歌:Hello Sleepwalkers
作詞:Shuntaro
作曲:Shuntaro
あれからお化けはびくとも動かない
arekara obakeha bitokumougokanai
自那以來妖怪們動也不動
姿を見せない怪物やヒーロー
sugatawo misenaiyoukaiya hiiroo
隱身的妖怪、英雄
僕らは随分大きくなったけれど
bokuraha zuibunookiku nattakeredo
我們雖然已經成長了很多
大人の仲間になりきれないままだ
otonano nagamani narikirenaimamada
還是無法成為大人的夥伴
解明され尽くした筈の世界におやすみ
kaimeisare tsukushitahazuno sekaini oyasumi
向本該已了解透徹的世界道晚安
科学者 眠りこけたら さあさあ集え 始めよう
kagakusya nemurikoketara saasaatsudoehajimeyou
科學家們沉沉睡去後 來吧來吧集合 開始吧
また おかしい夜が巡るよ
mata okashiiyoruga meguruyo
怪奇的夜晚又來臨囉
ゴースト 連れてって
goosuto tsuretette
帶著鬼魂
窓の外 踊るのだあれ?
madonosoto odorunodaare
在窗外跳舞的是誰?
きっと 少年少女
kitto syounen syoujyou
少年少女一定
いつか ちょっとずつ忘れてって
itsuka cyottozutsu wasuretette
有一天會漸漸淡忘
思い出せない夏が終わるだけ
omoidasenainatsuga owarudake
只是回想不起來的夏天結束罷了
テレビは賑わう くだらないスキャンダルで
terebiha nigiwau kudaranai sukyandarude
靠著電視裡喧囂無趣的醜聞
物知り顔したリアリスト
monoshiri gaoshira riarisuto
裝作無所不知的現實主義者
僕らの飲み下す 常識や責任感が
bokurano nomikudasu jyoushikiyasekininkanga
我們勉強嚥下的常識、責任感
懐かしい景色を踏み荒らす前に
natsukashii keshikiwo humiarasumaeni
將懷念的景色踩得亂七八糟前
解明され尽くした筈の世界におやすみ
kaimeisare tsukushitahazuno sekaini oyasumi
向本該已了解透徹的世界道晚安
天狗に河童 ろくろ首も さあさあ集え 始めよう
tenguni kappa rokurokubimo saasaatsudoehajimeyou
天狗、河童還有長頸女妖 來吧來吧集合 開始吧
また おかしい夜が巡るよ
mata okashiiyoruga meguruyo
怪奇的夜晚又來臨囉
ゴースト 連れてって
goosuto tsuretette
帶著鬼魂
窓の外 踊るのだあれ?
madonosoto odorunodaare
在窗外跳舞的是誰?
きっと 少年少女
kitto syounen syoujyou
少年少女一定
いつか ちょっとずつ忘れてって
itsuka cyottozutsu wasuretette
有一天會漸漸淡忘
思い出せない夏が終わるだけ
omoidasenainatsuga owarudake
只是回想不起來的夏天結束罷了
また巡る また巡る また巡る 思い出して
matameguru matameguru matameguruomoidashite
又循環 再循環 又循環 回想起來吧
解明され尽くした筈の世界におやすみ
kaimeisare tsukushitahazuno sekaini oyasumi
向本該已了解透徹的世界道晚安
フランケン 魔女 ゾンビも皆 さあさあ集え 始めよう
huranken majyo zonbimominna saasaatsudoehajimeyou
科學怪人、魔女還有殭屍,大家,來吧來吧集合 開始吧
また おかしい夜が巡るよ
mata okashiiyoruga meguruyo
怪奇的夜晚又來臨囉
ゴースト 連れてって
goosuto tsuretette
帶著鬼魂
窓の外 踊るのだあれ?
madonosoto odorunodaare
在窗外跳舞的是誰?
きっと 少年少女
kitto syounen syoujyou
少年少女一定
いつか ちょっとずつ忘れてって
itsuka cyottozutsu wasuretette
有一天會漸漸淡忘
思い出せない夏が終わるだけ
omoidasenainatsuga owarudake
只是回想不起來的夏天結束罷了
また おかしい夜を始めよう
mata okashiiyotuwo hajimeyou
又來了 怪奇的夜晚開始吧
もう一度 連れてって
mouichito turetette
再一次帶上我
窓の外 飛び出した影
madonosoto tobidashitakage
窗外飛現地影子啊
きっと 少年少女
kittosyounen syoujyou
少年少女一定
いつか ちょっとずつ忘れてって
itsuka cyottozutsu wasuretette
有一天會漸漸淡忘
思い出せない夏が終わるだけ
omoidasenainatsuga owarudake
只是回想不起來的夏天結束罷了
原文歌詞出處:http://www.evesta.jp/lyric/artists/a352066/lyrics/l209943.html
搭配歌曲服用:
如果承蒙賞識,要轉載希望打聲招呼&附出處,感謝!
就像文學一樣,歌詞有很多種詮釋方式,每個人的理解不同。所以阿涼涼希望翻得比較接近原意,然後讓大家再各自去詮釋。