切換
舊版
前往
大廳
主題

【AZKi】 Fragile  中文+日文+羅馬拼音

莫非z咬尾蛇 | 2020-08-12 22:09:25 | 巴幣 6 | 人氣 913


日文為紅字
羅馬拼音為藍字
中文為黑字


いつもそう 単純で クダラナイことがきっかけで
itsumo sou tanjun de kuda ranai koto ga kikkake de
總是那麼單純地 因為一些無聊的小事

傷つけてしまうよね 途切れてく会話 虚しいよ
kizu tsuke te shimau yo ne togi re teku kaiwa muna shii yo
而傷害了妳 斷斷續續的對話真是空虛


言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする
kotoba ga bukiyou sugi te jama bakari suru
用詞過於笨拙 總是造成阻礙

好きなのに伝わらない こんな想い切なくて
su ki na no ni tsuta wara nai konna omo i setsu naku te
明明喜歡卻無法傳達 這樣的心情真是難受


「愛しい」だなんて 言い慣れてないケド
ito shii da nante i i na re te nai kedo
「疼愛」什麼的 雖然還不習慣說這種話

今なら言えるよ 君のために
ima nara i eru yo kimi no tame ni 
就能說得出口 但現在是為了你 

となりで笑って いてくれるのならば
tonari de wara tte i te kureru no nara ba
只要你陪在我身旁展露笑容

これ以上他に何も要らないよ
kore ijou hoka ni nani mo i ra nai yo
其他的一切 我全部都不需要

出逢えたことから全ては始まった
dea e ta koto kara sube te wa haji ma tta
從相遇的那一刻起 一切就此拉開序幕

傷つけあう日もあるけれども
kizu tsuke au hi mo aru keredo mo
雖然也有過彼此傷害的時候

「いっしょにいたい」 とそう思えることが
isshoni itai to sou omo eru koto ga
不過「想要和你在一起」的心情

まだ知らない明日へと つながってゆくよ
mada shi ra nai asu he to tsunagatte yuku yo
卻能夠連接著未知的明天


精一杯背伸びして 平然を装っていたけど
seiippai seno bi shi te heizen wo yosoo tte i ta kedo
拼命地勉強自己 故作正經

余裕などないくせに また笑顔つくってしまった
yoyuu nado nai kuse ni mata egao tsuku tte shima tta
明明早已失去餘裕 卻又再次強顏歡笑


会えない夜はきまって 淋しさおそう
a e nai yoru wa kimatte sabi shi sa osou
在無法相見的夜裡 寂寞總會席捲而來

好きだから不安になる こんな想い悲しくて
su ki da kara fuan ni naru konna omo i kana shiku te
因為愛著所以感到不安 這樣的心情非常悲傷


「守ってあげる」とあの時言ったこと
mamo tte ageru to ano toki i tta koto
「我會保護妳」當時說的這句話

ためらう気持ちも嘘じゃないよ
tamerau kimo chi mo uso ja nai yo
沒有猶豫 也毫無虛假

それでも信じてゆこうとする想い
sore demo shin ji te yuko u to suru omo i
即使如此 這份想要去相信的情感

コワレテしまわぬように 抱きしめていたい
kowa rete shimawa nu you ni da kishime te itai
為了不讓它破碎 我想緊緊抱在懷裡


こんなにこんなに 君を好きになって
konnani konnani kimi wo su ki ni natte
能夠如此如此喜歡著妳

本当に本当にウレシイから
hontou ni hontou ni ureshii kara
我是真的真的非常開心

たとえば この先くじけてしまっても
tatoeba kono saki kujike te shima tte mo
那怕今後的路上 就算會遭受挫折

にぎりしめたその手を もう離さない
nigirishime ta sono te wo mou hana sa nai
也會緊緊握著妳的手 永不放開

出逢えたことから全ては始まった
dea e ta koto kara sube te wa haji ma tta
從相遇的那一刻起 一切就此拉開序幕

傷つけあう日もあるけれども
kizu tsuke au hi mo aru keredo mo
雖然也有過彼此傷害的時候

「いっしょにいたい」 とそう思えることが
isshoni itai to sou omo eru koto ga
不過「想要和你在一起」的心情

まだ知らない明日へと つながってゆくよ
mada shi ra nai asu he to tsunaga tte yuku yo
卻能夠連接著未知的明天


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作