前往
大廳
主題

[機翻] 2023/06/19 Thetv接力訪問動畫篇 - 6 - 鈴原希実

紅星 | 2023-06-20 09:00:21 | 巴幣 2 | 人氣 110

(同上篇,有幾個地方翻出來或是看原文都不是很懂)

本文同步發布在巴哈LoveLive專版上
自己日文很差的關係,內容都是用翻譯軟體後再簡單的潤過內容,以閱讀來說應該不是太大問題
這篇是Liella在3rd結束後針對LIVE和演唱會的一些訪談,每天一篇,提到蠻多東西的

-----------------------------------------以下正文-----------------------------------------





2023/06/19 Thetv接力訪問動畫篇 - 6 - 鈴原希実



鈴原希実在這次特別訪談中表示:"Liella!是第一次對我說『可以留在這裡』的地方"/Liella!特別連續訪談【TV動畫編】第6集。

鈴原希実「Liella!は、ここにいてもいいんだよと初めて言ってもらえた場所」/Liella!スペシャルリレーインタビュー【TVアニメ編】6


學園偶像團體Liella!的第三次巡迴演唱會,Love Live! Superstar!!「Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~」於3月5日在ベルーナドーム舉行最終場,加入了第二季成員後首次以九人的陣容進行的巡迴演唱會獲得了巨大的成功。Liella!的第三期成員和小組等也已經公佈,人們對於「Love Live! Superstar!!」的有更多的期待。為此,WEBザテレビジョン進行了Liella!所有成員的連載訪談。在長篇訪談中,櫻小路きな子的聲優鈴原希実登場。她充分地回顧了「Love Live! Superstar!!」電視動畫的播放情況,並通過連續訪談向成員薮島朱音傳達了一些訊息。

スクールアイドルグループ・Liella! の3rdライブツアー、ラブライブ!スーパースター!!「 Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~」が3月5日、ベルーナドームでファイナルを迎え、2期生メンバーが加入し9人となった初めてのライブツアーは大盛況で幕を下ろした。Liella!の3期生メンバーやユニットなどが発表されるなど、 「ラブライブ!スーパースター!!」のさらなる盛り上がりが期待される。そこで、WEBザテレビジョンではLiella!メンバー全員の短期集中連載リレーインタビューを実施。ロングインタビューの6番手には、桜小路きな子役の鈴原希実が登場。これまでの「ラブライブ!スーパースター!!」のTVアニメ放送の振り返りやリレーインタビューとしてメンバーの薮島朱音へのメッセージなどを存分に語ってもらった。


可可醬的台詞讓我為了電視動畫第二季得到了勇氣。

可可ちゃんのセリフでわたしもTVアニメ2期に向けて勇気をもらえました


――電視動畫第二季的播放已經結束。我認為在第一季中,Liella!是以觀眾的身份參與,而在第二季則是以當事者的身份參與,請您再次回顧一下迄今為止Liella!所走過的故事。

我認為在電視動畫第一季中,(澁谷)かのんちゃん和(唐)可可ちゃん創立了Liella!,這是一個典型的Love Live!系列故事,他們從零開始積累。而在電視動畫第二季中,新一年級的學妹加入了,讓我作為觀眾感到非常新鮮有趣。但實際參與進來時,感受又有所不同,內心充滿了不安。但是當我看到完成的電視動畫時,由於新生的加入,可以看到二年級成員展示出新的一面,尤其是(平安名)すみれちゃん,在第一季中是一個調皮的孩子,而在第二季中成為一個非常成熟可靠的前輩,照顧著きな子ちゃん。這樣的變化讓她看起來很酷。我認為「Love Live! Superstar!!」的魅力就在於在電視動畫第一季到第二季的過程中可以看到成員們的成長,讓人感到非常有趣。

――TVアニメ2期の放送が終了しました。1期は視聴者として、2期は当事者として関わってきたと思いますが、Liella!が歩んできたここまでのストーリーについて、改めて振り返っていただけますか。

TVアニメ1期の時は、(澁谷)かのんちゃんと(唐)可可ちゃんがLiella!を作って、一から積み上げていくラブライブ!シリーズらしいストーリーだったと思うのですが、TVアニメ2期できな子ちゃんたち新1年生が入って、それがすごく新鮮で面白いなと一視聴者目線で思っていました。でも実際に自分が入るとなるとそれはまた違って、大丈夫かしらという気持ちが大きかったです。でも完成したTVアニメを見てみると、新入生が加入したことで、2年生になったメンバーの新たな面が見られたり、それこそ(平安名)すみれちゃんはTVアニメ1期ではおてんばな感じの子だったのが、TVアニメ2期ではすごく大人っぽい頼れる先輩として、きな子ちゃんのお世話をしてくれたりするのがかっこよくて。TVアニメ1期からTVアニメ2期を通して成長した姿が見られるというのが「ラブライブ!スーパースター!!」の魅力だと思いますし、楽しいところだなと感じています。


――作為觀眾觀看時,或者作為實際演出者觀看映像時,您心中留下深刻印象的場景是哪些?

