創作內容

3 GP

[看法] 對文言文教育兮蜀寡看法

作者:孤翁│2020-03-22 16:35:28│巴幣:6│人氣:190
文言文(古典漢文)雖然是以漢字來書寫,猶毋過這無代表咱儂有才調佇無系統學過兮情形下完全看有伊兮意思是啥,因為文言文所對應兮語言是古代兮漢語(而且閣有分時代)。我認為文言文教育上失敗兮蜀點著是掠準只要是捌漢字兮儂著應該愛加減看有伊兮意思。即種教育兮方式干焦會培養出濟濟看漢字臆意思兮儂出來爾爾。

我心內誠向望以後兮文言文教育會用得向下跤所列兮方向行:

1. 予學生了解文言文毋是鐵枋蜀塊
語言是會演化兮物件,漢語按上古到即馬直直咧演變,無仝時代兮語言基本上無法度交流,所對應兮「文字」,伊兮詞彙、語法佮呼音當然嘛會無仝。先秦兮古文(比論講詩經)佮後來唐朝古文家所寫兮擬古文(模仿漢朝兮古文,準講是漢代,即个時期兮古文嘛已經佮先秦時期兮無仝矣),雖然即馬兮儂攏號做文言文,毋過絕對袂用得共當做仝款兮物件。

2. 以即馬學外語兮方式學文言文
著像代先所講兮,文言文所對應兮語言是古代兮漢語,會當講是蜀種外語。講法國話、西班牙話兮儂袂因為家己所講兮語言是拉丁語兮後代著認準講家己凊彩看拉丁文兮文獻著總看有。仝理,學文言文兮時陣莫蜀睏頭著櫼幾若篇文章予學生,應該愛有系統,予學生了解文言文兮語法。

3. 禁絕以現代漢語族語言背長篇文言文
以漢語族逐種語言唸詩歌韻文算是傳統,著無啥物意見矣。猶毋過,用現代語言兮音韻系統去背文言文著真正毋是款矣!凡勢上古漢語兮擬音猶未有眾儂認同兮標準,毋過中古漢語擬音至少有蜀个粗胚矣敢毋是?古文既然是無仝語言,著應該愛盡量追求卡接近兮呼音。莫閣用華語音韻系統唸彼寡文章,予蜀大堆儂掠準怹即馬講兮語言佮古代語言是仝款兮。所以,除了講頭前講兮愛予學生了解語法,嘛愛予學生蜀个認捌,著是古代語言兮呼音佮即馬兮無仝。

總結:
學生先了解文言文分期→閣來了解古漢語是按怎演化做即馬各種漢語族語言→古代漢語兮呼音語法佮語詞兮形態→揀適合兮古文,共進前學過兮基礎敆做伙,強化古文閱讀能力→落尾是有才調家己利用古文語詞佮語法規則產出蜀句古文

華文版:

[看法] 對文言文教育的一些看法

文言文(古典漢文)雖然是以漢字來書寫,但這不代表我們有本事在沒系統學過的情形下完全看得懂它的意思是什麼,因為文言文所對應的語言是古代的漢語(而且還有分時代)。我認為文言文教育最失敗的一點就是以為只要是懂漢字的人就應該得多少看得懂它的意思。這種教育的方式只會培養出許多看漢字猜意思的人出來而已。

我內心很希望以後的文言文教育可以朝下面所列的方向走:

1. 讓學生了解文言文不是鐵板一塊
語言是會演化的東西,漢語從上古到現在也一直在演變,不同時代的語言基本上無法交流,所對應的「文字」,其詞彙、語法和發音當然也會不同。先秦的古文(比如說詩經)和後來唐朝古文家所寫的擬古文(模仿漢朝的古文,就算說是漢代,這個時期的古文也已經和先秦時期的不同了),雖然現代人都稱作文言文,但絕對不能把它們當作一樣的東西。

2. 以現在學外語的方式學文言文
就像起初所說的,文言文所對應的語言是古代的漢語,可說是一種外語。說法語、西班牙語的人不會因為自己所說的語言是拉丁語後裔就以為自己隨便看拉丁文的文獻就全部看得懂。同理,學文言文的時候別一口氣就塞好幾篇文章給學生,應該要有系統,讓學生了解文言文的語法。

3. 禁絕以現代漢語族語言背誦長篇文言文
以漢語族各種語言唸詩歌韻文算是傳統,就沒什麼意見了。但是,用現代語言的音韻系統去背文言文就真的很不像話了!或許上古漢語的擬音尚未有眾人認同的標準,但中古漢語擬音至少有一個雛形了不是嗎?古文既然是不同語言,就得盡量追求比較接近的發音。別再用華語音韻系統唸那些文章,讓一大堆人以為他們現在所說的語言和古代語言是一樣的。所以,除了前面說的要讓學生了解語法,也要給學生一個認識,就是古代語言的發音和現在的不一樣。

