バルバレの雑貨屋
ハァ…なんだいサギかい。チラシのハンターはアンタだったのかい。▼
そりゃあね、チラシの似顔絵はどこのやんごとなきお方か、ってぐらい
まつ毛の長い、ぱっちりお目々だったよ。▼
蛤...搞毛啊,這是詐欺嗎?傳單上的獵人就是妳嗎?傳單上的人像畫看起
來像是某處的王公貴族,睫毛又長,兩眼有神耶。
まるで別人じゃないか!期待しちまったよ!
何に期待したかは聞くんじゃないよ!▼
まあいいさ、アンタなら話が早そうだね。▼
完全是兩個不同的人吧!害我期待得要命!別問我期待些什麼!
算了,如果是妳的話,對話也可以早點結束吧。
早速なんだけど、頼まれてくれないかい?《サシミウオ》の納品をさ。▼
今、港に、ねえさんの狩猟船が来ていてさ。ねえさんは、モガって村で
漁港を仕切っているんだけどね。▼
雖然很突然,可是拜託妳嗎?就是繳交「生魚片用魚」啊。現在在港口,
我姐的狩獵船過來了。我姐正在名叫莫加村的漁港做清算。
ところが、シケのせいで不漁でさ。サシミウオが足りないらしいんだ。▼
怖い依頼人に怒られちまうって、船長がピーピー泣いてるんだよ。
かわいそうだろ?▼
不過因為海象不好的關係,漁獲不好。好像生魚片用魚不夠的樣子。所以
船長被可怕的委託人罵了一頓,正哭得一蹋胡塗呢。很可憐吧?
可怕的委託人,不就是玩著Tri或Tri G的獵人(玩家自己)嗎?
這哏有意思啊。所以莫加村的漁船漁獲量不足時,還會跑來巴爾巴雷調貨啊。
てことで、ギルドに「新鮮なサシミウオを求めて」
って依頼を出しておいたからね。▼
それじゃ、よろしく頼むよ!▼
因此我已向公會提出「我要新鮮的生魚片用魚」這樣的任務。那就拜託妳了!
クエスト★2《新鮮なサシミウオを求めて》 クリア後
★2任務「我要新鮮的生魚片用魚」過關後
アンタ、サシミウオを納品してくれたんだね。ありがとうよ!▼
妳已幫我繳納了生魚片用魚了,對吧。謝謝妳囉!
船団の連中、喜んでたよ。これでモガ村のコワい依頼人のハンターに
怒られなくて済むってさ。▼
アンタのことは、別の村の知り合いにも話しておくよ!
もし依頼があったら引き受けてやっておくれ!▼
船團的大家都很高興呢。如此一來莫加村的可怕委託獵人就不會生氣了。
我也跟別村的朋友提過妳的事囉!如果有委託送來的話,請接受吧!
それにしてもアンタ、なかなかの腕じゃないか。
ハンター廃業して漁師にならないかい?▼
話說妳的本領還蠻不錯的嘛。要不要別當獵人了,來當漁夫吧?
