漫畫
【蔚藍檔案同人翻譯】【ゴゴゴ】桃井(2023.10.3)
一騎
|
2023-10-04 00:22:42
|
巴幣
5244
|
人氣
7854
創作回應
一騎
幾個名詞的翻譯發想:
キヴォトスモンスター→奇沃夢
取キヴォトス的頭兩字音譯 + 任天堂「寶可夢」的「夢」。
終於不用用什麼「奇普托斯」那種韓國泡菜味超重的官方譯名。
ユーカゴン→優卡獸
優香的「優」;翻譯名詞常用的「卡」,同時還有「卡洛里」的意涵在裡面。
「ゴン」要翻「龍」還是「獸」讓我猶豫了一下。由於優香卓越計算能力的設定,最後決定用ポリゴン多邊獸的「獸」。
2023-10-04 00:23:04
一騎
招式就是直接搬神奇寶貝官譯。
特性本來想控制在四個字,不過查列表發現還是有超過四字的特性,就用現在的詞彙。
2023-10-04 00:23:20
雅奴
小桃你是真的有膽,為師都沒這勇氣
2023-10-04 00:25:51
菲尼亞斯
看解釋前我以為優卡獸單純只是把卡比獸加個優字
2023-10-04 00:34:57
ㄐㄐ
看了解釋才發現那傢伙從3D龍變成多邊獸了
2023-10-04 00:51:10
一騎
我也超不習慣。畢竟是看「神奇寶貝」長大的。
2023-10-04 00:58:28
耶絡
看那技能組,完全就是調整過的カビゴン
2023-10-04 02:27:31
不入之深綠
不愧是只會哭呀西的小桃,二創小桃的劇情幾乎都跟"卑女"沒有關係
2023-10-04 02:31:46
神無月白夜
作一個老師百變怪讓他們乒乒乓乓的生蛋就能解決了
2023-10-04 07:36:01
星球貓
優香:我不想聽到不知道的回答
2023-10-04 08:16:00
Mlcmlc
如果硬要把特性轉成4字是不是就變成了自詡女友了www
2023-10-04 12:15:50
一騎
是的WWW
2023-10-04 16:13:58
ヴァルゼライド閣下
桃井:偷偷告訴你,有與訓練師(老師)的隱藏劇情喔
2023-10-04 15:52:05