創作內容

8 GP

【翻譯翻譯】Highly Suspect - Lydia

作者:Chazel│2018-01-26 10:22:12│巴幣:16│人氣:390
  來自美國的Highly Suspect由雙胞胎兄弟Rich and Ryan Meyer以及他們的好朋友Johnny Stevens組成,2015年發行的這首單曲Lydia曾入圍2016葛萊美最佳搖滾歌曲(同年他們的專輯Mister Asylum也有入圍最佳搖滾專輯),可惜沒有得獎。

  大抵是寫給舊情人的歌,值得一聽(可惜MV滿無趣的)。


 
[主歌 1]
Black ocean, cold and dark
黑色的海洋冷冽暗沉
I am the hungry shark, fast and merciless
我是那條飢餓的鯊魚,迅速且毫無慈悲
But the only girl that could talk to himjust couldn't swim
但是唯一能夠跟他(我)說話的女孩不會游泳
Tell me what's worse than this
告訴我,還有什麼比這更糟?
And it echoes in the halls
回聲盪在大廳裡
They danced along the walls
他們沿著牆跳舞
The memories of your ghost
關於妳記憶的鬼魂啊
You are the one that I used to love
妳是我唯一曾愛過的
And I'm still in love, but I've never lovedyou the most
我仍然愛著,但我已不再那麼愛妳
 

[副歌 1]
I've seen better days
我見過更好的日子
So unafraid in my youth 1
所以年輕的我不害怕
I can't breathe, much less believe
我不能呼吸,更別說是相信了
 

[主歌 2]
You gave me everything you had
妳給我所有妳擁有的
Every little thing you had
任何妳擁有的細微事物
A pure love unrehearsed
純潔的愛不需經過任何排練
I've seen your best and worst
我見過妳最好與最壞的一面
And at your worst, you're still the best
當妳處於最糟的情況,(對我來說)妳仍然是最好的
But at my best, I am the worst
但我最好的時候,(對妳來說)卻是最糟的
It's a curse
這是詛咒
Your eyes are lined in pain
妳的雙眼夾著痛苦
Black tears don't hide in rain
黑色的眼淚無法隱藏在雨中
And I tied you to the tracks
而我將妳綁在軌道之上
When I turned around, I heard the sound
當我轉身,我聽見(列車的)聲響
I hit the ground, I know there's no turning back
我撞擊地面,我知道已經沒有回頭路了
 

[副歌 2]
I've seen better days
我見過更好的日子
So unafraid in my youth
所以年輕的我不害怕
I can't breathe, much less believe the truth
我不能呼吸,更別說是相信事實
Better days, so unafraid in my youth
更好的日子啊,年輕的我不害怕
I can't breathe, much less believe the truth
我不能呼吸,更別說是相信事實
 

[主歌 3]
Black ocean, cold and dark
黑色的海洋冷冽暗沉
I am the hungry shark, fast and merciless
我是那條飢餓的鯊魚,迅速且毫無慈悲
But the only girl that could talk to him,she couldn't swim
但是唯一能夠跟他(我)說話的女孩不會游泳
Tell me what's worse than this
告訴我,還有什麼比這更糟?
What's worse is all the coke
最糟的情況都是可樂害的
The ice, it numbs my throat if only for the night 2
只為今晚,冰塊麻痺了我的喉嚨
My muscles will contract, your bones will crack
我的肌肉收縮,而妳的骨頭將會裂開
It's just a fact cause I am here to win this fight
這是事實啊,因為我來這裡是為了贏下這場戰鬥
 

[副歌 3]
I can't fucking breathe, much less believe the truth
我他媽不能呼吸,更別說是相信事實啊
I pick up a mag, aim for the sun, and shoot
我拿起機槍,瞄準太陽射擊
Better days, so unafraid in my youth
更好的日子啊,年輕的我不害怕
I can't breathe or believe the truth
我不能呼吸,也無法相信事實
 

[結尾]
Your eyes are lined in pain
妳的雙眼夾著痛苦
Black tears don't hide in rain
黑色的眼淚無法隱藏在雨中
And I tied you to the tracks
而我將妳綁在軌道之上
When I turned around, I heard the sound
當我轉身,我聽見(列車的)聲響
 
 
註1:故意說反話,試圖說服自己不去害怕。
註2:怪東怪西,好好面對自己啊!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3867188
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

土星下了雨
可樂是無辜的/ \
專輯封面漂釀漂釀~
mv有種成本不足的感覺…沒$難辦事畢竟$$$

01-26 18:35

Chazel
真的,可樂好衰01-26 18:41
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★Chazel315 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日常】手機遊戲Rust... 後一篇:【翻譯翻譯】Moya –...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天22:59


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】