前往
大廳
主題

[歌詞翻譯+同步]TOO LATE 佐藤ひろ美(佐藤裕美) 5:05+3:27雙版本

泰烈爾 | 2022-10-14 02:29:16 | 巴幣 0 | 人氣 130

歌詞的時間不是配YOUTUBE用的 主要是配音樂檔的時間軸
貼YOUTUBE只是方便給各位試聽不一定對的上

5:05版本
[00:00.51]TOO LATE
[00:05.25]歌:佐藤ひろ美(佐藤裕美)
[00:09.06]作詞:桑島由一
[00:12.50]作曲:藤間仁
[00:15.28]PC/DCゲーム「魔女のお茶会」メグミEDテーマ

[00:26.25]窓にうつる影
[00:26.25]映射在窗上的倒影
[00:34.50]昨日のこと想う
[00:34.50]憶起了昨日往事
[00:43.80]髪を揺らす風
[00:43.80]吹動髮絲的風兒
[00:51.50]ただ わけなく泣いた
[00:51.50]令我沒來由地哭了
[01:00.25]戻れないこと知る二人
[01:00.25]明知已無法回到過去的兩人
[01:09.12]私だけ 気づかぬ振りする
[01:09.12]只有我 假裝仍未發覺
[01:20.56]眠れずの夜は続き
[01:20.56]失眠的夜晚持續著
[01:24.88]誰の声 届かず
[01:24.88]誰的聲音 都傳達不到
[01:29.50]この部屋が全ての果て
[01:29.50]這房間便是一切的終結
[01:33.56]約束もなく
[01:33.56]連承諾都未留
[01:37.58]思い出すこと 許して
[01:37.58]請原諒(允許)我 再次憶起從前

[02:04.52]迷ったのは なぜ
[02:04.52]感到迷惘 為何?
[02:12.33]声にならず消えた
[02:12.33]一聲不響地消失了
[02:21.75]星にさらわれた
[02:21.75]被星星所擄走的
[02:30.07]あの笑顔はどこに
[02:30.07]那笑容如今在何處
[02:38.88]今日は答えは見つからず
[02:38.88]時至今日我仍未找到答案
[02:47.32]手遅れでいいから教えて
[02:47.32]即使已經為時已晚也沒關係 告訴我吧
[02:58.81]悲しみの日々は続き
[02:58.81]悲傷的日子仍然持續
[03:03.25]明日さえ信じない
[03:03.25]甚至無法相信明天的到來
[03:07.63]今夜だけやり過ごせば
[03:07.63]只要過了今晚的話
[03:12.00]涙は枯れる
[03:12.00]眼淚將會流盡
[03:15.99]まだ好きなこと 許して
[03:15.99]請原諒(允許)我 仍然喜歡著你

[03:44.68]眠れずの夜は続き
[03:44.68]失眠的夜晚持續著
[03:49.05]誰の声 届かず
[03:49.05]誰的聲音 都傳達不到
[03:53.24]この部屋が全ての果て
[03:53.24]這房間便是一切的終結
[03:57.55]約束もなく
[03:57.55]連承諾都未留
[04:04.30]悲しみの日々は続き
[04:04.30]悲傷的日子仍然持續
[04:08.61]明日さえ信じない
[04:08.61]甚至無法相信明天的到來
[04:12.93]今夜だけやり過ごせば
[04:12.93]只要過了今晚的話
[04:17.24]涙は枯れる
[04:17.24]眼淚將會流盡
[04:21.49]あなたは遥か 離れて
[04:21.49]你將遠遠的 離我而去


3:27版本
[00:00.51]TOO LATE
[00:05.25]歌:佐藤ひろ美(佐藤裕美)
[00:09.06]作詞:桑島由一
[00:12.50]作曲:藤間仁
[00:15.28]PC/DCゲーム「魔女のお茶会」メグミEDテーマ

[00:26.25]窓にうつる影
[00:26.25]映射在窗上的倒影
[00:34.50]昨日のこと想う
[00:34.50]憶起了昨日往事
[00:43.80]髪を揺らす風
[00:43.80]吹動髮絲的風兒
[00:51.50]ただ わけなく泣いた
[00:51.50]令我沒來由地哭了
[01:00.25]戻れないこと知る二人
[01:00.25]明知已無法回到過去的兩人
[01:09.12]私だけ 気づかぬ振りする
[01:09.12]只有我 假裝仍未發覺
[01:20.56]眠れずの夜は続き
[01:20.56]失眠的夜晚持續著
[01:24.88]誰の声 届かず
[01:24.88]誰的聲音 都傳達不到
[01:29.50]この部屋が全ての果て
[01:29.50]這房間便是一切的終結
[01:33.56]約束もなく
[01:33.56]連承諾都未留
[01:37.58]思い出すこと 許して
[01:37.58]請原諒(允許)我 再次憶起從前

[02:06.38]眠れずの夜は続き
[02:06.38]失眠的夜晚持續著
[02:10.63]誰の声 届かず
[02:10.63]誰的聲音 都傳達不到
[02:15.01]この部屋が全ての果て
[02:15.01]這房間便是一切的終結
[02:19.38]約束もなく
[02:19.38]連承諾都未留
[02:25.76]悲しみの日々は続き
[02:25.76]悲傷的日子仍然持續
[02:30.13]明日さえ信じない
[02:30.13]甚至無法相信明天的到來
[02:34.45]今夜だけやり過ごせば
[02:34.45]只要過了今晚的話
[02:38.76]涙は枯れる
[02:38.76]眼淚將會流盡
[02:43.07]あなたは遥か 離れて
[02:43.07]你將遠遠的 離我而去


創作回應

更多創作