切換
舊版
前往
大廳
主題

普攏共歌詞翻譯 數碼寶貝tri第5章ED-アイコトバ

一天草泥馬三次 | 2017-10-23 19:52:38 | 巴幣 8 | 人氣 859


作詞 山田ひろし
作曲 太田美知彦
歌唱 宮崎歩/AiM
アイコトバ
愛的密語

ああ、いつか時が離しても
啊啊 即使我們有一天將分離
 
ふたりだけ知っている アイコトバ
只有我們兩人知道的 愛的密語
 
ふたりだけ知っている アイコトバ
只有我們兩人知道的愛的密語
 
 
何も知らずに眠った日々は
毫不知情睡著的日子裡
 
木漏れ日の中 まどろんで
在葉隙的陽光中打盹
 
 
ふたり いつでも同じ夢見て
我們無論何時都做著一樣的夢
 
瞳に映しあっていた
目光映照著彼此
 
 
あなたがそこにいること
你就在那裡
 
君がいること
妳在
 
ふたりがここにいること
我們都在這裡
 
小さな奇跡
是小小的奇蹟
 
いつまでも変わらないと 信じているよ
我相信著 不曾改變過
 
今も 今も ずっと
此時 此刻 永遠相信著
 
 
ああ、いつか時が離しても
啊啊 即使我們有一天將分離
 
ふたり 繋いでいるよ アイコトバ
還有將我們緊繫的 愛的密語
 
運命が瞳そらしても
即使命運將我們目光錯開
 
ふたりだけ知っている アイコトバ
只有我們兩人知道的 愛的密語
 
 
そっと 眠った横顔見つめ
悄悄地注視妳那睡著的側臉
 
強くなろうと思った日
我決心要變的堅強
 
だけど 小さなこの手のひらで
何が出来るか分からずに
但我不知道 這小小的手掌是否能夠做到
 
 
あなたは優しすぎるの
你太過溫柔了
君と同じさ
妳也是一樣
 
ふたりで強くなれるよ
我們一起變得堅強吧
同じ未来で
在一樣的未來裡
 
何度でも約束しよう
無數次的約定吧
 
信じているよ
我相信著
今も 今も ずっと
此時 此刻 永遠相信著
 
 
ああ、もしもこの手放しても
啊啊 即使放開彼此的手
 
こころ 繋いでいるよ アイコトバ
愛的密語也將我們的心緊緊相繫
 
ああ、だからだから信じよう
啊啊 所以啊 所以啊 請相信吧
 
ふたりだけ知っている アイコトバ
只有我們兩人知道的 愛的密語
 
 
ああ、いつか時が離しても
啊啊 即使我們有一天將分離
 
ふたり 繋いでいるよ アイコトバ
還有將我們緊繫的 愛的密語
 
運命が瞳そらしても
即使命運將我們目光錯開
 
ふたりだけ知っている アイコトバ
只有我們兩人知道的 愛的密語
 
決して 消えることない アイコトバ
絕對不會消失的愛的密語

創作回應

更多創作