總結:
學生先了解文言文分期→再來了解古漢語是如何演化為現在各種漢語族語言→古代漢語的發音語法和詞彙的形態→選適當的古文,將之前學過的基礎結合在一起,強化古文閱讀能力→最後是有能力自己利用古文詞彙和語法規則產出一句古文
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4725292
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:文言文|文言文教育|台語|台文

留言共 6 篇留言

絹繖
關於以現代漢語族朗誦文章這點,我覺得華語可以不用做,但閩南語、客家話應該還是要吧?讓學生學習一下文讀音該怎麼唸。

03-22 19:30

孤翁
長文我覺得沒必要,但詩詞曲我覺得沒問題。03-22 19:50
絹繖
那文言文語法的部份,學生需要學習各種形態變化嗎?例如表使動的s-前綴、表意志的鼻音前綴之類的?

03-22 19:34

孤翁
關於上古漢語的屈折詞綴,這方面似乎沒有定論?我覺得應該可以不用觸及。我說的語法部分主要是介紹虛詞的用法,例如「者」有作為話題標記的功能之類的就可以稍微提點一下,可以和現代語言做個對應,學生或許會覺得比較有趣一些。03-22 19:54
絹繖
好像中文系的學生看文言文的時候也不用把屈折詞綴學得很全,知道這種現象的存在就行了?我這學期正在旁聽訓詁學,老師只是稍稍提一下上古漢語是綜合語,並沒有講得很深入。

至於上古漢語的屈折詞綴存不存在,我也不太懂。
但看過下列文章後,我覺得應該有吧。

《從語言共性看上古音複聲母之系統及結構問題》
《上古漢語的 N- 和 m- 前綴》

再向你請教你是如何學習文言文的呢?

03-22 20:19

孤翁
文言文我只會皮毛,基礎基本上都是以前國高中的,但我真的很不喜歡以前那種教學方式... 我是後來有自己再找一些關於古代漢語語法的書籍來補充相關語言學知識的03-22 22:10
絹繖
那中古漢語的發音要教到什麼程度呢?讓學生大概知道音系,還是讓學生能朗誦?後者難度相當高吧

03-22 20:35

孤翁
先聲明,我自己還無法辦到Orz
我會希望能朗誦(可能指定幾篇較具代表性的古文),但不用到所有文章都能唸出來,有興趣的自然就會多去了解。文言文教育我覺得重質比較好,以前那種量一堆的到最後也記不起幾篇。
不過如果日後還是用文章海的方式強迫學生記誦一堆古文的話,用台語、客語唸應該都比用華語唸好...03-22 22:15

最近看到一則考題,讓我感到台灣的國文考試實在很荒謬:

以下「從」字的解釋,哪一選項與其他選項並「不」相同?
: (A)何用識夫婿?白馬「從」驪駒。
: (B)古之聖人,其出人也遠矣,猶且「從」師而問焉。
: (C)楚襄王「從」宋玉、景差於蘭臺之宮。
: (D)一日,風雪嚴寒,「從」數騎出,微行,入古寺

在古漢語裡,動詞有一種 "使動" 用法。某些動詞在後面有受詞的狀況下可理解為 "使某人或某物從事 ......"。"從" 本來是 "跟隨" 的意思,但在A、 C 和 D 例中表 "使 ...... 跟隨" ,意思就是 "率領...., 帶領......"。

這種解釋要去看這些句子的出處的上下文才知道的,光看這四句話,將 "從" 解釋為 "跟隨" 也說得通。可是考試是直接從不同的(甚至是學校沒教過的)文章中選這四個句子,就要考生判斷 "從" 的意思,可是 "跟隨" 和 "帶領" 幾乎是相反的意思。就算了解古漢語的語法特性,考生在沒有上下文、又沒看過這些文章的情況下是不可能知道正確答案的。

04-29 16:50


以前的國中課本有一篇是差不多先生,諷刺的是,台灣的國文老師正是典型的差不多先生;教古文的時候只會念念翻譯,叫學生看注釋,而不會系統化地教文言文語法。這種教學方式就是差不多先生的方式,導致台灣學生不會分析語言。學生學了七、八年的文言文依舊是一知半解,連用文言文寫一篇短文都有困難;同樣的時間學英文,許多學生都可以用英文寫一篇短文。我懷疑許多老師自己對文言文也不太了解,正是國中課本上講的 "差不多先生”。

04-29 16:52

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★t120393898 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[朗讀] 台語... 後一篇:[語言] 泰語 越南語...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

SALOL~~
望德勒斯圖書館更新中~看更多我要大聲說昨天20:58


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】