創作內容

5 GP

【翻唱作業】七龍珠改 OP2 國際版─戰鬥啊!(原版:Fight it out)

作者:小魚兒諸葛亮│七龍珠改 魔人普烏篇│2016-07-28 21:29:47│巴幣:10│人氣:1240
※※此非商業用途,請勿轉載※※


中英對照歌詞:
The dark clouds getting closer to me
(我看到烏雲密布遮蓋著......)
In every moment
(整片天空)
I'm so exited by this felling
(我享受在熱血、刺激.....)
Even if it's dangerous
(驚險的戰鬥)
Ok bring it on right now
(OK!我們來打一場)
I'm the strongest of the universe
(我已達到宇宙第一的盡頭)
All I do is show you my unlimited power
(讓你見識我力量沒有盡頭)
Go Kame-Kame-Ah
(GO!龜派-氣功-波)

Get Ready
(就位!)
Fight it out
(奮戰啊!)
Fight it out
(奮戰到......)
'till the end of world
(世界盡頭)
Look around and you know that you're not fighting by yourself
(你是否還在孤軍奮戰,無援能來救?)
Get ready fight it out
(就位!戰鬥啊!)
Fight it out
(戰鬥到......)
For the dream of world
(夢想盡頭)
Let's gather the power of your friends
(就展現我和朋友的氣魄)
Never gonna give up
(絕不輕言退縮)
Fight it out and do our best
(拚盡全力戰鬥)
To save our planet Earth
(要拯救地球)
And I say Go Kame-Kame-Ah
(我在說......GO!龜派-氣功-波)
Fight it out (Yooo)
(奮戰啊!喔~)
Fight it out (Yeaaah)
(戰鬥啊!YA~)
Fight it, fight it out!!
(戰鬥!戰鬥!戰鬥!)

  這是《七龍珠改 魔人普烏篇》國際版的英文主題曲「Fight it out!」,之前的「空‧前‧絕‧後」是日本版,也就是說許國家(保括台灣)都幾乎採用這首。
  我個人偏愛「空‧前‧絕‧後」,不過這首聽起來也是挺熱血的!因此就想把它翻唱成中文試試看。以為韻腳,全程押韻抒情與熱血並肩的唱法!希望有打動到各位的心。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3270314
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:七龍珠改 魔人普烏篇

留言共 2 篇留言

齊格菲奇恩・高雄尼克
GP[e35]

07-29 01:34

千夜老師ღ
這首真的很不錯 而且也唱得很好容易記住

09-06 13:53

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★johnchiu0818 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《七龍珠》的路人角色,你... 後一篇:辛普森家庭V.S.蓋酷家...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

black0975???
今天天氣真好,很適合發脾氣。看更多我要大聲說昨天16:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】