創作內容

1 GP

【轉貼/臺灣史】無意間發現朋友3年前述說「國語運動」的經驗

作者:小魚兒諸葛亮│2021-04-24 00:53:44│巴幣:2│人氣:505
看林辰《什麼?消失的臺語片!?》,無意間看到一位朋友易明克先生講述「國語運動」那段期間的經驗,其中他與一位網友Johnny的思想激盪相當有趣,在此截圖轉貼分享:























引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5130612
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

蘇貞慘
講國語是需要統一所有人都聽得懂的語言,並非所有人的母語都是閩南語,而且私底下並不禁方言 只是學校不能講而以,要說不准閩南語 。日本人打壓的最嚴重,由其是皇民化時期,如果真強調閩南語有多了不起那。為何不先學原住民的族語呢,在台灣這片土地上原住民最有發言權

04-24 02:40

小魚兒諸葛亮
我也是此想法04-24 07:53
海力克二世-藍色系
1955年至1981年間,台語片總產量達1000多部,最後一部台語片是1981年由楊麗花主演的歌仔戲電影《陳三五娘》,現存於國家電影資料館者約200多部。

台語電影被打壓?叫他們去吃大便啦

04-24 06:10

小魚兒諸葛亮
這資料不錯04-24 07:54
a112233
直接把閩南語視為所有人台灣人的母語真的ㄏㄏ,所以原住民也要逼他們講閩南語才算台灣人?

04-24 22:35

小魚兒諸葛亮
大閩南沙文主義就是這樣。

而且還在那邊辯說「臺語不是閩南語」讓人看了就討厭。04-24 22:54
a112233
台式閩南語一堆87就認為不是台語ㄌ,按照他們的邏輯美式英語也不是英語了

04-24 23:12

小魚兒諸葛亮
他們的邏輯是「混有日據時期的日語與原住民語而變化產生新的獨有語言,所以不是閩南語」

但新加坡的例子就可以打臉他們:新加坡的福建話混了馬來語、英語等,也有所變化,腔調上與原地大陸福建的差異,聽來還比臺灣閩南語與大陸閩南語的差異還要大,但人家新加坡官方還是老老實實的定位為「福建話」,並沒有說「這是新語,不是福建話」XD04-24 23:21
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★johnchiu0818 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:參觀故宮博物院:山裡的寶... 後一篇:參觀故宮博物院:故宮的由...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】