loveless?

在原版遊戲中,金碟上演的戲劇只是一個簡單的、無關的故事,講述的是英雄阿爾弗雷德營救被綁架的羅莎公主的故事,而在《Final Fantasy VII 重生》中,金碟上演的戲劇實際上已被重新改編為《無愛》 的製作。



資料來源:史克威爾艾尼克斯

因此,克勞德的預設約會對象艾莉絲(Aerith)通常會扮演羅莎公主的主角,現在卻在《無愛》中扮演愛情角色。她的歌曲喚起了《Loveless》的訊息,同時也表達了她內心的感受。

Aerith 和 Cloud Song 的進一步推廣

需要進一步證明 Aerith 所唱的是 Cloud(而不是 Zack?),請查看 Square Enix 官方網頁以獲取該作品:



資料來源:https ://www.jp.square-enix.com/ffvii_rebirth/themesong/index.html

你能看到背景中使用的是什麼影像嗎?這是預告片的截圖,艾莉絲挽著克勞德的手臂,依偎在他身上。請參閱下面未過濾的圖像:



這樣應該就可以解決了。儘管我們還沒有看到《重生》將我們帶到何方,但這首歌帶有沉重的Clerith內涵。

結論

2020年,《Final Fantasy VII Remake》發布了主題曲《Hollow》,這首歌是從克勞德的角度演唱的,幾乎可以肯定地描繪了他對艾麗絲的感情和心痛。四年後,我們在艾莉絲自己的歌曲中得到了她對克勞德的感情的答案。這種令人難以置信的聯繫只會讓我們想知道《重生》的事件——以及三部曲中尚未命名的最終遊戲——將如何發展,但有一件事是肯定的:克勞德和艾莉絲對彼此的感情是故事的基礎。

《No Promises To Keep》(完整版)



每次聽到這首歌都為艾莉絲的命運感到悲傷((第二次了...
SE社教會我們不要去反抗宿命和命運...一切都是徒勞...

《No Promises To Keep》中英歌詞翻譯


Walking city streets with worn cobblestones
走在鋪著破舊鵝卵石的城市街道上
Listening to people rushing past to rythms all their own
聆聽旁人擦肩而過, 踏出獨特節奏
Life passing me by , not thinking how the years have flown
人生匆匆閃過,不曾思索歲月如梭
Until I met you
直到我遇見你

I won't say that it was fate
我不認為這是宿命
I won't say that it was destiny
我不認為這是命運
But if not, what could it be that drew you towards me?
但若兩者皆非,我們怎會相遇?
Could it be chance ?
是偶然嗎?

Till the day that we meet again
直到我們再次相遇
Where or when I wish I could say
何時何地我不知曉
But believe—know that you'll find me
但我相信你會找到我
Promises to keep—we won't ever need
無需承諾

If only I'd never known
要是我從來不知道
All the burdens I was born to bear
我生來要承受的所有重擔就好了
Lived a life without a care, in a world safe for you
過著無憂無慮的生活,在一個對你來說安全的世界裡
But that won't do
但這不行

Till the day that we meet again
直到我們再次相遇的那一天
On our street, I want to believe
在我們的街上,我想相信
In the chance that we'll share a glance
偶然間我們目光交滙
Promises to keep—we won't ever need
不需要什麼承諾

Till the day that we meet again
直到我們再次相遇
At our place, just let me believe
在相遇之地,讓我相信
In the chance that you'll come,
倘若你真的到來
Take my hand, and never let me go
牽著我的手,永不放開

Take my hand and believe
牽著我的手,並且相信
We can be together evermore
我們會永遠在一起

Walking city streets with worn cobblestones
走在鋪著破舊鵝卵石的城市街道上
Struggling against the crowds and finding ourselves all alone
穿過擁擠人群, 我
們彼此孤身一人
Fate and destiny are no guarantee
命運和宿命並不能保證
Still, I hope some day you'll come and find me
我還是希望有一天你能找到我, 到我身邊
Still, I know some day you'll come and find me
我還是希望有一天你能找到我, 到我身邊

開頭歌詞幾乎是艾莉絲在日記中講述的她是如何在無愛街相遇克勞德的故事。她在一條鵝卵石街道上賣花,其他人從她身邊走過,就在那裡她遇到了克勞德·史特萊夫。

創作回應

『。』
骯,所以說蒂法和艾莉絲一個都不能少[e22]
2024-02-24 23:10:59
夏凰翔
是,小孩才作選擇,兩個都要XD
2024-02-25 01:39:38
祝立人(夢)仙劍(大伯)
未經您的同意請求,懇請諒解。相關資訊來源只是剪集您的翻譯,但並未更動。中文填詞,為了善募,感謝您,相關連結如下,已經將您放在作詞者的前位。https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5905876
2024-03-27 00:04:46
夏凰翔
OK
2024-03-27 07:13:49
祝立人(夢)仙劍(大伯)
對不起因為無法用遊戲與攻略心得做這方面的連結,所以只能說明您與我是中文詞作者,感謝您,板城教會。
2024-03-27 00:07:47
超萌小嗶莫
每次聽到這首歌都忍不住想哭欸~ 不得不說歌詞真的很美!很謝謝大大的超美翻譯!
2024-05-03 10:14:36
中國武學傳承
感謝分析
2024-06-04 09:59:43
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作