切換
舊版
前往
大廳
主題

無法抹滅

我們的巴哈姆特 | 2020-05-14 02:49:49 | 巴幣 0 | 人氣 98

I'm the product of an artist
我是一位藝術家的作品
Whose creations bring delight
他的創作總是帶來歡樂
Upon this somber threshold
在這可悲的基礎上
Imagination comes to life
想像成為現實
Just free yourself from reason
拋棄你的理智吧
Soon you'll see in black and white
很快你能看到黑白的世界
Call me a seed of evil
稱呼我為邪惡之子
But what's that mean
那又是為何
If I'm conceived within your mind?
如果我只是受你所蒙騙?

Leaking from the ceiling
從天花板滲漏
Ink is bleeding through the lines
墨水正滴在走廊上
Is that your heart that's beating
你心臟是否正在跳動
Or illusion you're alive?
或是那只是你仍活著的幻覺?
Collect what's necessary
蒐集那些必要的
Keep appeasing the divines
繼續取悅那神聖的機器
It's me you should be believing
你該相信我
'Cause he's deceiving you with lies
因為他正用謊言欺騙著你

Holy Conniption, has it been thirty years?
天呀,已經過了30年了嗎?
It appears Mickey Mouse might've been murdered here
看來米老鼠都有可能在這被幹掉了
Lifeless pie-cut eyes, I have learned to fear
毫無生息的圓眼,我學會了害怕它們
Kinda reminds me why I quit working here
稍微提醒了我為何離開這
Why did I come?, lemme go home, I should be leaving
我為何在這?讓我回家,我該走了
Whatever happened, don't wanna know
不論發生甚麼,我不想知道
What are these demons?
那惡魔是什麼?
Guess if I gotta be stuck here
我想我會將會被困在這
Then I might as well investigate
不訪調查一下
Secrets are unlocking, but too bad the exit ain't
秘密正被揭開,很不幸的卻找不到出口

Despite this mask of happiness
盡管這掛著這樣的笑容
I drown in dark despai
我仍在絕望中溺斃
The world may be your canvas
這世界或許只是你的畫布
What you paint on it 'Beware'
小心你所畫的
The pen is mightier than the sword
筆比劍更為峰利
It has no limitation
它沒有任何限制
Don't refrain, this ink will stain
別退縮,墨水會暈開
And nothing can erase us now
而沒有人能將我們抹滅

Can you describe the face you saw?
你能描述你所看到的面容嗎?
Could it be one you recognize?
那是你曾認得的人嗎?
We'd never harm the hand that draws
我們不會傷害畫家的手
Imagination cursed us all with life
因為想像力都詛咒著我們的一生

Shamed and defaced
羞愧與汙損
Scathed and disgraced
中傷與恥辱
Tainted by hatred
被仇恨所污染
And can't be erased
並無法抹滅
Creators betrayed us
創作者背叛我們
We've got it on tape
我們透過膠捲明白這一切
We've written your fate
我們已寫下你的命運
And it can't be erased
而這不能抹滅

I was not always a monster
我並不是一直是個怪物
Once, I was somebody's muse
曾經,我只是某人的靈感
Innovation made us stronger
創新讓我們更強大
But that power was abused
但那力量被濫用
The machine is thumping
機器正運轉著
And the ink is pumping
而墨水正抽送著
Now you need to run
現在你該跑了
Because the demon's coming
因為惡魔要來了

I really need help, someone send a telegram
我真的需要幫忙,給我一個訊息也好
I'm surrounded by upside-down pentagrams
我被倒五芒星包圍
I don't have a guide
我沒有指引
Just little bit of candlelight
只有微弱的燭光
With an axe that I don't know how to handle right
和一個不知道怎麼握的斧頭
That little devil darlings on a lot of reels
那小惡魔在許多膠捲上
Long as he's on one, he cannot be real
只要它在上面,他就不可能是真的
Stop the projectors, Bendy's off his reel
關掉投影機,bendy離開膠捲了
Got a feeling he and Joey got a deal
有種感覺他和joey達成協議
An unholy bargain, a demonic seal
一個不乾淨的交易,一個惡魔的封印
With a master plan that I must reveal
一個難解的計畫 我要想辦法揭穿
Won't be long till this ink's all congealed
要趕在墨水凝固之前
Upon my body, head to toe all concealed
直到我的全身無法動彈之前
But a little bit of bleach should do the trick
一點漂白水也許有用
I'll never watch another damn cartoon, I quit
我再也不要看這些該死的卡通了
Look at you, you're scared of a moving pic
看看你,怕一些會動得圖片
Hey Bendy, how'd you get that tutu to fit?
嘿bendy你去哪弄來那舞裙的?
 
I'm blinded by this evil growing
視線被增長的邪惡遮蔽
My heart is full of people-loathing
我的心全是人們的憎惡
With secrets that I keep from showing
伴隨著我不願展示的秘密
I am the wolf in sheepish clothing
我就是那披著羊皮的狼
Flood the shop with ink a-flowing
用墨水淹沒這塊地方
Push it to the brink of blowing
將他推向潰堤的邊緣
We hope you don't think of going
我們相信你不會想要繼續
Weigh you down to keep from floating
我們使你不再漂泊
Come with me, we'll bring you Joey
跟我來,我帶妳去找joey
You'll be kept from being lonely
你不再會孤單了
Kicking, screaming, sinking slowly
亂踢,尖叫,緩緩沉沒
Give your soul, it's what you owe me
付出你的靈魂,這是你欠我的

Shamed and defaced
羞愧與汙損
Scathed and disgraced
中傷與恥辱
Tainted by hatred
被仇恨所污染
And can't be erased
並無法抹滅
Creators betrayed us
創作者背叛我們
We've got it on tape
我們透過膠捲明白這一切
We've written your fate
我們已寫下你的命運
And it can't be erased
而這不能抹滅

創作回應

可可(*°ω°*ฅ)*
2020-05-14 05:35:14

更多創作