前往
大廳
主題

緣之空 OP 比翼の羽根 歌詞翻譯

霏瑀 | 2023-11-06 09:58:44 | 巴幣 0 | 人氣 146

作詞:riya
作曲:菊地創

遠ざかる雲の合間
在那遠方的雲霧中

降り注ぐ輝きは誰を照らす?
所傾瀉而下的光芒照亮了什麼?

夏の日の影を連れて飛び立つ
帶著夏天的影子向天空飛去

想いはまだここに
思念仍留存於此

残った痛みはいつか
留下的傷痕總有一天

消えて行くから
會消失殆盡的吧

もう何も迷わない
已經不需要再迷惘了

青空を越えて
穿越那片天空

昨日よりももっと近付けたら
若是能比昨天更接近一點的話

少しでいいの 微笑んで
即使只有一點點的微笑也好

風に乗って
乘上那陣風

この心がずっと自由なまま
為了讓這顆心能夠繼續自由著

同じ空の下 触れ合えるのなら
在相同的天空下相互依靠的話

どこまでもまっすぐな気持ちで
無論在哪都保持坦率的心意

いつまでも続いてく光で
並用那道持續閃耀著的光芒

全てを包みたいから
就能夠將一切緊緊包覆




見上げてる雲の白に
仰望著純白的雲朵

透明な輝きは何を映す?
那透明的光芒映照出了什麼?

懐かしい夢を連れて羽ばたく
帶著懷念的夢境張開翅膀

憧れを手にして
並將憧憬握在手中

過ごした季節はいつも
正因度過的季節總是

側にあるから
一直都伴隨在身邊

もう涙はいらない
所以已經不需要再流淚了

青空に溶けて
溶入在那片藍天之中

優しいままその名前呼べたら
要是能夠溫柔的呼喊那名字的話

少しでいいの 振り向いて
即使是一點點也好 也會朝那飛去

風の中で
在這陣風中

この心が望んでいる場所を
將這顆心所期盼的地方

広い空の下 見付けられたなら
能夠在這廣闊的天空之下找到的話

誰よりも新しい気持ちで
就能夠比誰都能帶著新的心情

何よりも柔らかい光で
並用比誰都還溫柔的光芒一同

全てを届けたいから
將一切都傳達到吧



雫のように心を揺らす
如水滴般 晃動的心靈

微かな思い出
那小小的回憶

それだけ持って
只要帶著的話

止まらずに向かうよ
就能持續不斷地往前邁進



このまま青空を越えて
就這樣穿過那片藍天

昨日よりももっと近付けたら
若是能比昨天再更靠近一點的話

少しでいいの 微笑んで
即使只有一點點的微笑也好

風に乗って
乘上那陣風

この心がずっと自由なまま
為了能夠讓這顆心能夠一直無拘無束著

同じ空の下 触れ合えるのなら
在相同的天空下相互依靠的話

どこまでもまっすぐな気持ちで
不論在哪都能保持坦率的心意

いつまでも続いてく光で
並用那道持續閃耀著的光芒

全てを包みたいから
將一切都給緊緊包覆著

創作回應

更多創作