創作內容

1 GP

【中文填詞】放晴(霽れを待つ 中文填詞)

作者:york│2021-06-04 23:51:34│巴幣:500│人氣:193
〈放晴〉(霽れを待つ 中文填詞)
原曲/原詞/編曲:Orangestar
原唱:初音ミク
原曲(本家)連結:https://www.youtube.com/watch?v=wvlUWjqGQSA
中文填詞:york
中文翻唱:暫無【徵求翻唱/翻調】
連結:暫無【徵求翻唱/翻調】
 
*另一個本家,原唱:Leo/need×初音ミク
*另一個本家,連結:https://www.youtube.com/watch?v=70ZLvDTonqI
 
 
##歌詞本文
就像在已經模糊的日子裡 眺望過的天空
試著伸出手卻無法觸及 一絲踏實的歲月的證明
然後鐘聲再次響起 在朦朧的雨中
忘記了想對誰傾訴的心情 和藏在抽屜深處的笑容

從今以後要追逐些什麼 要期待些什麼
在冰冷的教室裡僅僅是 做著沒有形體的白日夢
就算說出口也沒有回應 在沉默的迷宮
只是獨自顫抖

如果那不是虛無的憂愁 青春期的幻影
是否未來的某天終究會找到謎底
如果一個人看著的風景 一個人的旅行
有一天會和誰牽起手一同前進

在那細雨後放晴的午後


因為害怕再一次地受傷 選擇隨波逐流
卻在無意之間遇見了你 撥動起漫無目的的思緒
在那裡你帶我看見明天 帶我看見如今
正開放的花朵

如果那只是虛無的憂愁 青春期的幻影
是否未來的某天終究會揭開謎底
沿著我們所描繪的憧憬 那是如此脆弱
卻因著那份信念而充滿了生機

如果那只是虛無的故事 青春期的泡沫
是否未來的某天終究會消失無蹤
但在怦然心動的一瞬間 為何如此清晰
只要緊緊握住這份約定的溫度

與你在放晴時分的笑容
 
##雜談
「生きて行く今も」
──Orangestar〈霽れを待つ〉
啊,一切都回來了。對我這個五、六年前就是Orangestar的歌迷的人來說,真的有種「啊,活著真好,一切終於都回來了」的感覺。我不確定有沒有人也是這樣想。試著稍微描述這份想法的話,或許,那就像是在經歷了種種的故事,跨過了千山萬水之後,回頭看見昔日景色時的感慨吧。
真的,活著真是太好了啊(笑)
當然啦,第一次聽到〈Henceforth〉的時候,我也有類似的感覺。那畢竟是睽違了近三年之久,再一次聽到蜜柑星P的Vocaloid歌曲。啊,要我描述這兩件事的差別,實在是有點困難。但怎麼說……感覺〈霽れを待つ〉這首更有種清澈的感覺,而我或許就是喜歡這一點吧。至於〈Henceforth〉,要是我之後也填了那首,那就到時候再細說吧。
 
回到歌詞本身吧。這原曲是寫給「プロジェクトセカイ カラフルステージ」(世界計畫彩色舞台)這個遊戲的。這遊戲剛推出時,有引起些風潮,那我也是聽聞過的,但我沒有玩。不過,我為了寫這首的填詞(是的,真的就只是這個原因),最後還是把這遊戲弄來玩了,想說看看這裡面到底寫的是什麼故事。不玩則已,一玩,那可是滿滿的回憶啊。對於我這個2014年開始接觸V家(呃,我指的是Vocaloid,不是別的XD)的人來說,那裡面有好多歌都是我聽過,且也是我至少有一陣子,曾經很喜歡的歌曲。毫無疑問,那真的也有種……對,就像前面所說,回頭看見那些景色的感慨。雖然只是早在好幾年前就被決定,不會改變的音檔,但關於喜歡著那些歌曲的自己的記憶,卻是跨越時間的。
 
