前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[六みな] リトシスAtoZ 第135話

逆辰@月曜譯起來 | 2021-03-24 09:54:17 | 巴幣 3496 | 人氣 3657



鶴子,又稱寿甘(すあま),一種和菓子,只有在做成圓形的時候會稱為『鶴子(つるのこ)』或『鶴子餅』,非常甜。


作者資訊

如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點擊連結,幫作者的漫畫衝瀏覽數、讚與收藏喔!
翻譯比起大家給我GP,更希望你們能去支持作者哦!!


翻譯後記

太太我喜



下一話


此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載



覺得日文難學又學不快嗎?

想讓自己的日文突飛猛進嗎?

《接棒計畫》N1翻譯大佬不是夢!

創作回應

垃圾丸忠實粉絲
那個杯子……我有個大膽的想法。
2021-03-24 11:26:10
痛飲狂歌
那個鶴子讓我想到鳳片糕
2021-03-24 12:23:01
AL阿嚕米(鋁鋁)
變成傢俱...各位我有個大膽的想法
2021-03-24 13:47:01
狼王忠實粉絲
傢俱少女...嗯,頭有點痛,好像哪裡看過
2021-03-24 15:58:29
聖野光
某種程度上,她的異想天開也是有實用的時候❓
2021-03-24 17:34:23

更多創作