切換
舊版
前往
大廳
主題

【艦娘四格翻譯】某日的川內型‧改二(29) - 六人長門

早苗控鄉民 | 2019-01-03 10:02:00 | 巴幣 314 | 人氣 3238

最後一格請搭配BGM服用


翻譯組專頁:四格&短篇翻譯
如果想看其他作品,歡迎入內翻閱看看吧~

作者:隣の飼いケルベロス    Twitter   /   Pixiv
↓來源系列↓
ニコニコ静画ある日の川内型‧改 – 六人の長門

------㊣本篇開始㊣------
作者:多領域全能選手指的正是這回事!


※「ジャージを笑うものはジャジーになく」是改自日本諺語「一銭を笑う者は一銭に泣く」。
    意思是看輕一分錢的人最終會因為一分錢而苦。
    中文這邊最接近的意思是「一分錢難倒英雄」

創作回應

伊菲魯
等等這好像不是夢 長門妳哪找來那麼多的妳啊
2019-01-03 18:57:13
早苗控鄉民
長門:老娘長門 沒有不可能!!
2019-01-04 19:53:02
杜洛斯
肌肉戰隊! 長門連者! 用愛(物理)與勇氣(BIG7拳擊)打擊(痛毆)邪惡(然後綁架小北棲)!
2019-01-03 22:50:38
早苗控鄉民
[e28]
2019-01-04 19:53:09
Yukari
提督的背後感到一陣惡寒 (這BGM也太好用了[e21]
長門妳還真的有七變化啊.......... (這貨還有COS成19過喔[e27]
2019-01-04 00:22:21
早苗控鄉民
XDD
2019-01-04 19:53:14
AL阿嚕米(鋁鋁)
小北棲:讓你嘗嘗我每天晚上的惡夢
2019-01-04 19:36:56
早苗控鄉民
[e17]
2019-01-04 19:53:20
受詛之子
我只知道下一刻提督的資源要大破了
2019-01-06 21:45:12
早苗控鄉民
[e21]
2019-01-08 20:49:51

更多創作