切換
舊版
前往
大廳
主題

候鳥(五月天)

秋生 | 2011-07-29 00:03:13 | 巴幣 4 | 人氣 244

 
徬徨地走在精彩的街

終點

片刻不停著相信這次就是諾言實現的最佳人選

玩笑

開得巨大無比的璀璨

候鳥

飛往煦暖溫柔的南方

潮水細語呢喃

觸及你深藏在甲殼裡的安全

使你探出陰霾的臉

棕梠葉紳士地牽起你的纖手

羅曼蒂克的氤氳裊裊而漫

卸下更多你的不安

為追求一生的愛

同為候鳥的我

卻尋不到一座搖籃

像是從雁字隊伍中脫隊的混蛋

跟不上你們的直線與轉彎

期待羽翼豐滿的時間好漫長

希望翅膀拍打的力道則消失的似光陰



視乎是貪婪的妄麋

飛不飛得過這人生的大海

惑網捕住了豁達的緒念

不飛

就墬

僅能飛

懼墬

沒有任何意義的黑暗

=====================================================================================================================
候鳥

作詞:阿信 作曲:阿信 編曲:五月天



冰箱上有字條 桌上有菜 

電鍋裡面有飯 沒有人在

電話裡的獨白 還在等待 

一個人的表情 怎麼安排

而我到底是誰 從哪裡來

又要到哪裡去 給我答案 

生命啊像災難 已經習慣 

無盡白天夜晚 永不間斷



飛過那片 茫茫人海 

下個路口直走或轉彎 

長大太慢 老得太快 

等得太久結果太難猜

我的故事 被風吹散 

我的明天我從不期待 

所以現在 我只想要 

尋找一絲 最後的溫暖



包廂裡的狂歡 曲終人散 

長夜裡的空白 消化不完

靈魂總是要貪 片刻燦爛 

那雙唇的孤單 變得野蠻 

那陌生的陽光 照在床單 

昨夜發生的事 不想再猜

而枕邊的人啊 一直在換 

每一次都以為 到了終站



飛過那片 茫茫人海 

我的故事 被風吹散 最後的溫暖
參考資料<cite> 歌詞帝國 </cite>

創作回應

└◆黑糖剉冰☆┘
因為我也很想學日文>W< 或說那句話是什麼意思?
2011-07-29 12:54:06
秋生
還早還好還嫩著還沒還不夠= =這類的意思= =去看網球王子就會看到一個死矮子常常說這句話哩= =一部扯到翻的動漫阿XD想學阿= =日文台灣很多人學阿所以很容易學的= =
2011-07-29 12:57:28
└◆黑糖剉冰☆┘
ㄎㄎ 說網王的越前阿=ˇ= 他的確很常說這句話
不過我只看到在跟六角中學對戰 就卡在那邊沒繼續看下去=口=
2011-07-29 13:01:24
秋生
明明就比人家矮!!!就能跳得比人家高!!!力量比人家大= =那人家那麼高那麼壯都是練心酸的喔=ㄦ=不過本來就是看帥哥的就沒差拉XD所以就沒看啦不過搞笑還蠻好笑的就是拉XD
2011-07-29 13:03:57
└◆黑糖剉冰☆┘
乾汁嗎? 我覺得那蠻可怕的 到後面連不二都承受不了 冏
2011-07-29 13:06:02
秋生
那麼還蠻好笑的XD為啥想學日文阿= =?為了看動漫嗎XD
2011-07-29 13:09:31
└◆黑糖剉冰☆┘
想看動漫是其中的原因XD 日文似乎也沒有太好學 不過我想至少比法文好學多了
2011-07-29 13:11:50
秋生
法文喔= =好像也蠻難的= =不過每個人都有自己適合的語言所以也得學了才知道= =看動漫也不著懂太多ㄚXD都有翻譯阿XD雖然翻譯品質不依定好就是哩= =
2011-07-29 13:14:35
└◆黑糖剉冰☆┘
法文我聽過一次課就覺得好難=3=
2011-07-29 13:17:03
秋生
反正都可以學學= =再看看哪個適合你學阿= =
2011-08-04 21:18:01

更多創作