切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】艦これマンガ日常系列 之08

大羅伊 | 2015-04-15 23:52:45 | 巴幣 245 | 人氣 7574

日文是一個常常把主詞省略掉的語言呢。


創作回應

五右衛門
不懂0.0a
2015-04-16 18:08:46
大羅伊
單看長月的那句話再看看。
2015-04-16 21:32:00
Narce
慘了 不懂這梗

#只覺得帥
2015-04-16 20:29:43
大羅伊
那就好好的感受帥氣吧~
2015-04-16 21:32:18
穿梭於夢境中的黑貓
真是帥氣的徽章呢
=>要不要(拿徽章)擺(放在一起)來比較看看呢? (X)
=>要不要(拿自己)擺(帥氣動作)來比較看看呢? (O)

就前一句來看,正常都會覺得要擺一起的是指徽章
但這兩隻意外的同步了選了下面的解讀,把自己給擺了出來(??)這樣wwww

有註解秒懂,但直接挑明了好像不太有趣
若這則太不解風情了還請直接移掉吧wwww
2015-04-17 00:05:17
大羅伊
感謝那麼詳細的解說,就留在這邊讓實在不懂梗的人看吧。
2015-04-17 14:15:24
異常的普通
感謝說明…完了完了,我居然沒想到上面的解說…
我還在想說是不是一個擺出月亮一個擺出爪子
2015-04-17 19:19:16
大羅伊
中文的確比較少這種類型的笑點。
2015-04-25 20:05:33
卡姆辛
我看了N次 然後看了留言才懂[e28]
感謝說明~
2015-08-03 19:21:19

相關創作

更多創作