0 GP
【翻譯】狗和笛子(二)
作者:孤翁│2022-06-13 21:39:09│巴幣:0│人氣:52
二
在那之後四五日,髮長彥帶著三隻狗,吹著笛子來到一處位於葛城山山麓的三叉路。此時,兩名青年武士身上攜著弓箭,乘著威武的馬匹,分別自左右兩側的路緩緩地騎出。
髮長彥見此光景,立刻將笛子插向腰間,尊敬地向兩名武士行禮,接著詢問道:
「大人,大人,您二位這是要前往何處呢?」
於是兩名武士輪流回答道:
「是飛鳥的大臣他們家兩位千金似乎被鬼神一類的東西擄走了,整晚下落不明。」
「大臣十分擔心,說了只要有誰能尋回他家的千金,就會給予豐厚的獎勵,所以我們兩人才出來探訪她們的下落。」
兩名武士說完後,嫌棄地看著女人般的樵夫和三隻狗,便匆匆踏上尋人之途。
髮長彥聽聞這等好事,趕忙摸摸白犬的頭,說道:
「去聞,去聞!去聞出千金們的下落!」
於是白犬面向正好吹來的風,不停動著鼻子嗅來嗅去,突然間渾身抽動起來,回答道:
「汪!汪!姐姐被住在生駒山洞穴裡的食蜃人給抓走了。」
食蜃人正是過去飼養八岐大蛇的大壞人。
樵夫很快地兩手抱著白犬與斑犬,跨上黑犬的背,大聲向黑犬說:
「去飛,去飛!去飛到住在生駒山洞穴裡的食蜃人那兒!」
一句話都還沒說完,一陣可怕的旋風便從髮長彥的腳下颳了起來,黑犬簡直就像一片樹葉飛到空中,筆直地朝隱藏在青雲另一側、遙遠的生駒山峰飛去。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5484844
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利