屋台の料理長
ぐう。困ったニャル。タル配達のアイツが、まだ来ないニャル。▼
おお、そこにおわすはまつ毛のハンター。▼
嗚。真頭痛啊喵。桶子配送的那傢伙還沒來啊喵。喔喔,這位不是
睫毛獵人嘛。
オマエのおかげさまで、タル配達のアイツが
タルの回転を開始したニャルよ。▼
でもシカシ、今度は、《アルセルタス》という
ムシのソシにあってるニャルね。▼
託妳的福,桶子配送的那傢伙開始滾桶子了喵。不過這次被名叫
「阿爾塞爾塔斯」的蟲子給阻擋了喵。
ああ、どこかにムシのソシをソシしてくれるハンターは
いないものニャルか。▼
唉,不知道哪裡有阻止蟲子作亂的獵人啊喵。
…おお、その顔はやる気があるという顔ニャルね。
ありがたやニャル、ありがたやニャル。▼
私、「アルセルタス、突撃!」という依頼をギルドに出しておいたニャル。▼
...喔喔,妳那表情是充滿幹勁的表情嘛喵。謝喵謝喵。我已向公會提出名叫
「阿爾塞爾塔斯,突擊!」的委託了喵。
これを達成したら、《食材》のレベルが上がるニャル。
いいコトだらけニャルね。▼
では、まつ毛のハンターよ、よろしく頼んだニャル。▼
如果這個任務完成的話「食材」的等級就能升級了喵。全是好消息對吧。
那麼睫毛獵人,就拜託妳了喵。
おお、まつ毛のハンター。オマエのおかげさまで
タル配便のアイツが無事だったニャルよ。▼
喔喔,睫毛獵人。託妳的福,桶子配送的那傢伙沒事了喵。
しかし、困ったことに、またしてもムシのソシにあってるニャル。▼
ああ、どこかに私の悩みを聞いてくれるハンターは
いないものニャルか。▼
可是,頭痛啊,還是遇到蟲子的阻礙了喵。唉,哪裡有肯聽我煩惱的
獵人啊。
ム? 帽子の団長は料理人を探しているニャルか?
それは大変けしからんニャル。▼
呣? 載帽子團長在找料理人嗎?那真是太不長眼了喵。
ここに、こんなに素晴らしい私がいるというニャルに。
なぜ私を誘わないニャルか。▼
在這裡,有著這麼優秀的我在呀喵。為何不找我呢喵。
クエスト★2《アルセルタス、突撃!》
★2任務「阿爾塞爾塔斯,突擊!」
団長
頑張ってるか! 我らの団ハンター!気合いでクエストを達成するぞ!▼
…と意気込むその前に、お前さんに1つ、教えておくことがある。▼
大型モンスターを相手取るのに便利な《ターゲットカメラ》の使い方だ!▼
很努力嘛!我們這一團的獵人!充滿幹勁地完成任務吧!...在妳埋頭下去
之前,我有件事要先告訴妳。那就是在與大型魔物作戰時很方便的「鎖定
鏡頭」的使用方法!
ターゲットカメラとは、ターゲットしたモンスターの方へ
カメラが自動的に向いてくれるという、▼
ハンターライフをより便利にするカメラなんだ。▼
所謂鎖定鏡頭,就是能讓鏡頭自動對準目標魔物。能使獵人生活更加便利
鏡頭啊。
これを使いこなせば、狩りがぐんとラクになること、うけ合いだぞ!▼
よーし、じゃあ使い方を説明しよう。
順番に説明するからな、よく聞いてくれ。▼
只要能活用這個鏡頭,就能讓狩獵大大地輕鬆快活,我跟妳保證!
好了,接下來就來說明使用方法吧。我會照順序說明,妳仔細聽好了。
1・下画面に《ターゲットカメラ》のパネルをセットする▼
2・大型モンスターのアイコンが表示された状態でアイコンをタッチし、
ターゲットモードにする▼
1.在下畫面設置「鎖定鏡頭」的面板。
2.在大型魔物的圖像出現狀態下,觸碰圖像,就是鎖定模式了。
これで準備は完了だ!▼この状態でLボタンを1回押すと
カメラが自動的にターゲットの方を向き、▼
素早く2回押すとカメラが自分の正面を向く。▼
這樣就準備完成了!在此狀態下按一次L鍵的話,鏡頭就會
自動對準目標。快速按2次的話,鏡頭就會對準自己的正面。
おお~、カンペキだな!便利に使って、クエスト達成を
お前さんの元へと引き寄せよう!▼
喔喔~完美無瑕啊!方便地使用,將任務達成帶到妳身邊吧!
というわけだ!頑張ってこい、我らの団ハンター!
気合いでクエストを達成するぞ!▼
所以囉!加油,去吧,我們這一團的獵人!充滿幹勁地完成
任務吧!
(もう一度聞きますか?)▼
→ はい/いいえ
(再聽一次?)