對我來說,是可可ちゃん在電視動畫第一季中說的「結局會結束嗎?」這樣的一句話……大概是在電視動畫第一季的第一集,可可ちゃん拿著招牌對かのんちゃん說的那句話真的深深地觸動了我的內心。不管是作為電視動畫的觀眾,還是作為已經知道自己要加入的演員,那一幕都深深地觸動了我。追求自己喜歡的事情是非常困難的,或許說起來很簡單,但實際去做卻會面臨許多困難。但是可可ちゃん從上海來到日本,為了成為學園偶像追逐夢想的她說出這樣的話,真的非常有意義。我想「結局並不存在」,我也想成長並迎接電視動畫第二季,我認為這是一句讓我作為觀眾也得到勇氣的台詞。

――視聴者として見た時、または実際演者として映像を見た時、TVアニメ1期・2期を通して心に残っているシーンはどこですか?

わたしは、TVアニメ1期の可可ちゃんの「おしまいなんてあるんですか」というような…多分TVアニメ1期第1話の、看板をもって可可ちゃんがかのんちゃんに言った言葉が本当にすごく胸に刺さって。それはTVアニメの一視聴者としてもそうですし、これから加入することを知っているキャストとしても刺さった場面でした。好きなことを追い続けるのはすごく難しいというか、言うのは簡単でも、実際にやるには色々な面で難しいことがあって。でもそれを上海から日本に来てスクールアイドルのために夢を追いかけている可可ちゃんが言うから、すごく意味があるというか。「おしまいなんてないよな」と思って、自分ももっとTVアニメ2期に向けて成長したいと感じましたし、一視聴者としても勇気をもらえたセリフだと思っています。


――當您對自己在Liella!內的角色和位置進行自我分析時,如果用一句話來表達,您認為自己是什麼樣的角色或位置?

自稱是治癒系的(笑)。
――ご自身のLiella!内におけるポジションを自己分析してみたとき、一言で表すと自分はどんな役割・ポジションであると思いますか?

自称・癒やし系です(笑)。


――這是您本來就是那種類型,還是因為在Liella!內所以才變成這樣的呢?

嗯,大概是兩者都有吧。其實平時的生活中並不是治癒類型的,但當我與Liella!的成員在一起時,就會感到很放鬆,因為我非常喜歡大家,所以臉上自然會緩和... 然後不知不覺間就會微笑起來,所以我想大家可能就是這樣看待我的吧。

――それはもともとそういうタイプなのか、それともLiella!の中にいるからそうなるのか、どちらですか?

うーん、半々くらいですかね。もともと普段の生活では、癒やしとかではないんですけれど、やっぱりLiella!のメンバーといると、まったりした気分というか、みんなのことをすごく好きなので、自然と頬が緩んでしまって…。それでなんとなくニコニコしたりしているうちに、そういうふうに思っていただけているんじゃないかと思いました。



――也有成員證言說您「意外地毒舌」,對此有何感想?

(笑)。我完全沒有意識到,但是有些支持我的人會說我是毒舌啊,或者說像是「ブラックのん」之類的。我一直以為自己不是這樣,但在3月埼玉公演結束的直播中,我抓住了なぎちゃん(青山なぎさ)的馬尾。我想大概是這樣的吧(笑)。

――「意外と毒舌」というメンバーからの証言もありますが?

(笑)。自分では全然自覚していなくて、でも応援してくださっている方々に、毒舌だねとか、“ブラックのん“みたいに言われることがあって。全然そんなことないと思っていたのですが、3月の埼玉公演が終わった時の生放送で、なぎちゃん(青山なぎさ)のポニーテールをわたしが掴んだんです。多分そういうことなんだろうなと思いました(笑)。


――我認為Liella!的成員們是一起度過了很長時間的夥伴,彼此競爭並相互提高。在哪一點上您能夠自豪地說「這裡我不會輸!」呢?