「忘記了想對誰傾訴的心情 和藏在抽屜深處的笑容」
──york〈放晴〉
話是這麼說,具體〈霽れを待つ〉所描寫的,Leo/need的故事,我還是沒有全部讀完。一方面日文沒那麼好,另一方面,故事也是分段的,要玩到一定經驗值後才能繼續看下去,於是我打消了根據這既定的故事填詞的念頭。
然而,看著遊戲裡面,那群少女的故事,我不禁回想起以前的自己。對啊,在那些時候,那個聽著Orangestar的歌曲的自己,又是看著什麼樣的風景呢?
我想,那肯定是有點孤單的吧。
並不是身邊沒有朋友(笑),但是有些心情總是沒辦法說的,畢竟,在一般的社會上,有聽V家歌曲的人,那總是很少的嘛。想跟誰談論Orangestar的新歌,想一起思考那歌詞的含意,或甚至一起創作相關的二創,我寫詞,他翻唱……啊,像這樣的想法,當然也是很難找到共鳴的。
但在沉迷於V家的時間當中,我想,一定還是能找到些什麼的,大概吧。
 
「くだらない夢もないまま
  君を待つ日々」
──Orangestar〈霽れを待つ〉
記憶已經有點模糊了,但大概兩年多前吧,我曾經看過某個人的描述。他說,在他看來,教室就像是水族箱一樣,感覺要窒息似的。在下著雨的日子,他看著魚游過──當然,這只是個想像。我有點忘記具體他講了什麼了,或許這些話當中,包含了很多我的腦補,或移花接木吧。但我想,至少這描述真的很精準。在國高中的時候,教室總是這個樣子的吧。
雖然上學並不一定是不開心的事,但開心的事,往往不是上課本身,而是上課之外的事物。上課有什麼好玩的呢?僅僅是坐在那裡,聽著不怎麼有趣的東西,寫著不怎麼有趣的作業。在那裡看不到明天,看不到任何感情。
 
「沿著我們所描繪的憧憬 那是如此脆弱
卻因著那份信念而充滿了生機」
──york〈放晴〉
可是大部分的人們,總還是懷念著那些時光的。因為總有些人,可以帶著我們,往那些未知的地方而去。那不是一般人會想前往的地方,但一旦用這雙腳踏足,用這雙眼看清,卻會後知後覺地,發現其中美好的事物。我想V家於我來說就是如此吧。當然,也包括在那些時候,我和同學們一起經歷的點滴。那與V家無關,卻依然是無可取代的回憶。
而這些渴望──這些想要擺脫沉默的現實的渴望──也只有在認真地面對,認真地相信之後,才有辦法得到回報。在那裡,花朵並非只是開放著,而是和看著那花朵的自己,一同開放著,我是這麼想的。
 
「っていつか君がいなくなったら」
──Orangestar〈霽れを待つ〉
「是否未來的某天終究會揭開謎底」
──york〈放晴〉
前面一段的內容或許是有點太正向了,簡直像王道的青春小說一樣。問題是,這一切的結局是什麼呢?大概一切都會消逝吧。不論眼前的經歷,自己當下是以什麼樣的角度去看待──是隨波逐流呢,抑或是痛苦著,思考著,進而努力活著,就像小說主人公一樣成長,有一天肯定也會只剩下自己吧。
 
##總結
「私だけ生きて行くの」
──Orangestar〈霽れを待つ〉
「在那細雨後放晴的午後」
──york〈放晴〉
那麼,就在那細雨後放晴的午後,靜靜地看著吧。在那些時候,天還沒有放晴,但正是這等待著放晴的歲月,一步一步地,交織起了像〈霽れを待つ〉這樣的旋律吧。
我想,我應該已經不是像〈霽れを待つ〉或我自己的〈放晴〉所寫的一樣的人了,所以這麼說或許有種局外人的感覺。只不過啊,至少以現在來說,我真的是覺得,真好哪,像這樣的情節……
 
york 2021.06.04
*2021.06.07修改了一小句
 
##追記
話說我最一開始有提到,「啊,活著真好,一切終於都回來了」嘛。事實上,就在今天,當我看到這個翻唱的時候,同一個感覺也出現了:
https://www.youtube.com/watch?v=PHqPnBw199Y
我的天哪,那是真的(笑

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5168798
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:中文填詞|填詞

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★york135 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文填詞】夏日(君は天... 後一篇:【中文填詞】突波(白ゆき...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
迷宮深處的煉金術士》14 克洛維的迷宮漫步(一)看更多我要大聲說昨天21:12


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】