創作內容

1 GP

【翻譯】HeavensDust - This Is Where I Ends

作者:薩堪德拉│2015-11-09 00:21:28│巴幣:2│人氣:319

演唱者:HeavensDust
作詞作曲:Shin
收錄專輯:This Is Where It Ends
歌曲排序:1

Blood leaks, I weep
(血液流出,我垂淚了)
Wounds cry and then I die
(傷口哭了然後我死了)
Hearts lost, pains cost
(心迷失了, 痛苦麻痺了)
When will you come
(你何時才會來)
Together we're one
(成為一家子)
I see myself in world of pain
(我看見我自己生活在悲慘世界)
Is there nothing to get this words to sane?
(有甚麼理智的用法可以形容?)
Wounds heal but tears won't stop
(傷口癒合眼淚卻停不住)
I pray to heaven so hope will drop
(我祈求上天能散播希望)

I'm breaking away cuz I lost my own reflection
(當我離開自己的影子我告別了)
I'm fading away cuz my misery
(因為我的痛苦我消失了)
I'm taking away all the songs that I wrote down to
(我帶走所有我寫下的歌曲)
I'm fading away cuz my oh misery
(喔因為我的痛苦我消逝了)

Did you hear me when I lost my whole emotion
(當我失去我所有情緒的時你能聽見我嗎?)
Did you save me when I need the most
(當我最需要的時候能夠拯救我嗎?)
Did you hear me when my pain was in confession
(當我痛苦的懺悔時你能聽見我嗎?)
Did you save me from my oh misery
(你能從我的痛苦中拯救我嗎?)

Fuck the world and fuck the people
(他媽的世界還有他媽的人類!)
What can you see from this long lost souls
(你能夠從這迷失許久的靈魂中所看見)
Forgive me with the words that I'm spitting out
(原諒我與我說出的話)
But one man pain is another mans treasure
(但一個人的痛是另個人的寶藏)

Hatred lies and my wings don't fly
(仇恨謊言和我的翅膀一樣不靠譜)
Beautiful sight just didn't come alive
(美景從未降臨人世)
The road of this path is coming to an end
(這條路徑即將到達盡頭)
Gotta make my decision to commit to my sins
(得讓我的決定承諾我的罪)

I'm breaking away cuz I lost my own reflection
(當我離開自己的影子我告別了)
I'm fading away cuz my misery
(因為我的痛苦我消失了)
I'm taking away all the songs that I wrote down to
(我帶走所有我寫下的歌曲)
I'm fading away cuz my oh misery
(喔因為我的痛苦我消逝了)

In the world I can't see
(在這世界我看不到)
In the world I can't hear
(在這世界我聽不見)
In the world I can't see you, you
(在這世界我看不到你)
and you

I'm breaking away cuz I lost my own reflection
(當我離開自己的影子我告別了)
I'm fading away cuz my misery
(因為我的痛苦我消失了)
I'm taking away all the songs that I wrote down to
(我帶走所有我寫下的歌曲)
I'm fading away cuz my oh misery
(喔因為我的痛苦我消逝了)

Did you hear me when I lost my whole emotion
(當我失去我所有情緒的時你能聽見我嗎?)
Did you save me when I need the most
(當我最需要的時候能夠拯救我嗎?)
Did you hear me when my pain was in confession
(當我痛苦的懺悔時你能聽見我嗎?)
Did you save me from my oh misery
(你能從我的痛苦中拯救我嗎?)


這首是首很沉重的歌曲,尤其背景的尺八樂聲更加重那種悲傷情緒,會不自覺讓人心情相當抑鬱,但筆者覺得作詞的「Shin」肯定是被那種景像給狠狠衝擊了,所以才會寫下這首歌曲。
「I'm breaking away cuz I lost my own reflection」這句對筆者的衝擊最大,因為會感覺到一條生命就這樣消失了。

這首歌曲在網路上找不到歌詞,筆者是藉著MV的畫面逐字逐句KEY出來。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3012078
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:This Is Where It Ends|HeavensDust|翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★shps85120 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】FACT - a... 後一篇:【翻譯】WHITE AS...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo給巴哈的繪師們
請問要如何繪製魔法陣?簡單一點的方法,利用我手邊的繪圖軟體Photoshop,請到訪客留言答覆,謝謝。看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】