前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】LAMUNATION! - IN - あひる - Ideal

ヴェルド | 2023-12-29 19:05:12 | 巴幣 0 | 人氣 77


【歌詞翻譯】LAMUNATION! - IN - あひる - Ideal



LAMUNATION! IN
あひる - Ideal
作詞:cittan*
作曲:cittan*
歌詞翻譯:ヴェルド


想いを伝えたくて
(想要傳達我的愛意)
私の知らない君の笑顔を
(我所不知你的笑臉)
いつか見たい 君と手を繋いで
(希望有一天能看到 一邊牽著你的手)


話しておきたいこと たくさんあったのに
(想要對你訴說的話 明明就有很多)
すれ違うたび君は遠のく
(但每當擦肩而過時 與你之間就越加遙遠)
どうして君のことを諦めて忘れ去って
(為什麼會以為我能對你死心徹底遺忘)
めぐる日を笑って過ごせると思ったの?
(笑著過每一天呢?)

想いを伝えたくて
(想要傳達我的愛意)
でも素直になれなくて
(卻無法坦率起來)
君を見つけては憎まれ口ばかり
(只要見到你 都只說出令你厭惡的話)
いつだって同じ
(總是這樣)
願えば遠くの空に描いた
(能夠許願的話 把遙遠的天空中)
理想の未来を隠す
(所描繪的理想未來隱藏掉)
私という名前の雨雲
(用「我」這一個雨雲)

抑えていた分だけ心が苦しくて
(所抑壓多少 也讓內心痛苦多少)
少しでも君に見てほしくなって
(就算只有一點也想讓你注視著我)
ねえ でもね 気付いてるよ
(吶 但是啊 我注意到了)
もう君はきっと大事な人
(你一定已經有了對你而言重要的人)
いつでも追いかけてる
(無論何時都在追尋那人)
その目で私を見てよ
(用你那同樣的眼神看著我啊)

想いを伝えたくて
(想要傳達我的愛意)
でも素直になれなくて
(卻無法坦率起來)
さりげない言葉 いつでも嬉しくて
(若無其事的話語 無論何時都能讓我感到開心)
心に残るよ
(都會存留在我的心)
気付けば探している
(回過神來就已經在尋找)
私の知らない君の笑顔を
(我所不知你的笑臉)
いつか見たい 君と手を繋いで
(希望有一天能看到 一邊牽著你的手)

Call my love...

想いを伝えたくて
(想要傳達我的愛意)
でも素直になれなくて
(卻無法坦率起來)
君を見つけては憎まれ口ばかり
(只要見到你 都只說出令你厭惡的話)
いつだって同じ
(總是這樣)
願えば遠くの空に描いた
理想の未来を消した
今の私を映す鏡

(能夠許願的話 用鏡子映照 這「把遙遠的天空中所描繪的理想未來消去」現在的我)

伝えたくて
(想要傳達)
想いを星に願うよ
(將這份愛意寄託在星星上)
この手伸ばしても掴めない世界へ
(願能傳達給即使伸出手)
届きますように
(也無法抓住的世界去)
気付けば探している
(回過神來就已經在尋找)
私の知らない君の笑顔を
(我所不知你的笑臉)
いつか見たい この街のどこかで
(希望有一天能看到  在這街上的某處)

Call my love...



看到另外一篇翻譯文
但總覺得很多不夠好的地方
(可笑的是某Youtube頻道直接搬去用)
於是基於那篇翻譯文, 自己再加以修改


創作回應

更多創作