...(繼續閱讀)
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
日本娛樂公司 COVER 所成立的虛擬 Youtuber(Vtuber)事務所 hololive production 旗下 VTuber 音樂品牌 INN...(繼續閱讀)
「孤独のイドラ」
「孤獨的偶像」...(繼續閱讀)
「アリス・ザ・エニグマティクドール」
「愛麗絲與神秘人偶」...(繼續閱讀)
「マッドパーティー ~ A Magusnificent Plan」
最近都沒看RD出新歌讓我回去翻舊歌來聽...(繼續閱讀)
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
曲名:サクラドライヴ
Vocal:nayuta & めらみぽっぷ...(繼續閱讀)
曲名:ずっと遠い世界から[二人の歌]
Vocal:nayuta & めらみぽっぷ...(繼續閱讀)
曲名:ずっと遠い世界から[二人の歌]
Vocal:nayuta...(繼續閱讀)
曲名:生贄の少女[ひかりのうた]
Vocal:めらみぽっぷ...(繼續閱讀)
曲名:Exception()[いのちのうた]
Vocal:めらみぽっぷ...(繼續閱讀)
曲名:確かなるものの為に[ちかいうた]
Vocal:中恵光城 & めらみぽっぷ...(繼續閱讀)
曲名:沈む舵輪のロンド[じゆうのうた]
Vocal:めらみぽっぷ...(繼續閱讀)
曲名:自由落下[私の歌]
Vocal:nayuta...(繼續閱讀)
曲名:Spirited Away
原曲:ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師...(繼續閱讀)
曲名:であいのうた
Vocal:めらみぽっぷ...(繼續閱讀)
與主流時尚風格不同的前衛風格
快來和巴友分想你的美照吧?!
少女漫的經典題材
嘴咬著麵包趕著上學的路上,在路口處轉彎時遇到...
你的話會讓他遇到什麼人事物呢?無論同人、二創皆歡迎投稿。
人的一生中有很多的第一次經驗
例如:第一次交男女朋友、第一次考到駕照、第一次自己一個人出國等等
至今有沒有哪件事是你直到現在仍記憶猶新的呢?
快來分享自己的經驗談吧!
在什麼情況下你會開始犯睏呢?吃飽喝足後?看到無聊的影片?
以漫畫和巴友們分享吧!
大小姐熬夜滑手機,這怎麼可以呢?「呀咧呀咧~」
身為大小姐你身邊的執事長什麼樣?會做什麼事呢?
無論同人、原創主題都歡迎!