→好/不用
ムービー:《軽量級の兵士》
影片:「輕量級的士兵」
旅団の看板娘
ハンターさん! やりました!乗りました! モンスター!▼
そうなんです!ジャンプ攻撃を特定の部位に当てると
モンスターに乗ることができるんです!▼
獵人小姐!成功了呢!騎乘上去了!魔物!就是這樣!跳躍攻擊
命中特定部位的話,就可以騎乘了!
がんばってください!負けないでください!
Xボタンで何度も攻撃してください!▼
うまくいけば、モンスターを転倒させたり
部位破壊したりできるんですよ!▼
請加油!別失敗囉!請用X鍵反覆攻擊!只要巧妙成功的話,就
可以讓魔物跌倒,或是部位破壞喔!
ただし! モンスターもやられているだけではありません!
とにかく暴れます!▼
但是!魔物也不是省油的燈!總而言之就是會撒野!
そんな時は、Rボタンを押しっぱなしにして
しがみついて耐えましょう!▼
像這時候就要按著R鍵,好好抓著忍著吧!
(もう一度聞きますか?)▼
→ はい/いいえ
(再聽一次?)
→好/不用
ハンターさん聞こえます?そうなんです、体力がゼロになって、
《キャンプ》に戻されてしまったんです。▼
体力がゼロになると、どこにいようが問答無用、
荷車でキャンプへと運ばれてしまいます。▼
獵人小姐聴得見嗎?就是這樣,只要體力歸零的話,就會被送回
「營地」。只要體力歸零,不管妳身在何處,都會被推車送回營地。
クエストカウンターで紹介しているクエストですと、
これが3回も続くやいなや、▼
ギルドから、「このハンターは力不足」と判断され、
残念ながらの強制帰還となってしまうんです。▼
只要是任務櫃台介紹的任務,連續3次力盡的話,就會被公會判定
為「這個獵人能力不足」。很可惜,會被強制歸還。
これがいわゆるクエスト失敗。現実はきびしいです。はい。
荷車はむなしいです。はい。▼
這就是所謂的任務失敗。現實是很殘酷的。嗯。推車是很空虛的。嗯。
そうそう、キャンプに戻されると
食事やアイテムの効果もゼロになります。むなしさ2乗です。▼
荷車の乗り心地を再び味わわないためにも、
ありとあらゆる準備をして目指せクエスト達成!…ですね。▼
沒錯沒錯,只要被送回營地,貓飯和道具的效果都會失效。空虛
感x2。為了別再品味貓車的滋味,請做好萬全的準備,努力達成
任務!...對吧。
(もう一度聞きますか?)▼
→ はい/いいえ
(再聽一次?)
→好/不用
ハンターさん、見てください!モンスターが逃げようとしていますよ!
わかります?▼
モンスターだって生き物なんです。弱ったモンスターは巣に戻り、
眠って体力を回復しようとするんですよ。▼
獵人小姐,請看這個!魔物想逃跑了呦!知道嗎?魔物到底也是
生物嘛。瀕死的魔物會回自己的巢,睡覺回復體力喔。
危なくなったらキャンプに戻り、ベッドで眠って回復する…。
ハンターさんと同じですね。はい。▼
只要陷入險境,就會回營地,躺在床上睡覺回復...,跟獵人小姐一
樣嘛。嗯。( ^.< )
巣で眠っているモンスターはまったくの無防備、夢の中です。
ハンターさんにとっては、チャンス到来!▼
え? 弱ったか否かを見分けるコツですか?▼
在巢穴睡覺的魔物是完全沒有防備的,飽睡夢中。對獵人小姐
來說,這是大好機會!蛤?如何分辨魔物是不是瀕死的密訣?
そうですね…モンスターが足を引きずったり
別の場所に移動しようとするのが目印です。▼
よ~く観察してみてくださいね。▼
說的也是...魔物拖著腳,想移動到其他地方就是標記了。好~好
地試著觀察吧。
(もう一度聞きますか?)▼
→ はい/いいえ
(再聽一次?)
→好/不用
待續。