前往
大廳
主題

YOASOBI 『あの夢をなぞって』 中文翻唱

蒻頭 | 2024-01-19 23:23:35 | 巴幣 0 | 人氣 79


YOASOBI   『あの夢をなぞって』   中文翻唱
詞、曲:Ayase    中文填詞:螞蚢


夜の空を飾る綺麗な花
街の声をぎゅっと光が包み込む
音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は
「好きだよ」
夜晚的空中被裝飾上 朵朵美麗的花
絢爛綻放出的光芒 緊緊裹住街道的喧囂
將寂靜的你我兩個人世界留下
只能夠聽到 『我喜歡你喔』這句話


夢の中で見えた未来のこと
夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
最後の花火が空に昇って消えたら
それを合図に
未來發生的事會不會在夢境之中
夏天夜晚與你一同 並著肩的身影向前走
在最後的煙火升上空中綻放後
那就是信號 內心已開始翻湧


いつも通りの朝に
いつも通りの君の姿
思わず目を逸らしてしまったのは
どうやったって忘れられない君の言葉
今もずっと響いてるから
在一如既往的清晨裡 是一如既往 你熟悉的身影
但我還是不假思索地轉頭撇開眼睛
是因為我 無法忘記 你的一言一行
到如今 還是會在我的耳邊不斷回響起


夜を抜けて夢の先へ 辿り着きたい未来へ
本当に?あの夢に、本当に?って今も
不安になってしまうけどきっと
今を抜けて明日の先へ 二人だけの場所へ
もうちょっと どうか変わらないで
もうちょっと 君からの言葉
あの未来で待っているよ
啊~越過漫漫黑夜為了與夢相會 朝著期望的未來向前
真的嗎?那個夢境是真的嗎?在我心內
仍然感到忐忑不安 但一定會
啊~現在的每一天都追尋著明天 尋找屬於我們的終點
再等等 請你的心意不要變
再等等 你對我說過的那些
依然在未來等我們實現


誰も知らない
二人だけの夜
待ち焦がれていた景色と重なる
夏の空に未来と今繋がる様に開く花火
君とここでほらあの夢をなぞる
沒有任何人知曉 屬於我們的夜裡
現實終於能和盼望的夢境重合在一起
夏季的天空裡 煙火如此通明
現在未來輝映 看到之間聯繫
而我就在這裡與你一同描繪那個夢境


見上げた空を飾る光が今照らした横顔
そうずっとこの景色のために
そうきっとほら二つの未来が
今重なり合う
抬頭仰望 裝飾在夜空上 綻放出的光芒 如今將你的側臉照耀
沒錯呀 一直是為了這個場景
沒錯呀 兩人各自的未來一定
能夠在這裡合而為一


夜の中で君と二人 辿り着いた未来で
大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる
あの日見た夢の先へ
今を抜けて明日の先で また出会えた君へ
もうちょっと どうか終わらないで
もうちょっと ほら最後の花火が今
二人を包む 音の無い世界に響いた
「好きだよ」
啊~身處漫漫黑夜與你一同向前 要和期望的未來相會
沒問題 這份強烈的思念 沒問題 傳到心內
那一天的夢境快要能夠實現
啊~追尋的每一天緊握住的明天 只為了與你再次遇見
再一點 請不要就這樣完結
再一些 看吧 最後的煙火在此時此刻將我們兩人包圍
在寂靜無聲的世界響起了
『我喜歡妳喔』




創作回應

更多創作