可能是「愛嬌」吧。我覺得從「Second Sparkle」的封面照片中也可以感受到,我就是那個愛嬌的角色吧。我希望將我多次向支持我的人表達「我喜歡你」之類的事情,以及我在社交媒體上的更新頻率之類的,都當作我的優勢。

――Liella!のキャストは長い時間をともに過ごす仲間であり、切磋琢磨して高め合う存在でもあるのではないかと思います。自分が「ここだけは負けない!」と胸を張れるポイントは何ですか。

「愛嬌」ですかね。「Second Sparkle」のジャケット写真からも伝わると思うのですが、わたしは愛嬌枠かなと。応援してくださっている皆さんに「好きだよ」と伝える回数の多さだったりとか、SNSの更新のマメさだったりとかを、わたしは強みにしたいと思っています。


能夠邁進一步完全是因為有きな子ちゃん的幫助。

一歩前に進めたのは全てきな子ちゃんのおかげ




――我想每位成員都在活動中抱有強烈的感情,但也可能有一些無法如願的表演或唱歌的場面。在那樣的時候,是什麼支撐和動力支持著您呢?

當然是きな子ちゃん。從第一次看到きな子ちゃん起,我就想要為了這個孩子而努力。由於我原本就非常喜歡Love Live!系列,所以我覺得我對這部作品的熱情比其他人強烈。但是當我看到きな子ちゃん時,這種心情又變得更加強烈了。即使在遇到一些困難時,也會為了きな子ちゃん而努力。

我記得我曾經說過我並不擅長笑容,當我無法開心地笑出來,或者因為太失落而無法將自己的情緒帶到明亮的地方時,我會想起きな子ちゃん的笑容。我和她是心有靈犀的,所以我覺得如果她在笑,而我卻沮喪著,那是不行的。多虧きな子ちゃん,我能夠經常笑得開心,我覺得這個時刻變得更加頻繁。如果沒有她,我可能不會想要變得開朗。我覺得能夠主動和Liella!的成員交談,努力走出舞台的第一步,全部都是因為有きな子ちゃん的存在,真的非常感激。

――キャストそれぞれが、強い思い入れを持って活動に臨んでいると思いますが、お芝居や歌などで思うようにいかない場面もあったのではないかと想像します。そんなとき、何が支え・原動力になってくれましたか。

やっぱりきな子ちゃんですね。初めてきな子ちゃんを見た時から、この子のために私は頑張ろうというふうに思ったんです。もともとラブライブ!シリーズが大好きなのもあって、本当にこの作品にかける思いは人一倍強いと思っているんですが、きな子ちゃんを見た時に、改めてその気持ちが強くなって、どうしても挫けてしまいそうなときも、きな子ちゃんのために頑張ろうって。

あまり笑顔が得意じゃなかったという話をしたと思うんですけど、上手く笑えなくなってしまったり、落ち込みすぎて明るいところに自分の気持ちを持っていけなくなってしまった時に、きな子ちゃんの笑顔を思い出して。あの子とわたしは一心同体なんだから、あの子が笑っているのにわたしが落ち込んでいたらだめだなと思って。きな子ちゃんのおかげで、笑顔になれる瞬間がすごく増えたなと思っていますし、あの子がいなかったら、明るい性格になろうと思わなかったです。Liella!のメンバーに頑張って話しかけてみよう、ステージに頑張って1歩踏み出してみようというのは、全てきな子ちゃんがいてくれたからできたことだなと感じています。


――在一心同体的相處中,您是否發現了您所負責的成員的新一面,以及您可以自信地說出「我喜歡這個地方」的特點呢?請告訴我。

談到きな子ちゃん,她給人的感覺是一個有些天然呆的角色,她的話尾經常帶有「~っす」,性格相對悠閒、慵懶,帶有治癒系的氛圍。我認為這是她一眼看上去最吸引人的地方。但通過觀看TV動畫的第二季和她的個人歌曲歌詞等,我發現她也有堅定的一面,她不會輕易妥協,一直朝著目標前進,這種特點令人難以抗拒。即使是在常人可能灰心喪氣的情況下,她是唯一一位一年級生在二年級生當中,但她並沒有放棄,每天早上都努力跑步追趕,這種不放棄的精神非常迷人。

―― 一心同体として過ごす中で、出会った当初は気づいていなかった、ご自身が担当するメンバーの新たな一面、「ここが好き」と自信を持って言えるポイントについて、教えてください。

きな子ちゃんといえばドジっ子な感じで、語尾にも「~っす」とついていて、割とのんびりした性格というか、まったりした癒やし系なところがあって、そこがパッと見た時に最初に目につく魅力だと思うんです。でもTVアニメ2期や彼女のソロ曲の歌詞などを通じて、芯の強いところとか、良い意味で自分を曲げない、ずっと前だけを見ているような部分が見られて、それはすごい魅力だと思っています。普通なら挫けてしまうような、2年生の中に1年生1人で入っている時の状況でも、諦めずに毎日朝早くからランニングして追いつこうと努力していたり、その諦めない気持ちが、すごく魅力的です。

我希望能夠努力成為和きな子ちゃん一起成為出色的前輩。
きな子ちゃんと一緒に素敵な先輩になれるよう頑張りたい


――如果在參與《Love Live! Superstar!!》項目的過程中,有什麼地方讓您感覺「我改變了」「我成長了」「我發現了新的一面」,那會是哪些方面呢?

