1998年5月29日,被日本Wiki譽為『泣きゲー』開山始祖的作品,《ONE 〜輝く季節へ〜》問世。
泣きゲー,Wiki
雖然在日方那邊,ONE在『泣きゲー』當中,擁有元祖級的地位,但卻因為動畫的表現性不佳,再加上一直遲遲沒有人翻譯它的劇情,造成它在華語世界裡頭,一直處於要紅不紅的尷尬局面。
2006年6月30日,KFC網友rrp解出了ONE的全文本,發表在KFC上,並說:
『接下來的事我就不管了,KFC漢不漢化就要看大家的怨念強不強大了』
[发布] ONE辉く季节へ 全文本、文本图片提取工具、部分源代码
自從入手文本之後,在下就開始了這段翻譯之旅。經過了漫長的努力之後,在下總算於2009年1月6日,晚上11:30分,完成了ONE的全線翻譯。
在發售後的十年又六個月,『泣きゲー』之元祖,開拓出『美少女遊戲』之另一片天地的ONE,總算揭開了她神秘的面紗。
雖說花了兩年,不過看看部落格的時間,其實大部分都是在2008年翻譯出來的。因為今年9月底,在下考試考完,結果放榜,順利考上,暫時沒有後顧之憂後,在下就全力以赴的翻譯起ONE了,其實也是託之前都有在準備的福,在下才能夠成功翻完的。
除此之外,在下也要感謝很多很多的人…
謝謝大姐為在下打開了那扇門,讓在下得以接觸到這個世界…
謝謝rrp解出了文本,讓在下有這個機會…
謝謝弦月指點在下英文方面的問題,讓在下能夠看到自己的問題…
謝謝在風月連載時,一直支持著下的各位。在下的文章被賤人刪除的時候,也波及到了各位,真的很不好意思…
謝謝天倉妙兄的推薦,在下才有機會接觸到漢化組,讓在下當初的構想又更進了一步…
关于ONE的汉化,nemoma兄请进……
謝謝深山雪見的自告奮勇,讓在下得以透過您的努力,找出譯文的一些錯誤,並啟發了一些思路…
要感謝的人真是太多了,暫時就先說到這裡吧。雖然兩年多來雜事紛紛,不過好在還是達成了在下入手文本之初的願望。
時候不早了,在下也該休息了。對了,最後在這裡,祝あゆ生日快樂,明天再來重溫一下,在下當年翻譯的あゆ官方小說吧~^^
道魔幽影寫於2009年1月7日
備註:
ONE劇情翻譯