前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[わたら] 天ぷら日和 第47話

逆辰@月曜譯起來 | 2022-11-15 09:47:55 | 巴幣 666 | 人氣 2505

第47話 人魚和電視

※「炭」和「醬」一樣,是一種愛稱,例如知名(?)的夏娜炭。
而日文的「牛舌(牛タン)」,其『タン(TAN)』是外來語,也就是英文的tongue。






作者資訊

翻譯後記

糟糕,也就是翻譯要在下禮拜,趕出下一話的意思嗎∑(゚Д゚)





此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載



覺得屋主翻譯速度太慢又翻得很爛嗎?

是否會在心中OS「閃開,讓專業的來!!!」呢?

《接棒計畫》等你來踢館

創作回應

悠閒小舖
「誰だお前は!?」「正義の味方、ソーセージマーメイド!」(Χ
2022-11-15 13:17:40
浮生
已經完全搞不懂這系列在幹嘛了www
2022-11-15 18:43:18
小柊(由良控)
疑?不是下一回 城之內之死嗎?(X)
2022-11-15 22:43:01
提米爾
魚肉大降價,買一送一,限量100組~請撥打以下購買專線,0800-----
2022-11-16 14:43:16
御宅族腐蟲
前提是妳要有腳啊笨丫頭...
2022-11-17 12:24:30

相關創作

更多創作