也許全部都改變了吧...。我覺得特別變化的是我的性格,我認為即使是和我從小一起長大的女性朋友,看到現在的我,也可能意識不到我已經改變了。因為我非常喜歡《Love Live!》系列,所以我希望成為與我所喜愛的系列相稱的人,所以我從根本上做了很多改變。我努力將性格中較陰暗的一面轉變為明亮的一面,這可以說是一種完全相反的改變。我印象深刻的是在中學時期,我的英語老師告訴我「中學時期形成的人格已經無法改變」,當時我就覺得我永遠都會是陰暗的人,但我在高三的時候決定改變這一點。儘管這是非常辛苦的過程,但我覺得我有點做到了,這是因為《Love Live!》系列的力量,或者說是愛的力量,讓我有這樣的感覺。

――『ラブライブ!スーパースター!!』のプロジェクトに関わってきたことで、「自分のここが変わった」「成長できた」「新しい一面を発見した」ことがあるとすれば、それはどのような部分ですか。

全部変わったかもしれない…。人間的な性格が特に変わったなと思って、昔から仲良くしている女の子のお友達とかが、今の自分の姿を見ても多分気づいてくれないと思うくらいには、変わったなと思いますね。ラブライブ!シリーズが好きという気持ちがすごく強かったので、大好きなシリーズに見合う人間になりたいと思って結構色々なことを根っこから変えていったことがあって。性格も暗いところを明るくするという、割と真逆のことをして。中学の時の英語の先生に「中学生の時に形成された人格はもう変わりません」という話をされたのがすごく印象に残っていて、じゃあもうわたし暗いままだわとその時思ったんですけど、それを高校3年生の段階で新しく変えようという。すごく大変ではありましたが、それをなんとなくできたかなと思えたのはラブライブ!シリーズの力というか、愛の力だなというふうに感じました。


――到目前為止一起奔跑,將來也將一起度過的時光中,你想對即將成為前輩的きな子ちゃん說些什麼呢?

我想說「馬上就要當前輩了!」我們兩個都感到緊張不已,但我相信きな子ちゃん一定能像對待花音前輩和大家一樣對待我們,你一定會成為一位了不起的前輩,所以我們一起加油吧。

――ここまで一緒に走ってきて、これからもともに過ごしていくきな子ちゃんに、いまかけたい言葉は何ですか。

もうすぐ先輩になるね!と言いたいです。二人でドキドキしているんですけど、きな子ちゃんならきっと、かのん先輩やみんなにやってもらったみたいなことができると思うし、すごく素敵な先輩になれると思うから、すごい一緒に頑張ろうねというふうに言いたいです。


――在這段活動中給予了許多相遇,我認為這是非常重要的場所和時間。現在,你能用自己的話表達Liella!和《Love Live! Superstar!!》對你來說是什麼樣的存在嗎?

一直以來,我都不知道自己該在哪裡,這18、19年來我一直徘徊不定,但終於在這裡得到了「可以留在這裡」的說法,我自己也這麼想。這是非常重要的地方,我感受到了與我最重要的夥伴和環境,我真的不想失去這個地方。

――たくさんの出会いをくれたでの活動は、とても大切な場所・時間なのでは、と思います。いま、ご自身にとってLiella!とは、『ラブライブ!スーパースター!!』とはどんな存在か、を言葉にしてもらえますか。

ずっと、居場所というか、自分がどこにいたらいいか分からなくて、ずっとさまよってきた18、19年間だったんですけど、やっとここにいても良いんだよと言ってもらえるし、自分でもそう思えた場所。本当に大切な場所で、ずっとなくしたくないと思う仲間たちと環境だなと感じています。


――在這次特集中,我們將按照順序公開所有9位成員的個別訪問。接下來是薮島朱音さん的訪問,請您傳達一些話語或訊息給她。

好的。朱音經常拿我開玩笑,但她也很可愛呢(笑)。我們兩個不太常說話,但不知為何,彷彿不用說話就能互相理解,我們都有一些稍微消極的地方。因為我想多聊聊天,所以我想說「下次一起去吃飯吧!」

――今回の特集では、9人全員の単独インタビューを順番に公開していきます。次に登場される薮島朱音さんにいま伝えたいこと、メッセージをお願いします。

はい。朱音はすごくわたしのことをいじってくるんですけど、そんな朱音もかわいいよと(笑)。あまり、しゃべることがないんですけど、なんとなく言わなくても伝わるような、若干ネガティブなところが似ているなというふうに思っていて、もっとしゃべりたいと思うから、「今度ごはん行こうね」!


創作回應

相關創作

更多創作