創作內容

31 GP

滅音器的英文—Silencer or Suppressor?

作者:子珅│2021-09-14 17:41:33│巴幣:88│人氣:1296
如果在看英文關於滅音器的討論,那麼常常會看到兩種說法:silencer和suppressor。Silencer顧名思義是指會讓槍「沉默」不出聲,suppressor則是會「抑制」音量,那麼,正確來說應該要用哪個名詞呢?

認為該用suppressor的人認為,使用silencer是受到了好萊屋電影中的幾乎完全安靜的槍枝的錯誤印象影響而使用的,應該要使用suppressor才能正確描述功能。的確,滅音器大多數時候只能降低音量,不能降低到完全聽不到的程度。

使用silencer的則有兩種人:完全不在乎,或是忠於歷史。

這是Maxim滅音器,由馬克沁爵士的兒子Hiram Percy Maxim設計,他在設計滅音器之前先設計了汽車用的消音器,之後才用同個原理設計槍枝使用的。他的正職是汽車工程師。

這是當年的廣告。
因為他們公司先做了汽車用的,他們就沿用他們命名車用版的名字,叫做Maxim Silencer。

好的,那麼哪邊才更有道理呢?其實基本上是可以互換的,我只是覺得有人整天「糾正」別人講滅音器的英文的方式很煩而已。

還有因為我做了張梗圖,所以就順便寫了這篇。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5265760
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:滅音器|英文

留言共 4 篇留言

奇諾
長知識了

09-14 18:24

Ken Lin
不知道為何我對Silencer的印象遠比Suppressor還要深...

09-14 19:54

kg3039
記得以前新聞播報裡警方查獲的手槍每支都叫90手槍,比手槍大支的都叫烏茲衝鋒槍;也許就是約定成俗,大多數人聽得懂就好

09-14 21:05

子珅
記者根本不會想搞清楚是什麼,又想裝有做事,所以全部都用某個他們聽過的東西寫,大概是這樣吧09-14 21:43
亞瑟德奧瑟
說到這個,軒哥你要不要參考一下敝人以前的拙作
https://forum.gamer.com.tw/G2.php?bsn=31406&parent=1943&sn=3065&lorder=2&ptitle=%E7%A7%91%E6%99%AE
講的是散彈槍和霰彈槍,和這篇頗為類似。

09-14 22:36

子珅
這篇我看過欸,原來是學長寫的09-14 23:05
子珅
Silencer和suppressor在1940s~1950s就開始可以互換了,在英文圈的這個爭論其實是近年才莫名其妙被帶起來的09-14 23:07
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

31喜歡★lightfullsh 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Welrod滅音手槍的默... 後一篇:[有獎徵答]葉門市場槍枝...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ricky112277長篇小說更新
《畫槌錄》今天八點準時更新!另外,新作發表暫訂為8月初旬!看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】